упал на землю, вол снова оказался над ним прежде, чем он успел подняться, и снова подбросил его, сломав ему три ребра.
– Так не пойдет! – крикнул пастух, встал, схватил, как дубинку, дубовый корень и бросился на вола.
Они боролись пять дней и пять ночей, пока вол не стал ручным, как кот. Тогда пастух привел его в замок Финна.
Стражники увидели, как к замку приближаются пастух с волом, и побежали докладывать.
– Прикажите пастуху привязать вола вон к тому дубу, – распорядился Конан. – Нам не нужно, чтобы он приводил сюда вола.
Пастух привязал вола и сказал Финну, что тот может послать за четырьмя лучшими забойщиками скота в Эрине, чтобы убить вола. В замок прибыли забойщики и начали наносить волу удары один за другим, но так и не смогли его убить.
– Дайте мне топор, – попросил пастух забойщиков. Они дали ему топор, и он первым же ударом убил вола.
Забойщики начали свежевать его; но пастуху не понравилось, как они работают. Он взял меч и освежевал три четверти воловьей туши быстрее, чем четверо забойщиков успели освежевать одну.
На следующее утро пастух пошел пасти коров; не успел он отойти от замка, как Конан Маол подошел к Финну и снова сказал:
– Если ты не убьешь этого человека, он вскоре убьет тебя, меня и всех нас, и никого из фениев Эрина не останется в живых.
– Как же я смогу убить такого человека? – спросил Финн.
– На севере Эрина живет дикая свинья, у которой есть два поросенка; у нее и поросят в хвостах имеются мешочки с ядом. Когда они видят человека, они бегут к нему, тряся своими ядовитыми мешочками; если хоть малейшая капля яда попадет на человека, тот в ту же минуту умрет. А если ему случайно повезет и он убежит от дикой свиньи и двух ее поросят, то есть хитрец по имени Груагач, с одним глазом в середине лба. У того имеется дубинка весом в тонну, и, если он треснет пастуха этой дубинкой, тот больше никогда не потревожит фениев Эрина.
На следующее утро Финн позвал пастуха и сказал:
– Я собираюсь устроить в замке праздник и хотел бы, чтобы на стол была подана свежая свинина. На севере Эрина обитает дикая свинья с двумя поросятами, и, если ты принесешь мне ее до праздника, я тебя щедро отблагодарю!
– Я пойду и принесу ее тебе, – пообещал пастух. После завтрака он взял меч, отправился на север Эрина, подобрался к дикой свинье с двумя поросятами и прежде, чем те его учуяли, у всех троих вырвал хвосты. Дикая свинья бросилась на него, и они боролись четыре дня и пять ночей, а утром пятого дня пастух убил ее. При последнем ударе его меч застрял в ее спинном хребте, и он не смог его вытащить. При последнем рывке лезвие отломалось, и он остался лишь с рукояткой в руке. Тогда он наступил ногой на одну челюсть свиньи, обеими руками схватился за вторую и разорвал ее надвое от носа до хвоста.
Одну половину он взвалил себе на плечо; но в ту же минуту перед ним возник большой Груагач с одним глазом и замахнулся дубинкой, чтобы убить его. Но пастух отскочил в сторону и, схватив Груагача за ногу, взвалил на половину дикой свиньи у себя на плече, другую половину поднял с земли, прикрыл ею Груагача и со всех ног помчался к замку Финна.
– Пастух бежит в замок с целой горой на спине, – доложила стража у ворот замка.
– Сейчас же идите и остановите его! Если он подойдет сюда со своей ношей, то разнесет весь замок, – распорядился Конан Маол.
Но не успела стража вернуться на свое место, как пастух вошел в ворота и, стряхнув со спины ношу, потряс замок до основания, перебив при этом всю посуду.
Груагач быстро вскочил и начал потирать ушибленные места. Он так боялся пастуха, что убежал со всех ног и бежал, не останавливаясь, до самого севера Эрина.
На следующее утро пастух вышел пасти коров, вечером привел их назад, и, пока он объедал за ужином бедро вола, Оскар, сын Ойсина{42}, сильнейший из фениев Эрина, схватился за кость, чтобы вырвать бедро из рук пастуха. Пастух держался за один конец, Оскар за другой, и оба тянули, пока кость не разломилась надвое.
– Что ты получил? – спросил пастух.
– То, что у меня в руке, – ответил Оскар.
– А я держу то, что у меня осталось в кулаке, – сказал пастух.
– Вот тебе, получай! – крикнул Оскар и наотмашь ударил пастуха.
Тот не произнес в ответ ни слова, но на следующее утро попросил у Финна плату за труды.
– О да, я с удовольствием заплачу тебе, ведь ты самый лучший работник, которого я когда-либо встречал, – сказал Финн.
И пастух ушел в Кахиркивен, в Керри, где у него был волшебный замок. Но прежде чем уйти, он пригласил Финна Маккумайла и фениев Эрина на грандиозный праздник в их честь.
– Ведь я вовсе не пастух, а сын короля Альбы, и вас ждет щедрое угощение! – сказал он Финну.
Когда фении пришли к сыну короля Альбы, они увидели самый прекрасный замок, который только можно представить. В каждом доме было по три камина, а в каждом камине по три вертела. Когда они расселись по своим местам, в каждой комнате осталось только по одному камину.
– Поднимайтесь все, или мы погибли! – скомандовал Финн. – Это заколдованный замок!
Фении попытались встать, но каждый оказался привязанным к своему месту, а каждое место было крепко прикреплено к полу; никто из них не смог пошевелиться. Скоро камин догорел, и они остались в полной темноте.
– Пососи свой большой палец и узнай, есть ли у нас какой-нибудь выход, – посоветовал Финну Конан.
Финн пожевал палец и понял, в какое затруднительное положение они попали. Тогда он засунул два пальца в рот и, как в старину, свистнул. Этот свист услышали Поган и Кеолан, сыновья Финна, которые в это время были на севере, один рыбачил, другой играл в травяной хоккей.
– Наш отец и фении Эрина в беде, – услышав свист, сказали они.
Они бросились на звук и не останавливались, пока не постучали в дверь заколдованного замка сына Альбы в Кахерсивене{43}.
– Кто там? – спросил Финн.
– Два твоих сына, – ответил один из них.
– Нам грозит смертельная опасность, – сказал Финн. – Работник, служивший у меня, никакой не слуга, а сын короля Альбы; его отец повелел принести мою голову до того, как он три раза поест за одним столом. Сюда мчится целое войско, чтобы убить нас. Из этого замка нет выхода, кроме как к реке, и именно к этой реке движется войско короля Альбы.
С наступлением ночи оба сына Финна вышли к реке навстречу войску. Сын короля Альбы хорошо их знал и, окликнув каждого по имени, спросил:
– Вы дадите нам пройти?
– Не дадим, – откликнулись они.
Начался бой. Оба сына Финна Маккумайла, Поган и Кеолан, уничтожили все войско и убили каждого, кроме сына короля Альбы.
После битвы оба вернулись к отцу.
– Мы уничтожили возле реки всю армию, – сообщили они.
– Нас ждут еще более тяжкие испытания, – сказал Финн. – Сюда движется старая ведьма с маленьким горшком. Она будет окунать палец в горшок, дотрагиваться до губ каждого покойника и оживит все войско. Но прежде в реке зазвучит музыка, и, услышав эту музыку, вы захотите спать. А теперь ступайте, но, если вы не победите старую ведьму, мы погибли!
– Мы сделаем все, что сможем, – пообещали сыновья Финна.
– Я засыпаю от этой музыки, – немного посидев у реки, пожаловался один из них.
– Я тоже, – вторил ему другой.
– Стукни ногой о мою ногу, – попросил первый. Второй стукнул, но безрезультатно. Тогда оба взяли свои копья и проткнули ими ноги друг другу, но, несмотря на это, оба заснули.