побыть с тобой еще немножко.
– Умная и дерзкая, – сказал Чарли, сдвигая очки на кончик носа и глядя на нее в упор. – Эти качества нравятся мне в женщинах больше всего.
– Знаешь, у меня тоже есть самолюбие, – с негодованием заявила Лии. – С тех пор как мы начали снимать кино, ты ни разу не поглядел в мою сторону.
Будто мы с тобой – «просто друзья».
– Быть мне «просто другом» гораздо безопаснее, – заметил Чарли.
– Вот это поворотик! – воскликнула Лин. – Обычно это мне приходится отгонять мужиков палкой. И впервые кто-то отгоняет меня.
Чарли с интересом посмотрел на нее:
– Ты, часом, не влюбилась ли в меня, крошка?
– Ни в коем случае, – ответила Лин, лучезарно улыбаясь. – Просто я не вижу причин, почему я не могу урвать для себя еще кусочек пирога. Ведь пирог-то… с перчиком!
– Ох уж мне эти английские девушки! Какие сравнения, какая образность речи! А почему именно с перчиком?
– Если хочешь – с перцем. Или даже перчищем!
Я могла бы использовать еще более яркие сравнения, но, боюсь, тогда ты действительно решишь, что я слишком далеко отошла от предмета нашего разговора – А я хочу предложить твоему вниманию другую тему. Как насчет хорошего, толстенького «косячка»?
Следуй за мной, – сказал он, сворачивая в глубину сада к пруду, в центре которого на искусственном островке свила себе гнездо пара лебедей.
– Отличная мысль, – кивнула Лин, следуя за Чарли по тропинке – У тебя есть кока?
– Я не употребляю кокаин, – ответил Чарли совершенно спокойно, словно это был обычный вопрос.
Впрочем, в мире кино и модельном бизнесе он действительно был обычным. – «Косячок» с «травкой» помогает мне снять излишнее напряжение, делает меня милым и добрым.
– Ничего не имею против «травки», – сказала Лин.
– Кроме того, – добавил Чарли, – ты, наверное, не захотела бы предстать передо мной в неприглядном виде. Когда при мне красивая женщина втягивает в свой прелестный маленький носик какой-то дурацкий белый порошок, я начинаю чувствовать, что мое эстетическое чувство оскорблено. Настоящие леди так не поступают.
– Ха! – сказала Лин. – Никогда не считала себя леди.
– У меня правило: никогда не спорить с женщинами, – заметил Чарли, доставая из кармана самокрутку и закуривая.
– Отличная штука! – восхитилась Лин, когда он дал ей затянуться.
Когда с сигаретой было покончено, Чарли бросил окурок в пруд и, потянувшись, энергично хрустнул суставами.
– Вот теперь я готов веселиться хоть до утра, – объявил он.
– Я тоже, – сказала Лин и задорно подмигнула.
Глава 7
-Ты выглядишь чудовищно, – заявил Карло, насмешливо рассматривая Бриджит со всех сторон. – Ты что, не могла надеть ничего другого?!
В ответ Бриджит только вздохнула. В последнее время она почти не слышала от Карло ласковых слов.
Давным-давно, особенно после занятий любовью, он часто говорил ей, как она прекрасна, но теперь если он и открывал рот, то только для того, чтобы обругать ее.
– Но ведь я беременна, и с этим ничего не поделаешь, – осмелилась все же возразить она. – И мои прежние вещи мне теперь малы.
– Мне стыдно показаться с тобой на людях! – раздраженно бросил Карло. – Будь добра,
сделай с собой что-нибудь, это в твоих же интересах!
– Хорошо, я постараюсь, – покорно ответила Бриджит, изо всех сил сдерживая слезы. Ей самой было абсолютно безразлично, как она выглядит.
– Уж постарайся, – сказал Карло зло. – Делай, что тебе говорят, или получишь трепку.
Но Бриджит пропустила угрозу мимо ушей.
– Послушай, Карло… – неуверенно начала она. – Прежде чем мы поедем на вечеринку, мне нужно… уколоться. Ты обещал!
– Опять ты за свое! – воскликнул он с досадой. – Разве я не сказал, что тебе пора отвыкать от этой дряни?
– Ты сам посадил меня на иглу, и мне это понравилось, – дерзко сказала она. – Я не хочу отвыкать.
А если ты не дашь мне дозу, ты пожалеешь, понял?
Ее неожиданное превращение из забитого, робкого существа в тигрицу застало Карло врасплох. Он отступил на шаг назад и сжал кулаки.