В толпе раздался ропот. Военные в красных мундирах рванулись с места. Дамы в экипажах приказали своим кучерам поторапливаться. Соседки Родди по столику в ужасе переглянулись, а потом, не сговариваясь, бросились к выходу. Родди и Дейван последовали за ними.

Дейван схватил за рукав пробегавшего мимо солдата.

— Что случилось? — спросил он, стараясь перекричать шум толпы и стук барабанов.

— Повстанцы сосредоточивают силы в Сентри. Нас всех призывают к оружию! — крикнул на бегу солдат.

— Сентри… где это? — растерянно спросила Родди.

— На севере, — ответила одна из дам. — Очень близко от нас!

Наткнувшись на человека в белом фартуке, владельца одной из лавок, Дейван вцепился ему в плечо.

— Как мне добраться до повстанческой армии? — взволнованно спросил он.

— Там уже шесть тысяч воинов, — радостно сообщил лавочник. — И с каждым часом их становится больше. — Он вдруг замолчал и бросил на Дейвана подозрительный взгляд. — А вы друг или враг?

— Я патриот, — заверил его молодой человек.

— В таком случае ступайте сейчас к тюрьме. Там нужны крепкие парни. Повстанцы хотят освободить лорда Эдварда, который должен возглавить восстание.

Родди знала это имя. Лорд Эдвард Фищджеральд, брат герцога Ленстера, возглавлял кружок радикально настроенных аристократов, в который входил Джеффри.

Родди отвлеклась на секунду, а когда снова повернулась к Дейвану, его уже не было рядом.

Родди обвела взглядом толпу. Люди вокруг были взволнованы новостями и тревожной барабанной дробью. Зажмурившись, Родди попыталась сосредоточиться, но в этот момент почувствовала сильный толчок. Открыв глаза, она увидела перед собой кавалериста и поняла, что едва не попала под копыта его лошади. Толпа подхватила Родди и понесла вперед. Ее охватил страх. Она едва держалась на ногах и знала, что, если упадет, ее затопчут.

В людском потоке все чаще мелькали красные мундиры, так как к нему постепенно присоединялись переодевшиеся в униформу адвокаты, торговцы, банкиры, студенты, аптекари. Все они спешили на сборные пункты ирландской армии, чтобы дать отпор повстанцам. Родди плыла по течению, все больше отдаляясь от гостиницы, около которой потеряла из виду Дейвана. Заходящее солнце озаряло закатными лучами дома и улицы бурлящего города. А бой барабанов все не стихал, призывая мужчин взяться за оружие.

Родди пыталась узнать, где находится тюрьма, но все было бесполезно Люди махали возбужденно руками и что-то кричали в ответ. Она их не понимала. Наконец босой мальчуган молча взял ее за руку и жестом приказал следовать за ним.

Ее проводник шел так быстро, ловко лавируя между людьми, что Родди взмокла от пота. Ладонь, в которой она сжимала руку мальчика, стала влажной и липкой. Уже начинало смеркаться. Они перешли реку и далеко отошли от гостиницы, но толпа за это время не поредела. Родди теперь окружали почти сплошь мужчины, одетые в мундиры. Вокруг царило приподнятое настроение. Людей обуревали противоречивые эмоции — страх и решимость идти до конца. Родди слышала смех, шутки и видела бутылки вина, пущенные по кругу. Сумерки сгущались, и Родди боялась потерять мальчика из виду. Она крепко вцепилась в его маленькую руку с грязными обкусанными ногтями.

У Родди складывалось впечатление, что они запутывают следы. Порой ей казалось, что они уже были недалеко от места, мимо которого проходили сейчас. Вскоре она снова почувствовала запах реки. Когда толпа подошла к католической церкви, поползли слухи, что на кладбище при этом храме по ночам собираются повстанцы, что здесь зарыты пики, что на подступах к городу авангард армии мятежников прорвал все военные посты, что в городе действует хорошо организованная группа сторонников мятежа, которая готовится поджечь здание парламента.

Родди боялась оказаться затертой на узкой улочке между двумя враждующими людскими потоками — сторонниками организации «Объединенные ирландцы» и верноподданными гражданами, но тут провожатый дернул ее за рукав:

— Мы пришли, мэм! Это здесь!

Родди окинула взглядом глухие, без единого окна, стены тюрьмы. Она вдруг растерялась, не понимая, зачем пришла сюда и что ей делать дальше. Ей не верилось, что за этими каменными стенами находятся близкие ей люди, Эрнест и Джеффри, которых власти, запаниковав, могут казнить без суда и следствия в любой момент.

Мальчуган протянул ей свою худенькую руку, требуя, чтобы она заплатила ему за услугу. Родди наклонилась и достала из туфли шиллинг. Мать научила ее всегда иметь при себе деньги на крайний случай. Мальчик схватил монету и тут же исчез в темноте.

Родди в нерешительности огляделась по сторонам. Ей было не по себе. Она сомневалась, что сможет найти здесь Дейвана. Родди прислушалась к своему внутреннему голосу, надеясь, что он сможет предупредить ее о надвигающейся опасности.

Внезапно она почувствовала, что в переулке, кроме нее, еще кто-то есть, и быстро спряталась под аркой входа в один из магазинов, прижавшись спиной к закрытой двери. Сосредоточившись, она уловила настроение незнакомцев и поняла их намерения.

Родди чуть не вскрикнула от радости, когда увидела группу молодых людей, в которой находился и Дейван. Он был исполнен энтузиазма. Встретив своих единомышленников, Дейван был готов идти с ними до конца в осуществлении опасных планов. Незнакомцы переговаривались очень тихо, несмотря на свое возбуждение.

— Это наш единственный шанс, — прошептал один из заговорщиков. — Мы можем справиться с этим делом одни, без помощи остальных наших товарищей. Если никто из нас не дрогнет, я уверен, что у нас все получится.

— Мы все здесь не робкого десятка. — Это был голос Дейвана. — Я уроженец графства Керри, и мне доводилось провозить контрабандные грузы под самым носом у королевских ищеек.

Послышались звуки возни.

— Одно дело королевские ищейки, а другое — оранжисты[3]. Мне удавалось не раз обводить их вокруг пальца. Поэтому прикуси-ка свой язык, уроженец графства Керри, и не пытайся взобраться по лестнице на стену первым, я тебя не пропущу!

— Заткнитесь оба! — раздался строгий голос. — Вы ведете себя как мальчишки. Это не детские проказы. В операции должны были принимать участие тридцать человек, а не полдюжины отчаянных парней. Кроме того, нам нужна лошадь, чтобы увезти отсюда освобожденного узника, но мы так и не смогли раздобыть экипаж. Ох, чует мое сердце, что для нас все это закончится очень плохо.

— И вас это страшит? — В голосе Дейвана сквозило презрение. — Это была бы прекрасная смерть!

Заговорщики поравнялись с магазином, под аркой которого пряталась Родди. Она попыталась переместиться в дальний угол и вдруг услышала лязг металла. Посмотрев на землю, Родди увидела, что к ее ногам упала пика, которая, должно быть, стояла у двери. Ее наконечник поблескивал в лунном свете. Родди затаила дыхание, испугавшись, что этот звук мог выдать ее. Однако молодые люди были слишком заняты разговором.

— Я ничего не боюсь, — буркнул собеседник Дейвана. Но Родди знала, что это была ложь: он сильно трусил. Группа заговорщиков быстро прошла мимо нее. — Если хотите, давайте поборемся. И тогда посмотрим, кто победит.

— Перестаньте! У нас нет времени. Где веревка?

— А кто полезет первым? — Голос молодого человека, задавшего этот вопрос, предательски дрогнул.

— Мы кинем жребий. Давайте сюда ваши кокарды. Кто вытянет зеленую, полезет на стену, а кому достанется белая, возьмет на себя охрану у ворот.

— У меня нет кокарды, — нетерпеливо сказал Дейван.

Он еще не решил, что было опаснее и почетнее — взобраться по лестнице на стену тюрьмы или сразиться с охраной у главного входа.

Родди, затаив дыхание, приготовилась выйти из своего убежища, чтобы остановить заговорщиков и положить конец этому фарсу. Но тут раздался властный голос человека, который, судя по всему, возглавлял

Вы читаете Робкая магия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату