Снова тишина.
— Рей… Я тоскую без тебя.
Она немного подняла голову, но ничего не сказала.
Сорвавшись, он ударил кулаком по двери, крича:
— Черт возьми, скажи что-нибудь, Рей!
Она слегка повернула голову, и только теперь он мог увидеть ее лицо, такое печальное и одновременно притягательно-прекрасное. Ее губы немного разошлись, и он все-таки разобрал слова, которые она произнесла едва слышно.
— Я тоскую без тебя.
— Рей…
Рука в черной перчатке опустилась на его плечо, оттаскивая от двери.
— Время, пилот.
— Но…
— Приказ командующего, пилот. Время вышло.
— Я… До свидания, Рей, — он еще на секунду задержался у окошка в двери, но она так и не ответила. Со вздохом, он развернулся и вышел. Дверной проем накрепко закрылся позади него.
Рицуко вглядывалась в огромный резервуар, в котором, более энергично, чем обычно, плавали Рей. Многие из них выглядели испуганными, взволнованными или сбитыми с толку, выказывая больше эмоций, чем считалось нормой. Биометрические показатели свидетельствовали о повышенном уровне адреналина у них, и это встревожило ее.
Они чего-то боятся? Но чего? Не друг друга. Она мельком опустила взгляд на саму себя, но она не могла поверить, что ее лабораторный халат сегодня выглядел более ужасающим, чем вчера.
— В этом нет смысла.
Майя кивнула.
— Судя по записям, примерно с полуночи их возбуждение постепенно нарастает.
Одна из Рей пробовала уцепиться за стекло, но безуспешно.
— Надеюсь, этот материал соответствует его технической спецификации, — сказала Рицуко, — Возможно, нам придется усыпить их.
— Уже пробовали, — ответила Майя.
Глаза Рицуко расширились.
— Что?
— В качестве меры предосторожности около пяти мы применили различные успокаивающие препараты.
Рицуко подошла к ней и заглянула в записи.
— Проверь камеры слежения.
Они потратили некоторое время, просматривая запись, сделанную камерой слежения, но никто не входил, ничего не случалось. Рей просто начали беспокоиться около полуночи.
— Ладно, у нас есть маленькая подсказка — с чего это началось, — сказала Рицуко.
Еще несколько Рей стали стучать по стеклу.
— И нам лучше успокоить их еще немного.
— Боюсь, они могут приспособиться к препаратам, — сказала Майя, — Если я правильно поняла эти записи.
Рицуко нахмурилась.
— Прекрасно. Сообщите об этом командующему Икари, пока я изучу данные и разработаю план, — она раздала приказы остальным служащим проекта ДАГОН и погрузилась в работу.
Приди ко мне.
Рей медленно моргнула.
Приди ко мне.
Она снова слышала голос, шепчущий в ее голове. Это не был голос человека, и все же он казался ей пугающе знакомым. Она ощущала странное удовлетворение, слыша этот голос, и это вызывало ее беспокойство.
Приди ко мне.
Она поднялась с пола и стала расхаживать по комнате. Ее пальцы скользили в сантиметре над узором, покрывающим стены. Если бы кто-то следил за ней сейчас, то заметил бы, что ее ноги также парят в сантиметре над полом.
Приди ко мне.
Она знала этот голос, знала, что должна ответить, но все еще хранила молчание. Ее красные глаза внимательно изучали печати, выгравированные на металле.
Предстояла кое-какая работа.
Приди ко мне.
Аска оглянулась, поморщившись. Это напомнило ей голос отца, за исключением того, что на самом деле она не слышала голоса. Просто как бы воспоминание о нем. Она попыталась игнорировать его и сосредоточиться на Макото.
— Теперь, испанская администрация Нового Света была… — бубнил Макото.
Мои дети, вы нужны мне.
Синдзи нахмурился. 'Почему я представляю отца? Он никогда не сказал бы ничего подобного'.
— Переломным моментом стало вторжение Наполеона в Испанию.
Приди ко мне.
Тодзи ущипнул себя за ногу, стараясь не заснуть, но Макото, казалось, обладал способностью рассказывать историю в самой скучной и нудной манере. 'Мне настолько скучно, что я уже начал воображать невесть что, — подумал он.
— С поражением испанской монархии, ее власть над колониями ослабла.
Мои дети, вы нужны мне.
Хикари нахмурилась. 'Я что-то слышала?'
Приди ко мне.
Анна мигнула и осмотрелась вокруг.
Мои дети, вы нужны мне.
'Я нужна отцу, — подумала Аска, — Но отец… отец же умер…' — она постаралась сконцентрироваться, но его голос продолжал звать ее. Он отчаянно нуждался в ней.
— Аска, что-то не так? — спросил Макото.
ПРИДИ КО МНЕ.
'Отец, я иду!' — подумал Синдзи и вскочил на ноги, — Я нужен отцу! — и он выскочил за дверь.
Тодзи захлопал глазами.
— Что ты сказал? — он, вроде бы, тоже представлял, что отец зовет его, но решил, что это ему почудилось от невыносимой скуки.
— Я иду, папа! — закричала Аска и понеслась вслед за Синдзи.
— Аска, постой, ты… — начала Анна.
— Разве отец Аски не умер? — спросила Хикари.
— Я тоже так думал, — сказал Макото, вынимая свой сотовый, — У меня дурное предчувствие.
Когда ЕВЫ начали двигаться, не будучи подключенными, раздался сигнал тревоги. Техники забегали в панике, проверяя показания приборов и рассылая рапорты.
Они двигались не так уж активно, лишь чуть больше, чем было теоретически возможно. Начальник технической службы немедленно послал тревожное сообщение командующему Икари, и стал ожидать дальнейших указаний.
Пока тянулось ожидание, Нулевой начал бросаться на стены своего ангара. Бух. Бух. Бух.