145
146
Данилов, Юлий Александрович (род. в 1936 г.) — советский математик. Смородинский, Яков Абрамович (род. в 1917 г.) — советский физик. Авторы ряда работ о Кэрролле. —
147
«Противоположности не исключают, а дополняют друг друга»
148
Двустишие из стихотворения Кэрролла «Jabberwocky», выражающее неудержимый восторг и ликование. В нем появляются знаменитые «неологизмы» Кэрролла (см. английский и русский тексты стихотворения с комментарием Гарднера на с. 122–127). Различные поэты по-разному переводили это двустишие. Приведем два из этих переводов:
149
Чудо
150
«Словарь церковнославянского языка», составленный 2-м отделением императорской Академии Наук (СПб., 1868), определяет чудо как «по общим законам неудобоизъяснимое дело или событие».
Несколько иное определение чуда предлагает Джордж Макуиртер Фодерингей: «Чудо — это нечто противное законам природы, нечто вызванное огромным напряжением воли, без участия которой оно могло бы и не произойти» (Г. Уэллс. Человек, который мог творить чудеса).
Наконец, в современном словаре мы находим определение чуда, как «удивительного явления, вызванного действием сверхъестественных сил» (Concise Oxford Dictionary, 1952). —
151
152
Предисловие к «Полуночным задачам, придуманным в часы бессонницы». — В кн.:
153
The Otto Dunkel Memorial Problem Book, ed. by H. Evans and E. P. Stark. — «The American Mathematical Monthly», 64.7 (Part II), 1957. Русский перевод см. в кн.: Избранные задачи. М., «Мир», 1977 (задача № 8). —
154
Вильям Сибрук. Роберт Вуд. М., Физматгиз, 1960, с. 176. —