недалеко. Долго идти не нужно, а отдыхающие сюда не заглядывают. Когда-то оно было частью сада, но потом его забросили. Постепенно все заросло настолько, что даже двух террас не видно.

– Это не террасы, – поправила его Дайана, разглядывая ближайшее к ним строение, с недавнего времени используемое под сарай. Когда-то его пытались облагородить, выкрасили веселенькой голубой краской, но со временем она сильно облупилась. Искусственные цветы на окнах, таких же квадратных, как и в коттеджах, пожелтели и поникли. Была во всем виде сарая какая-то странная печаль.

Взглянув на него, Дайана почувствовала, как по спине пробежал мерзкий холодок. Даже вид убитой девушки не вызвал в ней такого страха. Инстинкт подсказывал ей, что сарай таит в себе что-то недоброе.

Стоявшая рядом с ней Стефания, все еще бледная и взволнованная, пояснила:

– Как мне сказали, когда-то там был игровой зал. Собирались и взрослые, и дети. Не знаю, почему его забросили.

– Я знаю, – сказала Дайана.

– И я тоже, – отозвался Квентин.

Дайана посмотрела на него с интересом:

– Так ты еще помнишь?

– Только что вспомнил, – ответил он и посмотрел на Ната, с удивлением вслушивавшегося в их разговор. – В то лето, недели за три-четыре до смерти Мисси, мы частенько сюда наведывались. Это место стало чем-то вроде нашего клуба. Таких густых зарослей еще не было, взрослые захаживали сюда нечасто, и мы собирались в этом строении. Нам нравилась иллюзия некоторой таинственности.

– И что дальше? – спросил Нат.

– И вот однажды шли мы сюда. Мисси первой забежала по лестнице, исчезла за дверью, и в ту же секунду мы услышали ее крик. Мы бросились за ней, влетели внутрь и остолбенели. Стены, пол – все было залито кровью, повсюду валялись окровавленные куски мяса и шерсти. Кто-то изрубил двух кроликов и лисицу и разбросал их останки по всему помещению.

– Нам никто ничего не сообщал по этому поводу, – произнес Нат.

– Да полицию никто и не вызывал, – ответил Квентин. – Думаю, администрация решила не афишировать происшедшее. Наверное, посоветовались с родителями, и те согласились. Все подумали, что это чья-то гнусная выходка, неудачная шутка. Помещение вымыли и даже перекрасили, но ходить сюда мы перестали. Даже рядом с ним боялись пройти. Не исключаю, что и после нас дети здесь не играли. Мрачное место.

Нахмурившись, Нат повернулся к Дайане:

– Ну Квентин был здесь, а ты откуда об этом знаешь?

Она с готовностью ответила:

– Мне снилось это здание. В первый день, когда я приехала сюда. Еще до того как познакомилась с Квентином. Меня каждую ночь преследовали кошмары, я просыпалась, но не могла вспомнить, что именно видела. Вспомнила только сейчас, когда увидела это здание. Мне снилось, что Мисси – это я. Я весело бегу к зданию, думаю, что мы сейчас в нем славно поиграем, открываю дверь, захожу... Вижу кровь и куски мяса... Они валяются везде. Я пытаюсь закричать, но горло мне перехватывает страх. Наконец он отпускает меня и ору я что есть мочи...

Квентин сжал ее пальцы и прошептал:

– Дайана...

– Посреди комнаты был стол, – продолжала девушка, не сводя взгляда с сарая, – и в центре его, в луже крови, стояли отрубленные головы кроликов и лисицы. Их кто-то очень аккуратно поставил так, чтобы они не падали.

– Господи помилуй, – пробормотал Нат. – Квентин, так все было?

– Именно так, – подтвердил тот. – Кровавые фигуры страшного ритуала. Возможно, именно они-то больше всего и перепугали служащих и администрацию Пансиона. Таинственное вгоняет человека в панику. Позднее мне не раз доводилось видеть нечто подобное. – Он повернулся к Дайане. – Мисси страшно переживала. С того дня она стала совсем другой.

Нат задумался, подыскивая подходящие слова:

– Значит, Дайана, ты говоришь, что увидела все это во сне, потому что Мисси, твоя сестра, все это пережила?

– Думаю, да, – ответила девушка. – На самом деле это не мои, а ее кошмары. Как говорит Квентин, она все лето испытывала страх.

– Нат, здесь нет ничего странного, – сказал Квентин. – Экстрасенсорные способности передаются по наследству из поколения в поколение. Родственные связи Дайаны и Мисси помогли им сохранить между собой паранормальную связь.

– Даже после того, как Мисси умерла? – изумился Нат.

– Встречаются и еще более загадочные вещи. Можешь мне поверить, – улыбнулся Квентин. Он мог бы, конечно, рассказать лейтенанту о том, что они с Дайаной сталкиваются в Пансионе и с гораздо большими странностями – к примеру, с последствиями происшедшего здесь сто лет назад убийства.

Нат с сомнением покачал головой:

– Знаете что, друзья мои, за последние два дня я тут такого насмотрелся, что готов поверить даже в существование связи между всеми здешними событиями. Но только потом. Сейчас у меня другие заботы, – кивнул он в сторону распластанного на земле тела девушки. – Совершено убийство. Это вам не ночной кошмар, а самый реальный. Не кости, пролежавшие в земле десяток лет, и не останки в пещере, а жертва нападения, случившегося не более двух часов назад. Убил ее человек из плоти и крови. Хладнокровно задушил. И теперь моя задача найти этого сукина сына и арестовать. Вас я, конечно, понимаю, но ломать голову над вашими проблемами не буду. Как видите, у меня хватает и своих.

Вы читаете Леденящий ужас
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×