предложения, от которого невозможно отказаться. Этого еще не хватало. Макдермотту была ненавистна мысль, что надо ехать в больницу и приставать к Стефани с вопросами. Не время, совсем не время… Но у него слишком мало опыта, чтобы разобраться в одиночку. Проблема со звездой Мишлена так и не решена. А кроме того, несмотря на собственные заверения, он не убежден, что страховка гарантирует выплату заработка служащим. Эдвард сел в машину и завел мотор. Ни к чему тянуть!

ГЛАВА 32

Подоткнув Люси одеяло, Лиз на цыпочках вышла из комнаты. Тихонько прикрыла дверь, и тут раздался звонок. Она подошла к телефону в спальне.

– Лиз, это Эдвард.

– Привет, – вполголоса сказала она.

– Как ты?

Его голос отдавался эхом. Звонит из машины, догадалась Лиз.

– Нормально.

– Можно мне заехать попозже? – спросил он. – Я направляюсь в больницу к Стефани, так что буду поздно.

– Хорошо. Все равно мне не спится. Увидимся вечером.

Тяжело вздохнув, Эдвард остановил машину на больничной парковке. Он не знал, что сказать Стефани. Что положено говорить женщине, которая только что пережила ад наяву? Надо полагать, меньше всего ей сейчас хочется вникать в дела «Ше ну». Предстоящее объяснение с Лиз тоже не радовало. Эдварду нравилось сидеть за столом в ее кухне и наблюдать, как она за каких-то полчаса умудряется приготовить потрясающий ужин. Нравилось смотреть, как она двигается, как улыбается. Но сегодня придется ее огорчить. Будет не слишком приятно преподнести Лиз дурные известия, но уж лучше пусть она услышит скверную историю от него, чем узнает случайно. Э-хе-хе, каким же нескончаемым и полным несчастий выдался этот день!..

Шон поднялся и пожал Эдварду руку.

– Стеф в ванной.

– Мне очень жаль, Шон, – смущенно произнес Макдермотт.

– Спасибо за сочувствие.

Эдвард посмотрел на Шона. Вот бедняга… Выглядит ужасно: глаза покраснели, лицо осунулось. Измучился, одолев несколько часовых поясов, и тут на него обрушилось такое горе.

– Как она?

– Держится. Завтра ее выписывают.

– Хорошо. Это место нагоняет тоску. Шон, мне нужно поговорить с ней о страховке. Как думаешь, можно?

Шон пожал плечами:

– Она будет только рада отвлечься. Хотя не уверен, что сумеет тебе помочь. Тяжело смириться с…

– Эдвард… – Стеф вышла из ванной, поцеловала его в щеку и опустилась на кровать.

– Как ты, Стеф?

– Более-менее, – ответила она. – Как ребята?

– Молодцом. Сегодня помогали нам убирать в ресторане, приехали прямо из больницы. Эти парни – отличная команда, Стеф.

Она вяло улыбнулась:

– Да. Ресторан сильно пострадал?

Эдвард обрадовался тому, что она первой заговорила про «Ше ну». Он вкратце обрисовал положение дел.

– Похоже, ничего хорошего, – мрачно пробормотала она.

– Все не так плохо, если мы застрахованы.

Стеф нахмурилась:

– Страховкой занимался Крис. Когда мы выкупили ресторан, я созванивалась со страховой компанией, чтобы узнать, не повлияет ли смена владельца на условия.

– Значит, все, чем мы располагаем, это первоначальные взносы, сделанные Крисом? – уточнил Эдвард.

– Полагаю, да. Ты не очень рад, я вижу.

– Коннолли не внушает мне доверия, – признался он. – Но до понедельника все равно ничего нельзя сделать.

– Проверь полис. Он в картотеке в моем кабинете.

Эдвард смутился:

– Туда не добраться. Еще одна проблема – звезда Мишлена. Что мне делать?

– Думаю, нужно просто сообщить в «Мишлен», что произошло. Возможно, как только ресторан снова начнет работу, они захотят провести пару инспекций.

Эдвард помрачнел:

– Значит, отсюда подвохов ожидать не приходится?

– Нет, но у Конора будет мало времени, чтобы обвыкнуться на новом месте. – Стеф закусила нижнюю губу. Она почувствовала, как внутри закипает энергия. – Нам предстоит много дел.

– Ни о чем не волнуйся, – поспешил успокоить Эдвард. – Только указывай мне, что предпринять.

– Не говори глупостей! Со мной все в порядке. Я свяжусь с составителями мишленовского путеводителя в понедельник, а потом не мешало бы нанести визит в страховую компанию. У них должна быть копия полиса.

– Но ты не можешь так скоро выйти на работу, – вмешался Шон.

– Отдохну завтра и к понедельнику уже совсем поправлюсь. К тому же пара телефонных звонков и одна деловая встреча вряд ли подорвут мои силы, – возразила она хриплым, срывающимся голосом.

Эдвард взглядом попросил извинения у Шона, а тот лишь беспомощно пожал плечами. Он был недоволен желанием Стеф сразу вернуться на работу, но полагал, что в каком-то смысле так будет лучше: не останется времени думать о ребенке.

– Хорошо, – подытожил Эдвард. – Я позвоню тебе завтра. И кстати, куда?

– Звони на мобильный, – ответила Стеф. Эдвард поднялся:

– Договорились! Побеседуем завтра. Поправляйся. Пока, Шон!

– До встречи, Эдвард.

Когда он ушел, Шон потянулся и зевнул:

– Мне тоже пора.

– Да, ты, наверное, ужасно устал.

– Я в порядке. – Он наклонился и поцеловал ее. – Заеду за тобой завтра. Отправимся в Мэлахайд и заберем твои вещи.

Стеф изучала свои ногти.

– Мне кажется, будет лучше, если я пока поживу у себя.

– Почему?

– Так разумнее. Там все мои вещи.

– Стеф, я хочу, чтобы ты переехала ко мне.

– Перееду я, перееду! – раздраженно воскликнула она. – Только не завтра. Ты сам сказал, что мне нужно отдохнуть.

Шон прикусил губу:

– Ладно, но одну я тебя не оставлю. Стеф улыбнулась:

– Вот и отлично!

– Ты выглядишь ужасно, – заметила Лиз, открыв дверь.

– Люблю комплименты, – с сарказмом ответил Эдвард.

– Хочешь кофе? Или стаканчик пропустить? – спросила она, снуя между гостиной и кухней.

– Не откажусь от коктейля, – признался он со вздохом. Выпить ему не помешает, да и Лиз тоже.

– Как Люси? – спросил он, пока Лиз смешивала два джин-тоника.

– Нормально. – Она присела на диван. – Я не рассказала ей про пожар. Побоялась, что кошмар

Вы читаете Дело вкуса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×