— Может, компания мошенническая… — Элизабет постучала пальцем по визитной карточке, все еще лежащей на столе рядом с клавиатурой Роба. — Может, наш помятый мистер Кларк встретил первого и единственного Кельвина Мура — и был последним, кто его видел! Может быть, Мур находится в бегах!
Роб и Джош переглянулись.
— А может быть, этот тип и был Муром… — предположил Роб.
— …встретившим типа по фамилии Кларк в самолете, рассмеялся Джош, — стибрил его кредитную карточку, а потом вытолкнул его через аварийный люк, когда стюардесса отвернулась! Да ну тебя, Элизабет! Прибереги свои фантазии для урока литературы. В настоящей жизни все не так, как в книжках.
— Ладно, ладно, — улыбнулась Элизабет, усаживаясь в свое кресло. — Выбрось эту сумасшедшую идею из головы.
— И что же ты собираешься делать? — поинтересовался Роб.
— Просто хочу послать пару писем. Какой смысл иметь команду Интернет- детективов, не давая им Интернет-детективной работы? К тому же у нас на месте имеется свой человек, не так ли?
— Том?
— Кто ж еще? Он живет в Перте — а ведь компания 'Шах-и-Мат' расквартирована именно там, правда?
— Правда, — подтвердил Роб. — Эй, пошли копию заодно и Митчу. Он наверняка захочет узнать, что к чему.
Митч Занелли живет в Нью-Йорке. Они с Робом до сих пор не оставили попыток выяснить, не родственники ли они.
От кого: ALLSTAR@ABBEY.PRIME.CO.UK
Кому: tp27417З@регhigh.edu.au
Копии направлены:
lktоro@сtx.co.са
nightоwl@суbеr.соm
Тема: РАССЛЕДОВАНИЕ 'Шах-и-Мат'
Пока Элизабет печатала, Роб и Джош шепотом совещались. Заметив вопросительный взгляд Элизабет, Роб ухмыльнулся.
— Ну, что вы двое затеваете? — спросила она, отправляя письмо.
— Мы не видим причин не обратиться прямиком наверх, — пожал Джош плечами.
— Что ты подразумеваешь под 'верхом'? — сосредоточено сдвинула брови Элизабет.
Взяв визитную карточку, Роб помахал ею в воздухе.
— Ну, президент вроде бы как наверху. — И держал карточку, чтобы адрес был виден Джошу, пока тот печатал:
От кого: ALLSTAR@ABBEY.PRIME.CO.UK
Кому: TOPMAN@CHECK.CO.AU
Тема: Шах-и-Мат
Когда он отправил письмо, с улицы уже доносился шум школьников, пришедших на уроки. Все трое друзей начали собираться.
— Как по-вашему, есть смысл рассчитывать на ответ во время большой перемены? — поинтересовалась Элизабет.
— Ну, уж от К. Б. Мура к этому времени мы ответа не дождемся, — рассмеялся Джош. — И вообще, смахивает на то, что его в стране уже нету.
— Да за них подобную работу выполняют секретарши, — возразила Элизабет. — К тому же, я говорила не о нем, а о Томе.
— А тут шансы получше, — согласился Джош. — Который там час в Западной Австралии? Часов пять дня?
Секунду поразмыслив, Элизабет кивнула. В Перте, где живет Том, время на восемь часов опережает английское. Пpoсто не верится, что у Тома уроки уже закончились, когда у них учеба только начинается.
— Если у него шарики за ролики еще не заехали, он будет лодырничать в саду, лежа в гамаке со стаканом холодного лимонада, а не сидеть перед компьютером! — она бросила сердитый взгляд за окно, где небо было затянуто свинцовыми тучами и сеял дождик. — Ведь в Австралии лето, знате ли.
— Ну что ты, Элизабет, — тряхнул головой Роб. — Для настоящего Интернет-детектива время года не играет роли. — Он направился к двери.
— Знаешь, держу пари, что Том уже читает наше послание…
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Перт, Австралия
Понедельник, 12 ноября, 17:10
Том Петерсон вовсе не лодырничал в саду, хотя и собирался. Внезапный ливень, начавшийся сразу после уроков, повлиял на его намерения. Том решил провести пару часов в Интернете, а безделье подождет.
— 'Шах-и-Мат'? — пробормотал он, прочитав письмо Элизабет. — Ни разу о нем не слыхал.
Он списал адрес на листочек. Квинсбери-стрит — это проспект в деловом районе города. И не слишком далеко — городской автобус довезет его почти до дверей.
Том бросил взгляд на часы. Вот незадача! Он обещал прийти домой самое позднее в полшестого. Нужно быстренько позвонить.
Пять минут спустя он бросил монету в щель телефона-автомата, висящего в школьном вестибюле.
— Алло, — отозвался голос его матери. — Мэри Петерсон слушает.
— Привет, это я, — сказал Том. — Слушай, мам… э… Мне тут нужно кое-что сделать. Грандиозный проект. Я подумал, что надо проверить кое-какие факты по Интернету. Это, э… Ты не против?
И замер в ожидании бури.
— А когда ты уберешь в гараже? Ты обещал сделать это сегодня. Там столько хлама, что я боюсь обнаружить под всей этой кучей стаю крыс. Если твой отец увидит …
— Мам, — перебил Том. — Завтра, ладно? Обещаю.
— Ладно, завтра, — вздохнула миссис Петерсон.
Том уже собирался повесить трубку, когда ему в голову пришла внезапная мысль.