задавать вопросы, и, решительно повернув фарфоровую ручку, вошла в гостиную.
Тесс еще не успела различить что-либо в тусклом свете, как ее окликнули:
– Наконец-то, моя дорогая...
Тесс замерла. Это был вовсе не тот голос, который она ожидала услышать.
– Скажи, почему ты убежала от меня, любовь моя? – вкрадчиво произнес сидевший перед ней мужчина.
– Стивен, – прошептала Тесс. К счастью, она все еще держалась за ручку двери, и это не позволило ей рухнуть на пол от потрясения и страха.
Она инстинктивно прикрыла рукой талию, в то время как Стивен, поднявшись, двинулся к ней.
– Ну вот, дорогая, теперь ты наконец сможешь вернуться домой. – Улыбка Стивена и холодное выражение его глаз заставили Тесс содрогнуться от ужаса, и она инстинктивно отступила назад.
– Оставь меня в покое, пожалуйста.
– Дорогая, ты же знаешь, что я не могу сделать этого. – Он сказал это так, будто она просила о чем-то невозможном. – Ты должна поехать со мной домой. Подумай о наших детях...
– Ты что, с ума сошел? – Больше всего Тесс хотелось сейчас повернуться и убежать. – Не смей прикасаться ко мне. Здесь находятся представители власти.
– Вот именно, дорогая, но тебе нечего бояться. Я попросил их прийти только из соображений предосторожности. – Стивен протянул руку, намереваясь взять ее под локоть. – Они понимают, какой чувствительной может быть женщина, попав в щекотливое положение.
Тесс быстро повернулась, но он успел схватить ее за запястье.
– Отпусти меня!
Стивен, не возражая, выполнил просьбу, и Тесс поспешно обернулась к полицейским.
– Вероятно, он сказал вам, что является моим мужем?
Стражи порядка, казалось, пребывали в некотором замешательстве, и Стивен тут же воспользовался этим.
– Джентльмены, – сказал он тихо, – вы же понимаете, она нездорова. Дорогая... – Он попытался положить руки ей на плечи.
– Нет! – Тесс высвободилась и сделала глубокий вдох, стараясь собраться с мыслями. – Я не твоя жена. Все кончено, Стивен, и никакие уловки ничего не изменят!
На лице хозяйки гостиницы появилась кислая гримаса, и Стивен, видимо, ища поддержки, печально взглянул на нее.
– Прошу прощения, мадам, за то, что здесь происходит, но моя жена и прежде устраивала нечто подобное.
– Ничего, милорд, мы все понимаем. Забирайте ее домой, к малышкам, которых она оставила.
– Он все лжет! – выкрикнула Тесс, видя, что присутствующие уже готовы согласиться со Стивеном. – У меня нет никаких детей, и наш брак аннулирован... – Она повернулась к Стивену. – Теперь я состою в браке, но уже не с тобой!
В ответ Стивен лишь покачал головой.
– Любовь моя, почему ты обращаешься так со мной снова и снова? Никакого Грифона Меридона не существует, и ты не миссис Меридон, а миссис Элиот. Эти твои фантазии... Я знаю, ты не можешь сама справиться со своим недугом, и хочу помочь тебе. А теперь пойдем, не будем осложнять ситуацию. – Он внимательно посмотрел на хозяйку гостиницы. – Может быть, вы пошлете кого-нибудь забрать ее вещи?
Тесс охватила паника. Казалось, Стивен знал о ней все.
– Я никуда не пойду с тобой! – Она чувствовала лестницу за своей спиной, однако бежать наверх не было смысла, и когда Стивен со спокойной улыбкой приблизился к ней, она бросилась мимо него к входной двери.
И тут же один из констеблей схватил ее огромной ручищей. Тесс вскрикнула и начала вырываться.
– Он не мой муж, – твердила она. – Отпустите меня. О Боже, пожалуйста!
Полицейский до боли стиснул ее руку, однако в голосе его звучало сочувствие, когда он тихо произнес:
– Ничего, мэм, не беспокойтесь. Никто не причинит вам вреда.
– Он... он причинит! Он опять запрет меня. – Тесс попыталась высвободиться, а потом вдруг повернулась к полицейскому и, упав на колени, прижалась щекой к его грубым шерстяным штанам. – Не верьте ему. Он запрет меня и будет держать в темноте. Пожалуйста. Наш брак аннулирован, и у нас нет и никогда не было детей. Это все ложь!
– О, Тесс, дорогая, пожалуйста, не волнуйся так! – В голосе Стивена звучало столько показного сочувствия, что Тесс поняла – она обречена.
Закрыв лицо руками, она пронзительно взвизгнула:
– Не слушайте его!
– Благослови вас Господь, мэм. – Констебль взял ее за плечи, и в его голосе Тесс услышала отеческую обеспокоенность. На этот раз страх надоумил ее пуститься на хитрость. Она протянула руки, как бы прося защиты, и когда констебль выпустил ее, бросилась к двери. Выскочив на мокрый тротуар, Тесс сломя голову устремилась вперед, при этом сбив с ног какого-то мужчину, оказавшегося на ее пути. Крики, раздававшиеся
