для смертных.

— Вы имеете в виду помощь с заклинанием?

— Нет, я имею в виду авантюру за пределами замка. В течение веков я делил свое время между этими стенами и потусторонним миром. Я ни разу не рисковал выйти за пределы своего замка.

— Но почему? Я думала, вы можете ходить везде, где захотите.

Просперо печально улыбнулся:

— Даже у призраков есть предел стойкости, моя дорогая. Когда-то давно я понял, что лучше всего мне оставаться в своей башне, отгородившись от мира. Так легче сердцу примириться со всем, что было утрачено.

Его взгляд скользнул поверх ее головы, с жадностью вбирая в себя красоту залитых лунным светом холмов, скалистого берега и чернильно-черного простора моря, лежащего за ним. Несвойственная ему печаль отразилась на его красивом, надменном лице, и Кейт поняла, что даже призраки могут тосковать. Когда она просила его помочь с заклинанием, она даже не представляла, что это может значить для него. Казалось, его совершенно не трогают такие чисто человеческие чувства, как сожаление и грусть.

Кейт тяжело вздохнула. Неужели она не в состоянии принести тем, кто ее окружает, ничего, кроме мучений?

— Я… мне очень жаль, — пробормотала она. — Я бы никогда не попросила вас…

Но он оборвал ее нетерпеливым взмахом руки. Какие бы горькие воспоминания ни вызвал в нем вид морского берега и темных холмов, Просперо отбросил их прочь.

— Тут не о чем сожалеть, моя дорогая, -твердо сказал он. — А теперь, не приступить ли нам к делу?

Кейт кивнула и, нервно сглотнув, натянула капюшон плаща на голову так низко, как только смогла. Просперо нагнулся, чтобы разглядеть ее лицо, скрытое в тени капюшона. Глаза его весело блеснули.

— Э… послушайте, я понимаю, что практика магических заклятий требует некоторого ритуала, но на самом деле вам вовсе не обязательно изображать из себя монаха-призрака.

— А я и не собиралась, — сказала Кейт с достоинством. — Я просто приготовилась к грозе.

— Грозе? К какой грозе? На небе ни облачка!

— Я знаю, но во время Хэллоуина была страшная гроза. Я была уверена, что вы собираетесь вызвать что-нибудь подобное. Просперо тихо рассмеялся.

— Клянусь честью, миледи, вы слишком высокого мнения о моих возможностях. Если бы мы были в стенах замка, я, возможно, смог бы вызвать иллюзию молнии, но даже я не властен над небесами.

— Так что же тогда делать? Я думала, что раз в ту ночь была гроза…

— Значит, сегодня ее не должно быть, — отрезал Просперо — Вы разве забыли, что я вам сказал? Чтобы разрушить заклинание, надо сделать все в точности наоборот. Поэтому ясная ночь подходит нам как нельзя лучше.

— О!…

Кейт откинула капюшон, чувствуя себя очень глупо. Она была рада, что ночь скрыла краску смущения, хотя в любом случае внимание Просперо было направлено куда-то еще. Расхаживая пред камнем, он пробормотал:

— Пора зажигать костер.

— Я пойду соберу дров, — сказала Кейт, но Просперо остановил ее.

— В этом нет необходимости, миледи. Огонь — это как раз та малость, которой я владею.

Сунув руку за пазуху, Просперо вытащил свой таинственный осколок кристалла, который сразу же засверкал в лунном свете холодным жестким блеском. Помня предупреждение о том, как опасен может быть этот кристалл, Кейт отступила на шаг. Колдун положил сверкающий камень на землю, взмахнул рукой, пробормотал несколько слов — и кристалл исчез, растворившись в пламени, взметнувшемся прямо к ночному небу. Призрачный, жуткий огонь, не дающий тепла, осветил Просперо дьявольским заревом. И сразу стало очевидно, что колдун — неземное, бесплотное существо, такое же призрачное, как и его костер.

Колдун протянул к Кейт раскрытую ладонь.

— Вы принесли то, что я сказал?

Кейт вытащила из складок плаща кусок угля и протянула ему. Просперо поднес уголь к свету, рассматривая надпись, которую она должна была сделать на его черной гладкой поверхности

. — «С.В.», — прочитал он. — Вы помнили, что инициалы должны идти в обратном порядке?

— Да.

— Так что настоящие инициалы мужчины, которого вы заколдовали, должны читаться «В.С.»?

Кейт кивнула, чувствуя себя крайне неловко. Просперо продолжал изучать кусок угля в мрачном молчании.

— Я попытаюсь сделать так, как вы просили, миледи. Но это непростая задача — снять только часть заклятия. Снять заклятие с одного и оставить для другого…

— Я больше не хочу этого! — поспешно сказала Кейт. — Вы должны снять все заклятие целиком, с обоих мужчин. Брови Просперо приподнялись в удивлении.

— Так вы решили отказаться от человека, которого любите?

— Да. — Кейт нервно теребила край плаща, понимая, что наступил момент, которого она так боялась. Она не могла больше скрывать от Просперо правду. — Я кое-что не сказала вам. О человеке, которого я люблю… которого я заколдовала. Его имя — Вэл Сентледж.

Кейт опустила голову, приготовившись к сверхъестественному взрыву ярости. Когда прошло несколько мгновений и ничего страшного не случилось, она осмелилась поднять взгляд на Просперо и с изумлением обнаружила, что на его губах играет легкая улыбка.

— Я давно знаю об этом, моя дорогая.

— Но как, откуда? Вы использовали ваши колдовские способности, чтобы шпионить за мной?!

— Не надо быть чародеем, чтобы открыть ваш секрет, миледи. Если помните, в те очаровательные вечера, когда вы навещали меня в башне, мы часто с вами беседовали о моих потомках.

Но я уверена, что никогда не упоминала имя Вэла! Ни разу!

— Вы ошибаетесь, дитя мое. Кажется, вы ни одну фразу не начинали, не упомянув его имя. «Вэл всегда говорит то, Вэл думает так-то»… Только очень сильно влюбленная женщина может быть так помешана на предмете своей любви.

Кейт содрогнулась, поняв, сколько раз она так глупо себя выдавала, а при этом еще считала себя очень умной. Так, значит, Просперо все давно знал и тем не менее нисколько не рассердился на нее? Может быть, он просто не все до конца понял;

— Но, понимаете, я ведь не Найденная невеста, — сказало она мрачно.

— Это я тоже предполагал. Иначе вам не потребовались бы любовные заклятия.

Кейт уставилась на него в полном изумлении.

— И вы совсем не сердитесь на меня за то, что я пренебрегла вашей легендой?

Просперо только пожал плечами.

— Это не моя легенда, Кейт. В мои дни не было никаких Искателей невест.

— Так как же вы выбрали себе невесту?

— Самым обычным, практическим способом. Я нашел женщину из очень богатой и влиятельной семьи и женился на ней. Как я уже говорил вам прежде, поиски истинной любви не интересовали меня тогда.

— А теперь?

— Теперь? — Рот Просперо скривился в печальной улыбке. — Сейчас я думаю, что немного с этим опоздал. На пять веков, если быть точным. Зато все это время у меня была возможность наблюдать эту легенду в действии. Я видел счастье тех Сентледжей, которые приняли услуги Искателей невест, И муки тех, которые их отвергли. Я видел влюбленных, которые совершенно очевидно не подходили друг для друга.

— Как я и Вэл? — прошептала Кейт с несчастным видом.

— Да, как вы и ваш тихоня-ученый. И все же… — Просперо внимательно посмотрел на нее своими проницательными, чуть прищуренными глазами. — Редко мне приходилось видеть женщину, преследующую мужчину с такой целеустремленностью и беззаветной преданностью.

— Это не преданность. Это чистой воды эгоизм. Я использовала черную магию, чтобы получить

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату