36

Район (нем.)

37

«Рапид» снова и снова [побеждает

38

Случайностью (нем.)

39

Здесь и далее частично используется перевод сказок братьев Гримм Г. Петникова.

40

Уокер и Вальтер отличаются на одну букву: Waiker – Walter

41

Sudbahnhof (нем.) – Южный вокзал

42

Кусок говяжьей вырезки (австр.)

43

Хрен (авст. , юж. –нем.)

Вы читаете Сон в пламени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×