Но она поклялась, что она серьёзно.
Я вылезла из постели, взяла трубку и сказала: 'Привет'.
'Это Дафна?', – спросила весёлым голосом женщина.
'Ну, в какой-то степени', – сказала я. Я ещё недостаточно проснулась, чтобы осознать ситуацию.
'Ваше настоящее имя не Дафна Делакруа, не так ли?', – спросил голос, немного смеясь.
'Не совсем', – сказала я, мельком взглянув на определитель номера. Это был Эйвон Букс.
Эйвон Букс – это название издательства, именно ими издаваемые романы я читала, когда проводила исследования для написания своей книги. Это крупное издательство любовных романов.
'Я Клэр Френч', – сказал весёлый голос. – 'Я только что закончила читать вашу книгу, Искупление моего сердца, я звоню вам, чтобы предложить вам заключить издательский договор'.
Клянусь, я думала, что неправильно её расслышала. Мне послышалось, что она предложила заключить мне контракт на издание моей книги.
Но это невозможно. Потому что люди не звонят мне и не предлагают заключить договоры на издательство моей книги.
Особенно в первой половине дня.
'Что?', – разумно спросила я.
'Я звоню вам, чтобы предложить заключить издательский контракт', – сказала она. – 'Мы хотели бы предложить вам контракт с нашим издательством. Какое ваше настоящее имя, или вы мне его не скажете?'
'Ааа… Миа Термополис', – сказала я.
'Оу', – сказала она, – 'привет, Миа'. Затем она начала говорить о других вещах, о деньгах, о контрактах, о сроках и о некоторых других вещах, которых я даже не понимала, потому что находилась в тумане.
'Ну что ж', – наконец сказала я. – 'Можете оставить свой номер телефона? Я вам перезвоню'.
'Конечно!', – сказала она и дала мне свой номер. – 'С нетерпением буду ждать вашего звонка'.
'Хорошо', – сказала я. – 'Большое спасибо'.
Затем я повесила трубку.
Я легла в свою кровать и посмотрела на Толстого Луи, который смотрел на меня и счастливо мурлыкал с моей подушки.
Тогда я закричала так громко, как могла, напугав маму, Рокки и, конечно, Толстого Луи, который спрыгнул с моей кровати (и всех голубей, которые сидели на пожарной лестнице).
Я не могу в это поверить.
Я получила контракт на издательство книги.
И, ладно… это, конечно, не так много денег. Если бы я была человеком, который зарабатывает себе этим на жизнь, то не смогла бы прожить и двух месяцев – по крайней мере в Нью-Йорке – на те деньги, которые они предлагают. Если вы хотите быть писателем, очевидно, вам надо делать и какую-то другую работу, чтобы оплатить вашу аренду и так далее. По крайней мере, когда вы только начинаете.
Но, поскольку я всё равно собираюсь пожертвовать эти деньги в Гринпис, то… кого это волнует?
Кто-то хочет купить мою книгу!
5 Мая, Пятница, 11:00, чердак.
Я чувствую, что я лечу…
Серьёзно! Я так счастлива! Это был лучший день в моей жизни. По крайней мере, до сих пор.
Я действительно имею в виду это. Никто не собирается это разрушать. НИЧЕГО. И НИКТО.
Я им не позволю.
Первое, что я сделала после того, как рассказала об этом маме и мистеру Дж., я позвонила Тине. 'Тина, угадай что? Я получила контракт на издательство моей книги'.
А она спросила: 'ЧТО??? О ГОСПОДИ, МИА, ЭТО ПРОСТО ЗАМЕЧАТЕЛЬНО!'
Затем мы ещё десять минут восторгались по этому поводу. Затем я положила трубку и позвонила Джей Пи. Сначала, я хотела позвонить ему первым, ведь он мой парень. Но Тину я знаю дольше.
Дело в том, что, хоть Джей Пи и был счаслив за меня, он… сказал несколько слов предупреждения. Просто потому, что любит меня.
'Ты не должна соглашаться с первым предложением, Миа', – сказал он.
'Почему нет?', – сказала я. – 'Ведь ты согласился, на предложение Шона Пенна'.