Доктор Маккой борется за жизнь капитана. Время слишком дорого, вице-адмирал. Вы должны принять нашу команду на ваши корабли. У нас осталось чуть больше пятнадцати минут. Я отдаю приказ моей команде перейти на транспортную палубу.

В сдержанности вулканца чувствовалось плохо скрываемое волнение, прорывавшееся в его чеканных словах, смысл которых был понятен и любому ослу.

– Все кончено, – пробормотал за моей спиной Брайан. – Без «Энтерпрайза» мы беспомощны.

Берч смотрел на нас невидящими глазами, он заметно побледнел.

– Хорошо, Спок, – в голосе Риттенхауза прозвучало плохо скрываемое удовлетворение, даже триумф, но с определенной долей снисходительности. Я отдал приказ «Потемкину» и «Линкольну» подойти поближе к вам, на расстояние действия транспортационного луча, чтобы вы смогли организовать отправку членов вашей команды сразу на два корабля. Пусть оставшиеся члены вашего экипажа собираются в центральном отсеке.

– Принято. Все, кто не могут быть транспортированы с основной палубы, будут собираться в корабельном лазарете.

– Мистер Спок, мне все же не совсем понятно, как мог кожух охлаждающей системы оказаться разрушенным внешним фазерным залпом, ведь вероятность такого события не выше, чем один к миллиону. Я хотел бы узнать ваше мнение об этом, пока «Потемкин» и «Линкольн» займут нужную позицию.

Итак, Риттенхауз подозревал неладное. И все же он дал приказ двум своим кораблям подойти совсем близко к «Энтерпрайзу», очевидно, полагая, что гибель всей его команды, несмотря ни на какие объяснения, вряд ли удастся оправдать перед командованием Звездного флота. К тому же, там ему понадобятся друзья. Много друзей.

Проявляя нетерпение настоящего вулканца, Спок продолжал:

– Ваш фазерный огонь, вице-адмирал, прорезал корпус нашего корабля вблизи его носа, где, как вы знаете, трубопровод охлаждающей системы пролегает ближе всего к наружной обшивке корабля. Здесь же расположена главная батарея изолирующей системы. Шанс одновременного поражения обеих систем восемь тысяч…

– «Потемкин» и «Линкольн» почти вышли на заданную позицию, Спок.

Сообщите нам координаты вашего судового лазарета.

Риттенхауз ликовал от неожиданного успеха. На радостях он даже оскорбил Спока, не дав ему договорить.

Берч также это почувствовал. Он сидел молча, слушая их разговор.

– Брайан, – хрипло произнес Пол, – сообщите команде. Я собираюсь сдать им дредноут и не желаю больше потерь в моей команде.

В моей голове зазвенели колокола. Все кончено. Теперь Кирка нет, и мне больше не на кого положиться.

Однако я продолжала ощущать на себе его внимание. Он оставался рядом со мной даже в поражении. К последним новостям я почему-то отнеслась очень спокойно. Моя опора еще сохраняла силу. Даже уступать нужно уметь с честью. Умереть хорошо…

Берч коснулся кнопки коммуникатора, встроенной в его кресло.

– «Помпеи», это Пол Берч. Я принял решение уступить…

– Подождите!

В одно мгновение я оказалась рядом с ним. Мои руки горели, я прикрыла ими микрофонное гнездо. Берч удивленно посмотрел на меня. И все остальные.

Я тоже была отчасти удивлена своим поступком. Что я наделала? Но пока я еще чувствовала в себе силы. Потому что знала…

– Минуточку.

Мы наблюдали за монитором, на экране которого «Потемкин» и «Линкольн» подошли к искалеченному «Энтерпрайзу» и убрали свои защитные экраны для того чтобы принять к себе членов его команды.

Подошел Брайан:

– Пайпер, к чему затягивать, все и так ясно. Схватка закончена.

Верьте мне, это принесет только дополнительные страдания.

– Заткнись.

Пол Берч по-отечески обнял меня. откашлялся и негромко произнес:

– Лейтенант, ведь мы не отказываемся от своего мнения… Теперь мы перенесем всю борьбу в руководство Звездного Флота. Наверное, мы и так сделали немало. Сейчас пора прекратить сопротивление.

Но я не слушала его. Наблюдая за подошедшими к «Энтерпрайзу» двумя вражескими кораблями, я пропускала его пораженческие разговоры мимо своих ушей, лишь сопровождая их кивком головы. Я попыталась своим взглядом убедить его, мысленно передать ему всю правду, поскольку сам он, по- видимому, не мог разобраться в происходящем.

Мой шепот донес до него то, что видела я и не видел он.

– Вы не понимаете главного. Кирк сам знает, что ему делать.

Он нахмурился:

– Но ведь Кирк тяжело ранен. Не думаете же вы, что…

Фазерный залп с «Энтерпрайза» прорезал темноту космоса. «Потемкин» завертелся на месте, словно уж на сковородке, и сразу же отошел от «Энтерпрайза» в сторону, его незащищенный корпус загорелся голубыми огоньками разогретого до температуры плавления металла.

Через секунду корабль Кирка выпустил залп по «Линкольну», не дожидаясь оценки ущерба, понесенного крейсером Тутакана. Красные огненные лучи достигли его корпуса, отскочили одной частью в сторону, а другой выбили потоки огненных брызг из гондолы ускорителя «Линкольна», после чего этот корабль тоже предпочел отойти подальше от нас. Ближайший космос наполнился раздаваемыми в спешке приказами и ответами на них. Но прежде, чем «Помпеи» успел принять ответные меры, «Энтерпрайз» поднял все свои защитные экраны и с помощью двигателей вертикального взлета поднялся вверх.

Берч приподнялся из своего капитанского кресла.

– Что это?

– С Кирком все в порядке. – прервала я его, надеясь, что это не только моя догадка. Меня не покидало навязчивое видение: Кирк стоит около монитора наблюдения, а Спок продолжает свои разговоры на тему капитуляции.

– Откуда вам это известно?

В моей голове мелькнуло несколько вариантов ответа, но все они показались мне чересчур самодовольными. Что бы я ни сказала, это все равно отражало бы мое участие в артистическом обмане Кирка. Поэтому я просто пожала плечами.

– Оставить наши экраны на месте! – отрезал Берч, восхищенный этой уловкой. – Великолепно! Кирк – превосходный обманщик! Я никогда бы не смог…

– Броксон, каковы результаты залпа «Энтерпрайза» по этим двум?

Терри с трудом сбросила с себя оцепенение, вызванное смелым обманом Кирка.

– Их потери? О… да. «Потемкин» снова движется в нашу сторону, его левый борт до сих пор закрыт экраном. «Линкольн» получил более серьезные повреждения. Нэш выведен из строя на несколько минут. Их ускоритель полностью в нерабочем состоянии… навигационный банк данных разрушен… толчковые двигатели по левому борту выведены из строя. Способность к маневру у них сохранена, но им придется двигаться по большому радиусу. На моем сканнере…

– Сэр, – прервал его младший лейтенант Хоптон, – Риттенхауз вводит в игру «Горнет». Он сказал еще что-то, что я до конца не разобрал, насчет фазеров, которые снова надо привести в действие. Какая-то чепуха.

Берч посмотрел на меня.

– Помните, вы говорили о том, что главный инженер Скотт вывел из строя их фазеры?

– Да, – ответила я. – Теперь они обнаружили наш сюрприз.

– Все получилось неплохо. Это дало нам передышку. Займите снова свое место в рубке, лейтенант. И спасибо.

Вы читаете Дредноут
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату