— Он сказал, чтобы ты его ждала.

— Ждала? Ты действительно думаешь, что он приедет за мной? Ведь у него есть невеста — Ванесса Людвиг...

— Не знаю, что тебе сказать, Пенелопа. Если твоя любовь к нему сильна, то жди, а если нет, то постарайся поскорее забыть...

— А он? Как ты думаешь, дядюшка, он меня любил?

— В любви не думают, в любви чувствуют. Ты чувствовала его любовь?

— Да, дядюшка... Значит, он, действительно, меня любит... Я буду его ждать...

— Смотри, из дома вышли Тере и Иза... А вон дед Пако прикурил трубку и сел на скамейку...

Всю ночь до утра в доме Карденья никто не ложился спать. За продолговатым столом в комнате деда Пако шумно веселилась вся семья, только Пенелопе было немного грустно.

— Почему ты невеселая? — спросила Иза и плюхнулась на колени к сестре.

— Я немного устала... — ответила Пенелопа. - Скажи, мама все еще хочет, чтобы я научила тебя играть на виолончели?

Изабелла скорчилась и угрюмо покачала головой.

— Хорошо. Завтра же и приступим. Я разучу с тобой небольшую прелюдию, которую сочинила сеньора Нуччо... Там всего несколько аккордов... Тебе понравится, вот увидишь...

19

Незаметно проходили дни. Их сменяли ночи... Потом наступало утро, а вскоре опять смеркалось...

Неделя. Прошла неделя, а то и больше.

Пенелопа не считала дни. Она просто ждала. Выходила к морю, садилась на небольшой валун и смотрела на юго-запад, куда ее до сих пор сильно тянуло.

Тонкими пальчиками Пенелопа теребила медальон Джеймса и мысленно разговаривала с любимым...

— Я жду тебя. Возвращайся скорее. — С этими словами она подносила медальон к губам и, закрыв глаза, нежно целовала. И тогда ей казалось, что Джеймс рядом, стоит подле нее и улыбается. Но, открыв глаза, она убеждалась, что ничего не изменилось. Она по-прежнему одна. Как же ей не хотелось возвращаться в реальность...

Однажды во время сиесты она опять вышла к морю и посмотрела вдаль. Присев на валун, девушка достала медальон.

— Тебе Он его подарил? — спросил голос матери.

Пенелопа обернулась и покачала головой.

— Дядюшка Жозе рассказал?

Тереза улыбнулась и присела рядом с дочерью.

— Да, Жозе поведал о твоей любви на «Элеоноре»...

— Его зовут Джеймс, мама. Он англичанин. — Пенелопа убрала медальон и снова посмотрела на море. — Джеймс попросил меня ждать его. Он вернется.

Тереза тяжело вздохнула и обняла дочь за плечи:

— Ты в это веришь?

— Я просто этого больше всего на свете хочу.

— Ты живешь надеждой, доченька. Но не очень-то веришь, что твои мечты сбудутся... Тебе больно. Я слышу, как ты каждую ночь тихонько всхлипываешь в подушку. Я понимаю тебя...

Пенелопа подняла глаза к небу, чтобы слезы не потекли по щекам.

— Понимаешь? Разве ты сама не вышла замуж за любимого мужчину? - спросила она.

— Да, Бето меня любил, возможно, и сейчас любит.

— А ты, мам? Ты не любила отца, когда выходила замуж? — Пенелопа посмотрела на мать.

— Любовь Альберто спасла меня от глупостей. Она подарила мне прекрасных дочерей и спокойствие... - Тереза вздохнула. - Пени, в твоем возрасте я очень любила одного мужчину. Мы познакомились с ним в Барселоне. Когда твои дедушка с бабушкой умерли, я устроилась официанткой в небольшое кафе, где умели делать вкусные лимонные пироги и варить хороший кофе. В том кафе я увидела его. Невысокого роста, с небольшой щетиной на щеках и голубыми глазами... Ему было лет тридцать... Этот американец просто сразил меня наповал. У него был такой загадочный взгляд... и очень обаятельная улыбка. Я подала ему кофе, а он попросил жестами, чтобы я присела за его столик. Я не знала его языка, а он не знал испанского. Барселона же большой город. Кто-то говорит только на французском, и его поймут, кто-то на английском...

Мы гуляли до самой ночи. Он что-то рассказывал, но я не понимала его, хотя мне все равно было очень интересно слушать. Он дарил мне цветы, каждый день приходил в кафе и сидел до закрытия. Потом мы шли ко мне домой.

Наш роман продлился около недели. Ему нужно было возвращаться в Нью-Йорк. Сначала я не хотела его провожать в аэропорту. Дала знать, что не приду. Ты же знаешь, Пени, я не люблю долгих прощаний... — Тереза провела рукой по щеке дочки. — Но я не вытерпела. Приехала... только он уже улетел. Я ждала его месяц. Но он так и не приехал. Тогда я поняла — нужно скорее выйти замуж. Потому как времени оставалось все меньше и меньше...

— До чего, мам?

— Я была беременна, Пенелопа. Я ждала ребенка... — Тереза опустила глаза. — Сильвию...

— Это не может быть, мама!

— Может, дочка. Я приехала в Маглеус к тетке, пусть земля ей будет пухом, и познакомилась с Бето. Он так и не заметил, что Сильвия родилась на месяц раньше. И это хорошо...

— Ты ему не рассказала?

— Нет, дочка, не рассказала. Об этой тайне узнали только Сильвия и ты... — Тереза взяла за руку дочь. — Я не хотела, чтобы Альберто относился к Сильвии, как к чужому ребенку. Да и слухи бы поползли по поселку. Мне этого не хотелось. Что греха таить... А Бето хороший отец. Он очень вас любит...

— А тот американец знает, что у него есть дочь?

— Нет... — Тереза покачала головой. — Я долго не могла его забыть. Он мне часто снился. Все та же улыбка, все тот же загадочный взгляд. Видишь, Пенелопа, я его ждала, но он так и не вернулся... Такие романы называют курортными. После них не ждут и не возвращаются...

— Так Джеймс не приедет? — Пенелопа недоверчиво посмотрела на мать.

— Не знаю, дочка. Дай себе время, чтобы сердце успокоилось. И реши для себя, сколько ты будешь ждать его возвращения. Год? Так жди год. Неделю? Так неделю.

— Три месяца. Я буду ждать его до Дня Девы Марии дель Пилар. Если не вернется, то выйду замуж за Мигеля. А пока не напоминайте мне о свадьбе. Мне и так тяжело...

— Хорошо, дочка. — Тере прижала Пенелопу к груди и горячо поцеловала в лоб. — Я буду молиться, чтобы он вернулся. Потому что знаю, каково это — любить и ждать.

20

Больше месяца прошло, но вера Пенелопы в то, что Джеймс вернется, только усиливалась день ото дня.

Каждое утро она выходила на берег моря и смотрела вдаль.

Но я же чувствую, что он вернется. Ведь сердце не отрицает это! У него ещё есть время.

Пенелопа сняла туфли и подошла к воде. Встав на вязкий песок, она стала наблюдать, как постепенно, с каждой волной, утопает в песке. Сначала только пальцы, потом полностью ступня, а позже и вовсе до щиколоток.

Вы читаете На языке любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату