– Я только хотела одолжить на время шпагу. И вовсе не просила этого благородного идиота бежать мне на помощь.
– Зная, что Реми за человек, чего еще можно было ожидать?
– Что у него должна быть доля здравого смысла. Как и у моей старшей сестры. – Скрестив руки на груди, Габриэль вызывающе посмотрела на Арианн. – Агнес сказала мне, что ты приказала поставить к ужину лишний прибор для графа де Ренара. Я не поверила своим ушам. С чего ты пригласила к нам это чудовище?
– Ради справедливости, Габриэль. Сегодня это
– Тогда нас двое, – мрачно пробормотала Габриэль.
– Весьма вероятно, Ренар спас большинство женщин нашего острова. Пригласить его поужинать – это меньшее, чем мы могли бы отблагодарить его.
– Прежде чем стать излишне благодарной, вспомнила бы, почему он прискакал на помощь. Он старается заманить тебя в ловушку и жениться на тебе. Или ты совсем забыла об этом?
Арианн вряд ли надо было напоминать о подлинных мотивах Ренара. И все же, когда она вспоминала недавние события, перед глазами отчетливо стояла картина, как бережно Ренар ссадил Мири с седла и передал ей в руки.
– Он спас нашу сестренку, – сказала Арианн. – И не думаю, что так уж важно, почему он это сделал.
– Именно это и начинает меня беспокоить.
– Что ты хочешь сказать?
– Ты не следовала своему обычному благоразумию, Арианн. Приглашаешь графа на ужин, пользуешься проклятым магическим кольцом…
– Жизнь нашей сестры висела на волоске. У меня не было другого выбора. Было необходимо вызывать Ренара.
– А было ли необходимо позволять ему целовать тебя прямо на площади перед лицом Мари Клэр, мадам Жеан и… и всех, кто там был?
Щеки Арианн залила горячая волна. В минуту радости в связи со спасением Мири она надеялась, что этот краткий эпизод останется незамеченным.
– В тот момент, Габриэль, я была немного не в себе. С женщиной такое может быть, когда одну из ее сестер чуть не убили охотники на ведьм.
– С какой-нибудь другой женщиной, может быть, но не с тобой. Я никогда не видела, чтобы какой- нибудь мужчина лишил тебя твоего хладнокровия, твоего рассудка, по крайней мере пока не появился Ренар. Это все его адское магическое кольцо. Тебе надо немедленно избавиться от него, а заодно и от графа. Передай ему, чтобы не приезжал.
– Не могу. Это было бы недопустимо грубо, и, может быть, сегодня мне удастся побольше узнать о нем, точно выяснить, откуда у него это кольцо.
Габриэль многозначительно изогнула дугой брови:
– Или, может быть, ему представится прекрасная возможность усилить свою власть над тобой.
– У меня нет никакого намерения попадать под власть любого мужчины. А теперь извини, мне надо подготовиться к приезду графа.
Арианн с досадой подумала, что на этот раз она первая ушла от спора. Поднимаясь наверх, она не заметила обеспокоенного взгляда Габриэль.
– Не попадать под власть мужчины? О, дорогая сестренка, боюсь, что ты наполовину под его властью. Если я этому не помешаю, – решительно сказала себе она.
Ветер сотрясал оконные рамы, гром громыхал все ближе. За пределами Бель-Хейвен мир казался зловещим и мрачным, а внутри стоявшие в идеальном порядке свечи заливали мягким светом дубовый стол, установленный в небольшой нише рядом со спальней Евангелины.
Стол скромный, далеко не такой, как величественный длинный из красного дерева, помещенный на помосте в большом зале внизу. Но тем внушительным банкетным столом никогда не пользовались, разве что в редких случаях, когда Шене чествовали кого-либо из высокопоставленных знакомых шевалье, служивших при дворе.
Семейные же трапезы всегда проходили в уютной атмосфере личных покоев Евангелины, и здесь же Хозяйка острова Фэр предпочитала принимать уважаемых гостей, таких как Мари Клэр.
Арианн раздумывала, не совершает ли она серьезной ошибки, принимая здесь Ренара. Она озабоченно в последний раз взглянула на себя в зеркало. Ее стройную гибкую фигуру обтягивало шелковое розовое платье: прямой лиф со скромной светлой вставкой украшен бисерной вышивкой. Рукава с ярусами буфов плотно облегали запястья.
Платье раньше принадлежало Евангелине Шене и вызывало у Арианн массу сцен из прошлого. Она вспоминала, как мама украдкой покидала зал, полный знатных гостей папы, и, шурша мерцающим шелком, поднималась в спальню, чтобы пожелать своим девочкам спокойной ночи.
Арианн не трогала это платье раньше, хотя оно было завещано ей. Габриэль нашла бы этот фасон старомодным, а Мири была еще слишком мала. Арианн чувствовала себя в нем несколько неловко, словно оно, как и звание Хозяйки острова Фэр, не совсем ей подходило.
И все же сегодня она не выглядела, как обычно, строгой хозяйкой дома – украшенные скромной ниткой жемчуга темные волосы уложены под легкой вуалью. Взгляд мягче обычного, на щеках румянец ожидания.
– Госпожа Арианн! – влетела в спальню маленькая горничная Бетт. – Он здесь. Месье граф здесь.