шумной и пестрой толпы, спешившей на рынок и отвлекавшей внимание стражи, безопасно покинули город.
Скоро выяснилось, что их никто не преследует. От Грекоты до монастыря оставалось не более трех дней пути. Они несколько раз меняли лошадей и выбирали глухие дороги и тропы, когда пришлось пересекать Хортнесс и Картан — земли своих главных и опаснейших врагов, нынешних хозяев Валорета. Встречаться с конными патрулями им приходилось по несколько раз на дню, но внимания Камбер и Джебедия к себе не привлекли. В своих черных кожаных костюмах, угрожающе надвинутых шляпах, с простыми мечами они мало чем отличались от воинов, спешивших с поручением.
Только при ближайшем рассмотрении могло выясниться, что один из них был явно стар для военной службы, да и другой лишь немногим моложе.
Путники миновали Пурпурную Марку и поднялись к холмам, лежавшим ниже аббатства святой Марии, не встретив никаких осложнений. Действуя достаточно осторожно, постарались объехать стороной Кор Кулди и руины Трурилла.
Лишь необходимость переждать буран вынудила их остановиться в маленькой гостинице в Кулди. Это была единственная ошибка. Камбер и Джеб очутились в одной комнате со множеством людей, среди которых выделялись четверо рыцарей грубого вида в форме и со знаками отличия графа Кулдского — нового графа Кулдского, разумеется. Когда Камбер и Джебедия устраивались перекусить в дальнем углу, из-под откинутой полы плаща сверкнул нагрудный крест Камбера. Служанка принесла и поставила перед гостями кружки с пивом, Камбер машинально спрятал крест под плащ и думать забыл о нем. Это была не ошибка, а так, нелепое стечение обстоятельств.
Вероятно, крест не вызвал бы у рыцарей особенного интереса. Хотя украшение было слишком дорогим, и большинство солдат не могли позволить себе иметь такое, но его нынешний обладатель, вполне вероятно, мог украсть его у незадачливого священника, скорее всего аббата. Один из рыцарей, например, несколько дней назад снял дорогое кольцо с пальца убитого.
Однако во время еды двое одетых в черное незнакомцев не сняли свои отороченные мехом шляпы, и это удивило рыцарей. Вполне возможно, странники не снимали шляп просто от холода. Но, с другой стороны, головные уборы могли скрывать, например, тонзуры. А зачем священникам путешествовать переодетыми в воинов?
Это так заинтриговало рыцарей, что они решили поближе рассмотреть странную пару. Не находилось никакого логического объяснения причин, заставивших двух священников путешествовать зимой в этой части страны, скрывая свой сан, если только эти двое не были Дерини! На прошлой неделе граф Манфред говорил, что все епископы по-прежнему в Рамосе — разрабатывают план действий против проклятых Дерини. Он как следует растолковал все, прежде чем послать их в Трурилл.
Трурилл. Там было действительно весело! И они послужили церкви! Брат графа Манфреда, нынешний архиепископ и примас Гвиннеда, благословил каждого, кто принимал участие в набеге на Трурилл. А юный епископ Эдвард, сын графа, также обещал молиться за них.
Некоторое время они по-прежнему сидели над своими кружками, вспоминая подробности удачного дня, но потом, не имея лучшего занятия до окончания бурана, приступили к выяснению того, кто все-таки сидит в дальнем углу. Солдаты или священники? Люди или Дерини? Оба были намного старше, чем поначалу казалось рыцарям, может быть, около пятидесяти. И почему они не сняли шляпы? В корчме было вовсе не холодно!
В течение следующего получаса каждый рыцарь нашел предлог разглядеть незнакомцев поближе: один подходил к стойке, чтобы снова наполнить кружки пенистым играющим элем, другой шел во двор, третий — на кухню, чтобы заказать себе еще мяса (рыцари на службе у графа Кулдского на безденежье не жаловались). Затем они снова собрались за столом, чтобы высказать свои мнения.
Обменявшись впечатлениями, они заключили, что младший из двоих скорее всего был, как и они, солдатом, возможно, благородного происхождения и, вне всяких сомнений, настоящим воином. Огонек решимости, сверкавший в его темных глазах, был хорошо знаком всем четверым, а его подвижные, в шрамах пальцы всегда находились около рукоятки меча или кинжала.
Тот, что был постарше, оказался более интересным объектом наблюдения, хотя и в его глазах светился тот же огонек. Черты лица старика показались очень знакомыми одному из рыцарей, подвизавшемуся при дворе пару лет назад.
А когда он понял, что предмет, казавшийся обыкновенной золотой полоской, был на самом деле изысканным перстнем с повернутым внутрь камнем, картина начала выстраиваться.
Перстень скорее всего был символом власти. Аметистовое кольцо — знак епископства. У этого еще и нагрудный крест. А тонзура под шляпой! А вдруг это Элистер Келлен, бывший канцлер Гвиннедский и епископ Грекотский? До назначения в епархию Грекотскую Келлен был михайлинцем. Поэтому и роль солдата дается ему легко. Если так, перед ними Дерини, укрывающийся от правосудия.
Но для чего этот вероотступник выбрал именно Кирни и взял себе в спутники только одного? Теперь они догадались, что и второй незнакомец был михайлинец, но кто конкретно? Не Джорем Мак-Рори, сын Камбера-еретика и бессменный секретарь Келлена. Мак-Рори светлее и моложе. Тогда кто?
— Может, Джебедия Алькарский? — догадался один из рыцарей. Граф Манфред говорил что-то насчет того, что Алькара сбежал на Рождество вместе с Келленом и Мак-Рори. Неужели это действительно был бесславный граф Джебедия, наставник объявленных вне закона михайлинцев?
Настойчивые не в меру изыскания поставили прохвостов в трудное положение. Вооруженное столкновение с двумя Дерини, да еще михайлинцами — это никого из четверых не вдохновляло. Можно без особых хлопот усилить отряд, но тогда придется делиться вознаграждением, а денежки дадут немалые, в особенности если Келлена удастся взять живым. Кроме того, один из рыцарей вовремя вспомнил, что обитатели Трурилла не слишком сопротивлялись. Они умерли так же, как люди, не выказывая признаков своего волшебства. Если эти Дерини не отличаются от тех, стоит ли бояться? Разве благословения архиепископа Хьюберта и епископа Эдварда не оберегают их по-прежнему?
А то, что они михайлинцы, тоже не беда. Они старики, и их только двое. Им не устоять против четверых отличных рыцарей.
Расхрабрившись, негодяи занялись разработкой стратегии. Если эти двое действительно были Келленом и Алькарой, один вопрос оставался невыясненным: зачем они приехали в Кирни? Вне всякого сомнения, хозяину будет очень любопытно узнать ответ. Может, это часть заговора, о котором графа Манфреда предупреждал его брат неделю назад, когда в Кор Кулди получили известие об объявлении Келлена вне закона.
Вероятность того, что эти двое направлялись на встречу с сообщниками, еще больше распалила жадность рыцарей. Указав графу Кулдскому дорогу к деринийскому гнезду, они получат большее вознаграждение, чем за поимку Келлена и Алькары. А если удастся взять их живыми, какое наслаждение получит их хозяин, пытая Дерини перед казнью. В то же время, если им удастся проследить за передвижением этой пары после бури и выяснить их намерения, то они смогут управиться и сами. Так что награду не придется делить ни с кем.
Итак, бравая четверка решила до поры не нападать на путников. Они только следили по очереди, чтобы парочка не ускользнула без их ведома, когда буря утихнет.
И Камбер, и Джебедия, ничего не подозревавшие о тайном заговоре против себя, приближались к цели своего путешествия, не заподозрив ничего злонамеренного в том, что незадолго до рассвета следующим утром на дорогу вместе с ними выехали четверо рыцарей.
Около полудня они остановились у небольшого придорожного храма над закованными льдом ручьем и прудом. Пока Джебедия поил лошадей, пробив каблуком корку льда у берега, Камбер отправился по выпавшему за ночь снегу к храму, оставляя за собой глубокие следы. От монастыря святой Марии их отделяло всего несколько часов езды. Стоило попытаться установить контакт с Ивейн и Джоремом, в гостинице не было такой возможности.
Храм — собственно, миниатюрная часовенка с остроконечной крышей, защищающей от непогоды деревянную фигуру Богоматери, и открытая с одной стороны. У подножия фигуры намело небольшие сугробы, и прежде чем склонить голову в короткой молитве, Камбер разгреб их затянутыми в перчатки руками. Стояла молитвенная тишина, лишь изредка нарушаемая пофыркиванием лошадей, звяканьем уздечки.