Этого только не хватает. Он… он запаниковал и пустился в бега. Теперь уж нам нельзя звонить в полицию. Они подумают, что он и впрямь поджигатель.

— Они частенько думают так, когда подозреваемые исчезают, — подтвердил Юпитер. — А разве мы сами уверены — действительно уверены, что это не он; поджег?

Спящая красавица

— Сегодня утром, перед тем как уехать, я попросил вас позвонить людям, с которыми ваш дядя играл в бридж в тот вечер, когда была похищена рукопись, — сказал Юпитер Бифи.

— Я звонил. — Молодой человек выглядел совершенно измочаленным. — Дядя Уилл приехал на бридж чуть ли не в пол-одиннадцатого, не раньше. Он сказал, что попал в небольшую аварию на Беверли- Драйв и вынужден был добираться городским транспортом.

— Значит, у него была возможность поджечь здание «Амигос Пресс», а также взять рукопись из этой квартиры, — сказал Юп.

Бифи утвердительно кивнул.

— Я не могу себе представить дядю Уилла в роли поджигателя, но тут у него были хотя бы побудительные причины: он нуждался в деньгах. Но какого черта ему нужно было красть рукопись Бейнбридж?

Юпитер нахмурился и потянул себя за нижнюю губу; это являлось признаком того, что в голове у него идет бешеная умственная работа.

— Может быть, в этой рукописи содержалось что-нибудь опасное лично для него? Может быть, он был знаком с Мэдлин Бейнбридж, когда был моложе? И не поэтому ли он всегда говорит о ней с таким пренебрежением? — Подумав, Юпитер вздохнул. — Какой бы путь мы ни избрали, мы постоянно будем возвращаться к таинственной Мэдлин Бейнбридж. Только она знает содержание рукописи и только она могла бы сказать нам, в чьих интересах не допустить ее публикации. Мы непременно должны поговорить с ней — причем в отсутствие Марвина Грея. Не знаю, по какой причине, но он очень противится этому.

— Но как нам связаться с ней? — спросил Бифи. — Она не отвечает на телефонные звонки, не выходит из дома. Возможно, она даже не вскрывает свою корреспонденцию.

— Вы можете позвонить Грею и пригласить его на завтрак к определенному часу, — предложил Юп. — Скажите Грею, что хотели бы обсудить с ним один важный вопрос во время завтрака. Подыщите хороший ресторан и позаботьтесь о том, чтобы завтрак продлился не меньше двух-трех часов. За это время мы сможем проникнуть к Мэдлин Бейнбридж.

— Но… но что же я буду обсуждать с Греем? — растерянно спросил Бифи.

— Когда-нибудь вам все равно придется сказать ему об исчезновении рукописи, — сказал Боб.

— Но… но ведь вы собирались отыскать ее!

Юпитер покачал головой.

— Прошло уже три дня, а как известно, нет вещи более хрупкой, чем рукопись, — уничтожить ее ничего не стоит. Вряд ли нам удастся найти ее, и рано или поздно Марвин Грей узнает о пропаже. Вы можете позвонить ему прямо сейчас и попросить его встретиться с вами для обсуждения одного очень важного дела.

Бифи тяжело вздохнул.

— Ладно. Сделаю все что смогу.

Он отправился в кабинет, чтобы позвонить. Вернувшись через несколько минут в гостиную, он сказал:

— Все в порядке. Я встречаюсь с Греем завтра в двенадцать тридцать в «Коралловой пещере» в Санта Монике.

— Хорошо, — одобрил Юпитер.

Пит был мрачен.

— Почему ты так уверен, что нам удастся встретиться с Мэдлин Бейнбридж? — Он скептически усмехнулся. — Может, она вообще не подходит к двери, когда Грея нет дома. А может, Клара Адамс не пустит ее. И не забывай, что там собака — здоровый доберман!

— Я ничего не забыл, — ответил Юпитер. — Я считаю, что мы сможем увидеться с Мэдлин Бейнбридж, если проявим необходимую решимость.

Но к полудню следующего дня даже на Юпитера накатывали приступы неуверенности. Все вместе сыщики поехали на велосипедах по автостраде, затем свернули на мощеную горную дорогу, по которой домчались до поворота к усадьбе Мэдлин Бейнбридж, расположенной в четверти шили от дороги. Здесь они притаились в редкой поросли олеандров на краю поля, принадлежавшего Бейнбридж.

— Мы увидим Марвина Грея, когда он будет проезжать к шоссе, — сказал Юпитер друзьям. — Будем надеяться, что он не спустит с цепи собаку перед отъездом. Если это случится и во дворе нам встретится собака, нам нужно будет стоять не шевелясь и звать на помощь Мэдлин Бейнбридж.

Он выглянул из зарослей. От ранчо Бейнбридж на дорогу выезжала машина.

— А вот и Грей, — отметил Боб.

Темно-синий «Мерседес» пронесся мимо ребят, подняв густой столб пыли. Когда он скрылся, направляясь к шоссе, Юпитер, Пит и Боб выкатили свои велосипеды на гравийную порогу. Они миновали ворота и лимонную рощу. Собаки нигде не было видно, но когда ребята подъехали к дому и спрыгнули с велосипедов, в доме поднялся бешеный лай.

— О черт! — простонал Пит.

Они поднялись на крыльцо, и Юпитер позвонил в дверь. До них донесся невнятный сердитый голос откуда-то из задней половины дома. Им ничего не оставалось, как ждать.

Через некоторое время Юпитер позвонил снова.

— Мисс Бейнбридж! — крикнул он. — Мисс Адамс! Будьте добры, откройте

Собака начала прыгать на дверь. Слышно было, как она когтями царапает дерево.

— Уходим, что ли? — спросил Пит.

— Мисс Бейнбридж! — звал Юпитер.

— Кто там? — прокричали с другой стороны двери. — Тихо, Бруно! Тихо, мой мальчик!

— Мисс Адамс? — спросил Юпитер. — Мисс Адаме, будьте добры, откройте дверь. Меня зовут Юпитер Джонс, я должен вам сказать кое-что важное.

Изнутри начали возиться с замком. Дверь приоткрылась на несколько дюймов, и в щели показалась пара выцветших голубых глаз, тупо удивленных, словно спросонья.

— Уходите, — сказала Клара Адамс. — Вас никто не просил звонить в дверь. Сюда никто не звонит.

— Мне необходимо повидать мисс Бейнбридж, — сказал Юпитер. — Я от ее издателя.

— От издателя? — эхом повторила Клара Адамс. — Я не знала, что у Мэдлин есть издатель.

Клара Адамс отступила на шаг, открыв дверь шире. Волосы ее были растрепаны, а глаза, которые она не сводила с Юпа, на самом деле, казалось, не видели его.

— Мисс Адамс, с вами все в порядке?

Она сонно моргнула, а собака завыла.

— Могу я вас попросить запереть где-нибудь собаку? — продолжил Юп. — Она… она всех нас нервирует.

Клара Адамс взяла пса за ошейник и, пошатываясь, отвела его в кухню и заперла там. Затем вернулась в холле.

— Мэдлин, — позвала она. — Где ты, Мэдлин? Иди сюда, пожалуйста. Здесь какие-то мальчики хотят тебя видеть.

Юп огляделся: аскетически обставленная гостиная с простыми деревянными стульями, столовая со скамьями без спинок. Он прислушался, но до него не донеслось ни звука, кроме медленного тиканья часов в гостиной.

— Это похоже на заколдованный замок, — сказал он. — Ни звука, ни движения. Наглухо закрытые

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату