созвать конференцию, и там могут возникнуть проблемы.
— Там всегда проблемы, — заметила Дижани.
Гири слегка улыбнулся.
— Да, но на этот раз будет хуже, чем обычно. Частично из-за того, что там будет капитан Фалько с его попытками влиять на происходящее, частично из-за того, что я собираюсь предложить.
— Что вы задумали, сэр?
— Я планирую отвести флот к Сенсиру.
— Сенсир? — Дижани, казалось, была в недоумении, пытаясь вспомнить, где это находится, потом её глаза расширились. — Да, сэр. Будут проблемы.
Гири прошел на мостик, едва не опоздав к началу намеченной кинетической бомбардировки. Он уселся в кресло командира, и капитан Дижани кивнула ему в знак приветствия, словно находилась на мостике как минимум несколько часов, а не явилась сюда всего за минуту до Гири.
Планетарный дисплей услужливо замигал обозначениями мишеней. Гири снова просканировал их, думая о власти разрушать планеты, которой он был наделен. Фалько был бы только рад использовать эту власть, хотя проведи Гири двадцать лет на холодной, как камень, Сутре-пять, он, возможно, тоже был бы не против разнести это место на куски.
— Начинайте бомбардировку как запланировано.
Дижани кивнула, потом повернулась к оператору боевой системы, который нажал всего одну кнопку, затем ввел пароль.
Все казалось так просто, так чисто и аккуратно. Гири включил изображение флота и наблюдал за тем, как его корабли начали бомбардировку. Всего лишь огромные куски металла со специальным керамическим покрытием, защищающим снаряды от испарения, вызванного нагревом при прохождении через атмосферу. Уже на приличной скорости на момент сброса с кораблей кинетические снаряды будут лететь к планетарным мишеням, набирая все большую скорость благодаря гравитации и увеличивая энергию с каждым метром. Когда эти куски металла достигнут цели, накопленная ими энергия вырвется в виде ужасных взрывов, не оставляющих после себя ничего, кроме кратеров и покореженных обломков.
Гири сидел, наблюдая за тем, как снаряды, направленные к Сутре-пять описывают плавную дугу в атмосфере, думая о том, каково это видеть тем, кто сейчас на планете. Они должны чувствовать себя такими беспомощными.
— Сэр? — Похоже, он сказал это вслух.
— Я просто думал о том, каково это — быть на планете и видеть летящие к ней снаряды, — признался Гири. — Никакой возможности остановить их, не убежать, если находишься там, куда направлен снаряд, никакого убежища, способного выдержать взрыв.
Взгляд Дижани затуманился при мысли об этом.
— Я никогда не смотрела на это с такой точки зрения. Альянс испытал это на себе, и — да, я чувствовала себя беспомощной, когда слышала об этом, зная, что это невозможно остановить. Я бы предпочла находиться на чем-то способном маневрировать и сражаться.
К тому моменту кинетические снаряды, направленные на Сутру-пять, ярко светились, разогретые скоростью передвижения. Словно дюжины смертоносных огненных мух, они плавно опускались на поверхность планеты. С того места, где находился «Неустрашимый», Гири мог видеть, как та часть планеты, на которой была ночь, осветилась вспышками взрывов.
— В том, чтобы убивать мирных жителей, нет и намека на благородство, — пробормотал Гири, думая о том, что предлагал Фалько.
К его удивлению, Дижани согласно кивнула.
— Да.
Он вспомнил, как однажды она выразила сожаление, что у антиполярного оружия небольшой радиус действия, оно не работает около гравитационных колодцев и, соответственно, не может быть использовано против планет. Гири было интересно, изменилась ли её точка зрения по этому вопросу.
Он приблизил изображение одной из мишеней — все еще работающего промышленного объекта, который на мультиспектральном дисплее светился теплом и излучением от электрических проводов. Однако никаких признаков людей. Похоже, они восприняли предупреждение серьезно и эвакуировались. Гири не видел приближения кинетического снаряда, поскольку он двигался слишком быстро, чтобы быть замеченным невооруженным глазом, но ему показалось, что он видел нечто расплывчатое, а потом яркую вспышку света, автоматически заблокированную сенсорами «Неустрашимого». Снова отдалив картинку, он увидел ударные волны, расходящиеся от испаряющейся материи и рушащихся зданий, заставляющие планету трястись, словно укушенное насекомым животное.
Гири отдалил изображение еще сильнее и теперь видел поднимающиеся с поверхности Сутры-пять грибовидные облака, к которым человечество уже привыкло. Множество взрывов в мгновение ока разрушило все промышленные и транспортные объекты, над которыми население трудилось веками.
Разрываемый между очарованием разрушения и сожалением о его необходимости, Гири выбрал одну картинку и сконцентрировался на ней. Мишень в горах казалась менее разрушенной, чем остальные, потому что направленный туда снаряд был спроектирован так, чтобы проникать глубоко в поверхность планеты. Кратер был меньше, но глубже, чем в других местах, словно проделанный стрелой. Это было командное убежище, точнее, то место, где оно было раньше. Гири было интересно, успели ли высокие чипы, которые с готовностью подвергли остальных риску бомбардировки, осознать, что им самим тоже не удастся спастись.
— Я знаю, что военная база Синдиката для них не более чем досадная ветошь, — заметила Дижани, — но нам будет нетрудно уничтожить и её, раз уж мы вознамерились преподать им урок.
Гири покачал головой, все еще задумчиво глядя на изображение местности, где раньше было командное убежище.
— Зависит оттого, какой урок мы собираемся им преподать. Месть или справедливое возмездие?
Дижани долго молчала.
— Месть легче осуществить.
— Да. Не нужно долго раздумывать.
Она медленно кивнула. Какой бы уроков ни пытался преподать Синдикату, Дижани он заставил думать не меньше.
На дисплее Гири увидел рой снарядов, направленных к Сутре-четыре. Люди там видели участь соседней планеты и знали, что то же самое ожидает многие места на планете, которую они называли домом. Им придется наблюдать за приближающимися снарядами еще около часа, что только продлит пытку. Гири хотел бы знать, кого они будут в этом винить: Альянс или принесших их в жертву лидеров Синдиката.
На конференции атмосфера была накалена до предела. Каждый командир корабля знал, что Гири предложит свой новый курс действий. Естественно, лично присутствовали только Гири и капитан Дижани. Рион снова не явилась. На сей раз Гири интересовался, не было ли её отсутствие связано со сплетнями об их личных отношениях.
Отсутствие Сражающегося Фалько стало приятным сюрпризом, но заставило Гири забеспокоиться о том, что он мог замышлять. Фалько явно был не из тех, кто легко сдается, и Гири предпочел бы видеть все политические игры прямо перед собой, чем догадываться о том, что происходит у него за спиной. Он надеялся на то, что шпионы Рион доложат ей обо всем, о чем Гири стоит беспокоиться, а она передаст эти отчеты ему.
Гири окинул взглядом стол, зная, что скоро над ним разразятся «громы и молнии», и понимая, что другого выхода у него нет.
— Дамы и господа. Синдикат замыкает кольцо вокруг нас. Ловушки, на которые мы наткнулись в этой системе, говорят о том, что Синдикат предугадывает наши действия и успевает к ним подготовиться. Как вы все знаете («Или должны бы знать», — добавил про себя Гири), Синдикат расположил корабли у всех точек прыжка в системе. Когда свет от нашего прибытия достиг их, три корабля ушли в прыжок. Через эти ворота всего три возможных направления, и все три будут предупреждены о нашем возможном прибытии.
Он ожидал, что кто-нибудь прокомментирует сказанное, но вокруг стояла мертвая тишина. Все хотели