Снова тишина.

— Рей… Я тоскую без тебя.

Она немного подняла голову, но ничего не сказала.

Сорвавшись, он ударил кулаком по двери, крича:

— Черт возьми, скажи что-нибудь, Рей!

Она слегка повернула голову, и только теперь он мог увидеть ее лицо, такое печальное и одновременно притягательно-прекрасное. Ее губы немного разошлись, и он все-таки разобрал слова, которые она произнесла едва слышно.

— Я тоскую без тебя.

— Рей…

Рука в черной перчатке опустилась на его плечо, оттаскивая от двери.

— Время, пилот.

— Но…

— Приказ командующего, пилот. Время вышло.

— Я… До свидания, Рей, — он еще на секунду задержался у окошка в двери, но она так и не ответила. Со вздохом, он развернулся и вышел. Дверной проем накрепко закрылся позади него.

* * *

Рицуко вглядывалась в огромный резервуар, в котором, более энергично, чем обычно, плавали Рей. Многие из них выглядели испуганными, взволнованными или сбитыми с толку, выказывая больше эмоций, чем считалось нормой. Биометрические показатели свидетельствовали о повышенном уровне адреналина у них, и это встревожило ее.

Они чего-то боятся? Но чего? Не друг друга. Она мельком опустила взгляд на саму себя, но она не могла поверить, что ее лабораторный халат сегодня выглядел более ужасающим, чем вчера.

— В этом нет смысла.

Майя кивнула.

— Судя по записям, примерно с полуночи их возбуждение постепенно нарастает.

Одна из Рей пробовала уцепиться за стекло, но безуспешно.

— Надеюсь, этот материал соответствует его технической спецификации, — сказала Рицуко, — Возможно, нам придется усыпить их.

— Уже пробовали, — ответила Майя.

Глаза Рицуко расширились.

— Что?

— В качестве меры предосторожности около пяти мы применили различные успокаивающие препараты.

Рицуко подошла к ней и заглянула в записи.

— Проверь камеры слежения.

Они потратили некоторое время, просматривая запись, сделанную камерой слежения, но никто не входил, ничего не случалось. Рей просто начали беспокоиться около полуночи.

— Ладно, у нас есть маленькая подсказка — с чего это началось, — сказала Рицуко.

Еще несколько Рей стали стучать по стеклу.

— И нам лучше успокоить их еще немного.

— Боюсь, они могут приспособиться к препаратам, — сказала Майя, — Если я правильно поняла эти записи.

Рицуко нахмурилась.

— Прекрасно. Сообщите об этом командующему Икари, пока я изучу данные и разработаю план, — она раздала приказы остальным служащим проекта ДАГОН и погрузилась в работу.

* * *

Приди ко мне.

Рей медленно моргнула.

Приди ко мне.

Она снова слышала голос, шепчущий в ее голове. Это не был голос человека, и все же он казался ей пугающе знакомым. Она ощущала странное удовлетворение, слыша этот голос, и это вызывало ее беспокойство.

Приди ко мне.

Она поднялась с пола и стала расхаживать по комнате. Ее пальцы скользили в сантиметре над узором, покрывающим стены. Если бы кто-то следил за ней сейчас, то заметил бы, что ее ноги также парят в сантиметре над полом.

Приди ко мне.

Она знала этот голос, знала, что должна ответить, но все еще хранила молчание. Ее красные глаза внимательно изучали печати, выгравированные на металле.

Предстояла кое-какая работа.

* * *

Приди ко мне.

Аска оглянулась, поморщившись. Это напомнило ей голос отца, за исключением того, что на самом деле она не слышала голоса. Просто как бы воспоминание о нем. Она попыталась игнорировать его и сосредоточиться на Макото.

— Теперь, испанская администрация Нового Света была… — бубнил Макото.

Мои дети, вы нужны мне.

Синдзи нахмурился. 'Почему я представляю отца? Он никогда не сказал бы ничего подобного'.

— Переломным моментом стало вторжение Наполеона в Испанию.

Приди ко мне.

Тодзи ущипнул себя за ногу, стараясь не заснуть, но Макото, казалось, обладал способностью рассказывать историю в самой скучной и нудной манере. 'Мне настолько скучно, что я уже начал воображать невесть что, — подумал он.

— С поражением испанской монархии, ее власть над колониями ослабла.

Мои дети, вы нужны мне.

Хикари нахмурилась. 'Я что-то слышала?'

Приди ко мне.

Анна мигнула и осмотрелась вокруг.

Мои дети, вы нужны мне.

'Я нужна отцу, — подумала Аска, — Но отец… отец же умер…' — она постаралась сконцентрироваться, но его голос продолжал звать ее. Он отчаянно нуждался в ней.

— Аска, что-то не так? — спросил Макото.

ПРИДИ КО МНЕ.

'Отец, я иду!' — подумал Синдзи и вскочил на ноги, — Я нужен отцу! — и он выскочил за дверь.

Тодзи захлопал глазами.

— Что ты сказал? — он, вроде бы, тоже представлял, что отец зовет его, но решил, что это ему почудилось от невыносимой скуки.

— Я иду, папа! — закричала Аска и понеслась вслед за Синдзи.

— Аска, постой, ты… — начала Анна.

— Разве отец Аски не умер? — спросила Хикари.

— Я тоже так думал, — сказал Макото, вынимая свой сотовый, — У меня дурное предчувствие.

* * *

Когда ЕВЫ начали двигаться, не будучи подключенными, раздался сигнал тревоги. Техники забегали в панике, проверяя показания приборов и рассылая рапорты.

Они двигались не так уж активно, лишь чуть больше, чем было теоретически возможно. Начальник технической службы немедленно послал тревожное сообщение командующему Икари, и стал ожидать дальнейших указаний.

Пока тянулось ожидание, Нулевой начал бросаться на стены своего ангара. Бух. Бух. Бух.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату