— Вы не могли бы под каким-нибудь предлогом отослать из дома слуг, чтобы нас никто не подслушал?

— Ну, конечно. Я отправлю их в город.

Слуги уехали, и мистер Дру обратился к финансисту;

— Месье Леблан, моя дочь хочет поведать вам одну очень занимательную историю. Она имеет отношение к вашим финансовым проблемам, и, возможно, от неё зависит и ваша жизнь.

Леблан удивлённо вскинул брови:

— Звучит очень зловеще. Мисс Дру так очаровательна. Трудно представить, что она может рассказать что-нибудь мрачное.

— Нэнси — чудо! И один из лучших в мире сыщиков! — не удержалась Бесс.

Месье Леблан хлопнул себя ладонью по лбу:

— Сыщик! Вы хотите сказать, что знаете, почему я распродаю свои ценные бумаги?!

Нэнси сочувственно улыбнулась ему:

— Думаю, да.

Финансист в полном изумлении выслушал рассказ о Клоде и Луи Оберах. Нэнси живописала, к каким ухищрениям прибегали братья, чтобы она и её отец не могли помочь Леб-лану, и, наконец, о том, что они с Джорджи видели его в потайной лаборатории у подножия лестницы в девяносто девять ступенек.

— Не может быть! — воскликнул финансист. — Где же вы там прятались?

Услышав, что девушки притаились за корзинами, он окончательно понял, что Нэнси говорит чистую правду.

Почти минуту месье Леблан сидел молча, сжав руками голову. В конце концов он произнёс:

— Я оказался самым великим простофилей на свете. Я должен рассказать вам всё, что знаю. Во-первых, я понятия не имел, что его зовут Луи Обер, Для меня он — Абдул Ра-мос. Я никогда не видел его в европейском костюме.

Месье Леблан рассказал, что этот Абдул пришёл к нему в офис пару месяцев назад и показал рекомендательные письма от французов и арабов с восторженными отзывами о его опытах.

Нэнси заметила про себя, что Клод Обер вполне мог подделать и эти письма.

Финансист продолжал:

— Абдулу нужны были деньги, чтобы построить огромную химическую лабораторию. Он показал мне кое-какие свои опыты. И я поверил, что он может превращать в золото другие вещества. Когда я увидел, как из нагретого угля появилось золото… — Голос месье Леблана дрогнул, и он мрачно покачал головой:

— Как я мог быть таким идиотом!

Немного помолчав, финансист подтвердил подслушанное Нэнси — он собирался распродать все своё имущество и вложить деньги в драгоценные камни.

— Поскольку золото — это всеобщий эквивалент в мировой торговле, я боялся, что, когда станет известно об открытии Абдула, мировая экономика рухнет.

— Теперь понятно, почему вы приобрели такое количество алмазов, — заметил мистер Дру. Француз удивился, но ничего не ответил.

Заговорила Нэнси:

— Вы, наверное, подумали, что вместо золота всеобщим эквивалентом станут алмазы.

— Да, именно так. Теперь я понимаю, что мой эгоизм непростителен. Я был непростительно жаден. Жадность заставила меня забыть о долге перед страной и перед людьми. Спасибо, что вы открыли мне глаза на меня самого. Это будет мне хорошим уроком, и я постараюсь его усвоить.

— Месье Леблан, а при чём здесь цифра девять? — спросила Джорджи.

Финансист объяснил, что Абдул Рамос хорошо разбирается в астрологии и магии чисел.

— Он уверял меня, что по девятым, восемнадцатым и двадцать седьмым числам у него бывают озарения, и он постигает новые тайны. Он грозил, что объявит о своих открытиях всему миру.

Джорджи поинтересовалась, оставлял ли он деньги на лестнице в Версале, на девяносто девятой ступеньке, где было выведено «М 9».

Финансист кивнул в ответ:

— В тот день я не встречался с Абдулом, но деньги оставил там, где он велел, в указанное время — сразу после обеда.

Узнав, что случилось там с Джорджи, месье Леблан был потрясён:

— Я могу только принести свои извинения. С моей стороны было очень глупо верить этому человеку и позволить ему причинить окружающим столько зла, — печально покачал он головой.

У Бесс также был вопрос к нему:

— Скажите, Абдул женат?

— Он никогда не упоминал о жене.

Нэнси обдумывала замечание Леблана о том, что он оказался в руках у Луи Обера и хотел бы исправить свои ошибки. Она поделилась своим планом разоблачения лже-алхимика.

— Я сделаю всё, что в моих силах, — обещал француз, и мистер Дру одобрительно кивнул в ответ на его слова. Скоро месье Леблан покинул их и направился в офис.

В этот же день, позже, к руинам замка близ Шамбора подъехали три машины. В одной из них сидели мистер Дру и девушки, в другой — два офицера полиции, Бомон и Каро. В третьей — месье Леблан. Первые две машины оставили вдалеке за деревьями, где их было трудно заметить, а пассажиры осторожно пошли пешком к руинам через лес.

На небольшой полянке около развалин они остановились и убедились, что вокруг никого нет. Затем стали спускаться по лестнице. Фонари опять горели. Все шли на цыпочках.

Нэнси заглянула в зарешечённое окошко. Лаборатория выглядела точно так же, как и накануне, даже огонь горел. На очаге лежала решётка. Нэнси подумала, не собирается ли Абдул опять показывать месье Леблану какие-нибудь опыты.

Она тихо открыла дверь, один за другим все шестеро вошли в лабораторию и спрятались за корзинами. Прошло минут десять. Появился месье Леблан. Он позвонил в колокольчик, и через заднюю дверь к нему вышел араб.

— Да, я смотрю, вы вовремя, месье, — слегка поклонился он. По голосу чувствовалось, что он очень этим доволен.

Финансист сунул руку в карман и вытащил пачку банкнот. Прежде чем отдать их арабу, он спросил:

— Так вы подождёте сообщать о своём открытии?

— Разве я когда-нибудь нарушал обещания? — высокомерно отозвался араб.

Леблан положил деньги на скамью, араб тут же схватил их и спрятал в карман.

— Какая вам нужна отсрочка?

— Неделя, по меньшей мере. Я должен завершить несколько сделок.

— Неделя? — переспросил араб, ходя взад-вперёд по комнате.

Он молча уставился на дверь, за которой были девяносто девять ступенек. Спрятавшиеся могли видеть, что он подошёл к ней, и вдруг раздался какой-то щелчок.

«Не закрыл ли он дверь на секретный замок? — пришло в голову Нэнси. — Если да, то зачем? Неужели мы все в опасности?»

Нэнси насторожилась. Араб вернулся к очагу. Некоторое время он неподвижно глядел на огонь, потом резким движением схватил со скамьи небольшой свёрток, быстро подошёл к задней двери, распахнул её и с угрожающим видом обернулся к Леблану.

— Послушайте, Леблан! — крикнул он. — Вы пытались меня провести. Я знаю, что ваши соглядатаи прячутся здесь, в этой комнате. Но у вас ничего не выйдет! Я проследил за вами, когда вы ездили к Бардо, и подслушал ваш разговор. Вам меня не взять! А самих вас ждёт смерть!

Араб швырнул свёрток в огонь, выскочил в коридор, захлопнул дверь и задвинул засов.

УДИВИТЕЛЬНОЕ ПРИЗНАНИЕ

«Плохо дело!» — мелькнуло в голове Нэнси. Все остальные тоже это поняли. Свёрток в очаге мог взорваться в любую секунду.

Бомон выскочил из укрытия и выдернул свёрток из пламени. К счастью, он ещё не успел загореться. На

Вы читаете Тайна 99 ступенек
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату