de' Braccesci e ogni soldato

poich' e morto il nominato

Conte Jacom Piccinino.

Egli ajuto era e consiglio

dell' Italia vedovella:

di dolore a capo chino

piange il grande e il piccolino… (итал.).

27

Лига Общественного блага — в 1464–1465 гг. союз французских сеньоров, недовольных политикой централизации, которую проводил король Людовик XI. — Примеч. ред.

28

Тристано был представителем Галеаццо Мария и по сложившейся традиции имитировал свадебную ночь, сунув ногу в постель новобрачной. — Примеч. ред.

29

Цит. по: Макьявелли, Н. История Флоренции./Пер. Н. Я. Рыковой. Л., 1973. С. 289.

30

Моро (il Moro) переводится как мавр. — Примеч. ред.

31

Шарлотта Савойская, сестра Боны, была замужем за королем Франции Людовиком XI. — Примеч. ред.

32

Людовик, герцог Орлеанский (будущий король Франции Людовик XII) приходился правнуком герцогу Миланскому Джан Галеаццо (1385–1402 гг.) по материнской линии. — Примеч. ред.

33

Инвеститура — церемония передачи сеньором фьефа вассалу. — Примеч. ред.

34

Эдуард VII — король Англии в 1901–1910 гг. Правление Эдуарда пришлось на годы перед Первой мировой войной. — Примеч. ред.

35

Zentile et bella persona (итал.).

36

Bellissimo et bonissimo (итал.).

37

Цит. по: Гастев Л. Л. Леонардо да Винчи. М., 1984. С. 244.

38

Перч — мера длины, равная 5,03 м. — Прим. ред.

39

Боярдо, Маттео Мария, граф Скандиано (1441–1494) — итальянский поэт, приближенный герцогов Феррары, автор поэмы «Влюбленный Роланд»; Ариосто Людовико (1474–1533) — итальянский поэт, продолжил поэму Боярдо, написав к ней заключительную часть «Неистовый Роланд». — Примеч. ред.

40

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×