fish-pond.

First I found Robert Lanfranc, and, next, Henry Bohemond.  But before I found them I encountered a windlestraw which showed which way blew the wind and gave promise of a very gale.  I knew the windlestraw, Guy de Villehardouin, a raw young provincial, come up the first time to Court, but a fiery little cockerel for all of that.  He was red-haired.  His blue eyes, small and pinched close to ether, were likewise red, at least in the whites of them; and his skin, of the sort that goes with such types, was red and freckled.  He had quite a parboiled appearance.

As I passed him by a sudden movement he jostled me.  Oh, of course, the thing was deliberate.  And he flamed at me while his hand dropped to his rapier.

“Faith,” thought I, “the gray old man has many and strange tools,” while to the cockerel I bowed and murmured, “Your pardon for my clumsiness.  The fault was mine.  Your pardon, Villehardouin.”

But he was not to be appeased thus easily.  And while he fumed and strutted I glimpsed Robert Lanfranc, beckoned him to us, and explained the happening.

“Sainte-Maure has accorded you satisfaction,” was his judgment.  “He has prayed your pardon.”

“In truth, yes,” I interrupted in my suavest tones.  “And I pray your pardon again, Villehardouin, for my very great clumsiness.  I pray your pardon a thousand times.  The fault was mine, though unintentioned.  In my haste to an engagement I was clumsy, most woful clumsy, but without intention.”

What could the dolt do but grudgingly accept the amends I so freely proffered him?  Yet I knew, as Lanfranc and I hastened on, that ere many days, or hours, the flame-headed youth would see to it that we measured steel together on the grass.

I explained no more to Lanfranc than my need of him, and he was little interested to pry deeper into the matter.  He was himself a lively youngster of no more than twenty, but he had been trained to arms, had fought in Spain , and had an honourable record on the grass.  Merely his black eyes flashed when he learned what was toward, and such was his eagerness that it was he who gathered Henry Bohemond in to our number.

When the three of us arrived in the open space beyond the fish-pond Fortini and two friends were already waiting us.  One was Felix Pasquini, nephew to the Cardinal of that name, and as close in his uncle’s confidence as was his uncle close in the confidence of the gray old man.  The other was Raoul de Goncourt, whose presence surprised me, he being too good and noble a man for the company he kept.

We saluted properly, and properly went about the business.  It was nothing new to any of us.  The footing was good, as promised.  There was no dew.  The moon shone fair, and Fortini’s blade and mine were out and at earnest play.

This I knew: good swordsman as they reckoned me in France, Fortini was a better.  This, too, I knew: that I carried my lady’s heart with me this night, and that this night, because of me, there would be one Italian less in the world.  I say I knew it.  In my mind the issue could not be in doubt.  And as our rapiers played I pondered the manner I should kill him.  I was not minded for a long contest.  Quick and brilliant had always been my way.  And further, what of my past gay months of carousal and of singing “Sing cucu, sing cucu, sing cucu,” at ungodly hours, I knew I was not conditioned for a long contest.  Quick and brilliant was my decision.

But quick and brilliant was a difficult matter with so consummate a swordsman as Fortini opposed to me.  Besides, as luck would have it, Fortini, always the cold one, always the tireless-wristed, always sure and long, as report had it, in going about such business, on this night elected, too, the quick and brilliant.

It was nervous, tingling work, for as surely as I sensed his intention of briefness, just as surely had he sensed mine.  I doubt that I could have done the trick had it been broad day instead of moonlight.  The dim light aided me.  Also was I aided by divining, the moment in advance, what he had in mind.  It was the time attack, a common but perilous trick that every novice knows, that has laid on his back many a good man who attempted it, and that is so fraught with danger to the perpetrator that swordsmen are not enamoured of it.

We had been at work barely a minute, when I knew under all his darting, flashing show of offence that Fortini meditated this very time attack.  He desired of me a thrust and lunge, not that he might parry it but that he might time it and deflect it by the customary slight turn of the wrist, his rapier point directed to meet me as my body followed in the lunge.  A ticklish thing—ay, a ticklish thing in the best of light.  Did he deflect a fraction of a second too early, I should be warned and saved.  Did he deflect a fraction of a second too late, my thrust would go home to him.

“Quick and brilliant is it?” was my thought.  “Very well, my Italian friend, quick and brilliant shall it be, and especially shall it be quick.”

In a way, it was time attack against time attack, but I would fool him on the time by being over-quick.  And I was quick.  As I said, we had been at work scarcely a minute when it happened.  Quick?  That thrust and lunge of mine were one.  A snap of action it was, an explosion, an instantaneousness.  I swear my thrust and lunge were a fraction of a second quicker than any man is supposed to thrust and lunge.  I won the fraction of a second.  By that fraction of a second too late Fortini attempted to deflect my blade and impale me on his.  But it was his blade that was deflected.  It flashed past my breast, and I was in—inside his weapon, which extended full length in the empty air behind me—and my blade was inside of him, and through him, heart-high, from right side of him to left side of him and outside of him beyond.

It is a strange thing to do, to spit a live man on a length of steel.  I sit here in my cell, and cease from writing a space, while I consider the matter.  And I have considered it often, that moonlight night in France of long ago, when I taught the Italian hound quick and brilliant.  It was so easy a thing, that perforation of a torso.  One would have expected more resistance.  There would have been resistance had my rapier point touched bone.  As it was, it encountered only the softness of flesh.  Still it perforated so easily.  I have the sensation of it now, in my hand, my brain, as I write.  A woman’s hat-pin could go through a plum pudding not more easily than did my blade go through the Italian.  Oh, there was nothing amazing about it at the time to Guillaume de Sainte-Maure, but amazing it is to me, Darrell Standing, as I recollect and ponder it across the centuries.  It is easy, most easy, to kill a strong, live, breathing man with so crude a weapon as a piece of steel.  Why, men are like soft-shell crabs, so tender, frail, and vulnerable are they.

But to return to the moonlight on the grass.  My thrust made home, there was a perceptible pause.  Not at once did Fortini fall.  Not at once did I withdraw the blade.  For a full second we stood in pause—I, with legs spread, and arched and tense, body thrown forward, right arm horizontal and straight out; Fortini, his blade beyond me so far that hilt and hand just rested lightly against my left breast, his body rigid, his eyes open and shining.

So statuesque were we for that second that I swear those about us were not immediately aware of what had happened.  Then Fortini gasped and coughed slightly.  The rigidity of his pose slackened.  The hilt and hand against my breast wavered, then the arm drooped to his side till the rapier point rested on the lawn.  By this time Pasquini and de Goncourt had sprung to him and he was sinking into their arms.  In faith, it was harder for me to withdraw the steel than to drive it in.  His flesh clung about it as if jealous to let it depart.  Oh, believe me, it required a distinct physical effort to get clear of what I had done.

But the pang of the withdrawal must have stung him back to life and purpose, for he shook off his friends, straightened himself, and lifted his rapier into position.  I, too, took position, marvelling that it was possible I had spitted him heart-high and yet missed any vital spot.  Then, and before his friends could catch him, his legs crumpled under him and he went heavily to grass.  They laid him on his back, but he was already dead, his face ghastly still under the moon, his right hand still a-clutch of the rapier.

Yes; it is indeed a marvellous easy thing to kill a man.

We saluted his friends and were about to depart, when Felix Pasquini detained me.

“Pardon me,” I said.  “Let it be to-morrow.”

“We have but to move a step aside,” he urged, “where the grass is still dry.”

“Let me then wet it for you, Sainte-Maure,” Lanfranc asked of me, eager himself to do for an Italian.

I shook my head.

“Pasquini is mine,” I answered.  “He shall be first to-morrow.”

“Are there others?” Lanfranc demanded.

“Ask de Goncourt,” I grinned.  “I imagine he is already laying claim to the honour of being the third.”

At this, de Goncourt showed distressed acquiescence.  Lanfranc looked inquiry at him, and de Goncourt nodded.

“And after him I doubt not comes the cockerel,” I went on.

And even as I spoke the red-haired Guy de Villehardouin, alone, strode to us across the moonlit grass.

Вы читаете The Jacket (The Star-Rover)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату