– Очнись, Финн, собери все силы, или мы погибнем! – закричал Бран. – Если старая ведьма капнет хоть одну капельку из пузырька на своих сыновей, они оживут! Тогда мы пропали!

Вняв просьбе собаки, Финн очнулся, одним прыжком добрался до ведьмы в небе, выхватил у нее пузырек и бросил вниз. Оказавшись на земле, он уже был пуст.

Крик старой ведьмы услышал весь свет. Она упала на землю, сцепилась с Финном, и начался поединок пострашнее, чем все, что до этой ночи видел свет. Из серых скал брызнула вода, коровы побросали своих телят, а жесткий тростник полег на землю даже в самых отдаленных уголках Эрина, такой отчаянной и ужасной была битва между Финном и старой ведьмой. Если бы не Бран, Финн бы в эту ночь погиб.

На рассвете Финн снес старухе голову, зачерпнул немного ее крови и потер ею кошачью голову. Та сразу же отпустила Финна и умерла.

Этой же кровью он потер собственные раны, и они моментально зажили; потом потер Брана, который немного обжегся факелами, и тот стал здоровее прежнего. Финн, изможденный борьбой, упал на землю и заснул.

Пока он спал, к замку подошел главный королевский эконом, убедился, что он цел и невредим, а увидев спящего Финна, понял, что именно этот человек спас его. Бран пытался разбудить Финна, тянул и дергал, но безуспешно.

Вернувшись к королю, эконом заявил:

– Я спас замок и хочу получить причитающуюся мне награду!

– Ты получишь ее, – ответил король.

Эконом сразу же был объявлен женихом королевской дочери, и был отдан приказ о подготовке к свадьбе.

Бран подслушал этот разговор и, когда ровно в полдень ее хозяин проснулся, рассказал ему, что происходит в замке короля.

– Я спас твой замок и требую награду! – придя к королю, сказал Финн.

– Да нет, замок спас мой эконом и награду получит он! – возразил король.

– Твой эконом не имеет никакого отношения к спасению замка! Его спас я! – настаивал Финн.

– Но он первым сообщил о спасении и потребовал награду, – возразил король.

– Приведите его сюда; дайте мне посмотреть на него! – не унимался Финн.

Привели эконома.

– Ты утверждаешь, что спас королевский замок? – спросил Финн.

– Я, – подтвердил эконом.

– Нет, не ты, и ты ответишь за ложь! – выкрикнул Финн и ударом ребра ладони снес ему голову и с силой швырнул ее в другой конец комнаты, где она разбилась о стену.

– Ты действительно тот человек, который спас замок, и награда твоя! – сказал король. – Все воины, а их много, которые пытались спасти его, брошены в темницы моей крепости; прежде чем состоится свадьба, им отрубят головы.

– Позволишь мне взглянуть на них? – попросил Финн.

– Позволю, – согласился король.

Финн спустился в темницы и нашел там лучших воинов Эрина.

– Вы согласны во всем подчиняться мне, если я спасу вас от смерти? – спросил он.

– Согласны! – хором ответили они.

– Отдашь мне этих воинов взамен руки твоей дочери? – спросил он, вернувшись к королю.

– Бери! – ответил король.

Все воины в тот же день были освобождены и покинули королевский замок. Они во всем подчинялись приказам Финна, и это было началом появления первых фениев{27} Эрина.

Финн Маккумайл и фении Эрина в замке Фера Даба

У Финна Маккумайла и фениев Эрина был обычай: когда в их замке появлялся незнакомец, они не задавали ему никаких вопросов ровно один год и один день.

Однажды к Финну и его людям пришел воин, далеко не самый приятный человек на свете, и остался у них.

Финна и его людей очень огорчало, что их гость такой скучный и замкнутый, не произносит ни слова, всегда молчит.

Они думали-гадали, что же это за человек, и тут Диармайд Дуивин предложил испытать новичка. Однажды вечером, когда все сидели за ужином, Диармайд подошел и выхватил у него изо рта бычью ногу, которую тот взял.

Диармайд изо всей силы потянул ногу, но удержал только часть, за которую схватился, все остальное досталось новичку. Все засмеялись; незнакомец тоже засмеялся, так же искренне, как и остальные. Это был первый смех, который они от него услышали.

Прежде чем истек год и день, странный воин увидел все их боевые подвиги. Тогда он сказал Финну и его людям:

– Я приятно провел время в вашем обществе; вы меня радушно принимали, и самое меньшее, что я могу для вас сделать, – это устроить в вашу честь праздник в моем замке.

До этого момента никто не спрашивал, как его зовут. Наконец, Финн задал этот вопрос.

– Меня зовут Фер Даб, я из Альбы{28}, – ответил тот.

Финн принял приглашение; был назначен день праздника, который должен был состояться в Эрине, потому что Фер Даб не хотел затруднять их путешествием в Альбу. Он попрощался с гостеприимным хозяином и уехал домой.

Когда настал день праздника, Финн с главными фениями Эрина отправился в замок Фера Даба.

Они ехали, преодолевая долину одним шагом, гору одним прыжком и тридцать две мили галопом, пока не подъехали к огромному замку, где должен был состояться праздник.

Они вошли. В замке все было готово; стол накрыт, именные места за столом расположены в том же порядке, что и в замке Финна. Диармайда, всегда такого спортивного, любившего охоту дамского угодника, с ними не было; он ушел с собаками в горы.

Все сели, кроме Конана Маола Макморна (никто никогда не сказал о нем доброго слова); для него места не приготовили, потому что в замке Финна он обычно лежал на полу.

Когда все расселись, дверь в замок закрылась сама собой. Тогда Финн попросил человека, сидевшего ближе к ней, открыть ее. Человек попытался встать; он потянулся в одну сторону, потом в другую, но подняться не смог. Тогда попытался второй гость, за ним следующий и так далее, пока очередь не дошла до самого Финна. Он тоже попытался встать, но безуспешно.

Когда бы Финн и его люди ни попадали в трудное и опасное положение, они обычно поднимали дикий крик, почти рев, который разносился по всему Эрину. Тогда всем жителям страны становилось ясно, что их защитники попали в смертельную опасность. Поэтому крик поднимали только в случае крайней необходимости.

Трехлетний сын Финна, Фиалан, лежа в колыбели, услышал крик, проснулся и вскочил.

– Дай мне меч! – потребовал он у няни. – Отец со своими людьми попал в беду; я должен идти к ним!

– Чем ты им поможешь, бедное дитя?

Фиалан обернулся и увидел старый ржавый меч, веками висевший на стене. Он снял его и щелкнул по нему; меч подскочил так, что ударил его по руке, и вся ржавчина соскочила; лезвие было чисто, как сверкающее серебро.

– Подойдет, – сказал малыш и отправился туда, откуда слышался крик.

Он одним шагом перешагнул долину, одним прыжком перепрыгнул гору и быстро пробежал тридцать две мили, пока не очутился перед дверью замка и не позвал отца.

– Это ты, сынок? – спросил Финн изнутри.

– Я, – ответил Фиалан.

– Зачем ты пришел?

– Я услышал ваш крик! Разве мог я остаться дома, если услышал крик отца и фениев Эрина?

– Ах, дитя мое, ты ничем не можешь помочь нам.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату