проставленной в счете суммы. И хотя спортсмен сам предложил пойти в этот ресторан, но не стал протестовать, когда Мэри настояла, чтобы заплатить свою долю.
Однако Тэчеры, без сомнения, могли себе позволить ужинать в таких местах.
В низкой спортивной машине Джона на заднем сиденье едва мог разместиться даже такой невысокий человек, как Мэри. Забравшись туда, девушка прилагала невероятные усилия, чтобы колени не упирались в сиденье Джона. И все же сидеть в тесноте лучше, чем ехать с Томасом.
«Фиат» оказался на месте. Джон проехал немного вперед.
– Накачаем за пятнадцать минут, – сказал Джон, когда насос тихонько заурчал. – Будем надеяться, что спускать колесо будет гораздо медленнее. – Молодой человек был полон оптимизма.
К счастью, Джон оказался прав. Накачанная запаска выглядела довольно прилично, хотя Мэри понимала, что надолго ее не хватит. Хорошо еще, что колеса такого размера стоят не так уж дорого…
Джон настоял, что на всякий случай проводит «фиат» до дома, и Джун предпочла ехать с женихом. Мэри видела в зеркале веселые лица ехавшей сзади пары. Влюбленные болтали и смеялись без остановки.
Однако Мэри встревожилась. Джон был не из тех водителей, которые обязательно должны поворачивать голову к собеседнику, не следя за дорогой. Опасная привычка, даже на такой малой скорости… Если бы Мэри резко затормозила, Джон запросто в нее врезался бы.
До дома две машины добрались благополучно, однако тревога Мэри не проходила. Эта пагубная привычка Джона когда-нибудь могла убить обоих. Надо предупредить будущего зятя.
– Томас заедет в половине восьмого, – напомнил Джон. – Я сам не успею. – Молодой человек с улыбкой помахал рукой и резко сорвался с места.
Симпатичный, но совершенно безответственный, вынуждена признать Мэри. Его чувство к Джун, очевидно, искреннее, но на первом месте у Джона все-таки оставались собственные интересы. Ясно, что состояние отца его не волнует.
– Ну, разве он не прелесть? – воскликнула Джун, глядя вслед удаляющейся машине. – Я сейчас же позвоню Саре и все расскажу!
– До приезда Томаса осталось чуть больше часа, – напомнила Мэри, прекрасно представляя, сколько может продлиться разговор. – Поговоришь с Сарой завтра, хорошо?
Джун беспрекословно согласилась.
– Думаю, ты права. Времени в обрез, а я еще даже не решила, что надеть.
Я тоже, подумала Мэри. Нельзя сказать, что она испытывала большое воодушевление даже при мысли о роскошном ресторане. Тем не менее девушка перебрала весь гардероб, прежде чем остановилась на собственноручно сшитом легком костюме из льна с синтетикой в зеленых и кремовых тонах. Фасон Мэри придумала сама. Юбка едва прикрывала колени, узкий ремешок на жакете туго обхватывал талию. Под жакет Мэри надела бледно-зеленый топ. Потом девушка вынула свои единственные украшения – простую золотую цепочку и такие же серьги.
Посмотрев в зеркало, она осталась недовольна, но переодеваться не стала. Этот обед вообще некстати, так стоило ли беспокоиться? Томасу Тэчеру глубоко безразлично, как она выглядит.
Зато Джун светилась молодостью и красотой. Она надела простое белое платьице типа рубашки, до середины бедер открывавшее длинные, тронутые ласковым загаром ноги. Через несколько недель плоский живот исчезнет, с горечью подумала Мэри, глядя на ее изящную фигурку. Трудно представить эту худенькую девочку беременной.
Серебристый «БМВ» подъехал к дому ровно в половине восьмого. Сестры не заставили себя ждать.
Стоя у машины, Томас откровенно разглядывал девушек. Сам он выглядел чрезвычайно привлекательно в серебристо-серых брюках и сером, темнее брюк пиджаке. Из-под пиджака выглядывала белоснежная рубашка.
– Исключительная точность, – заметил Томас, открывая сразу переднюю и заднюю дверцы, – достойная похвалы.
Мэри не дала сестре возможности сесть сзади и быстро юркнула в машину.
– Теперь твоя очередь сидеть рядом с водителем. – Старшая сестра отмела возможные протесты Джун.
Томас никак не отреагировал на высказывание. Мэри вообще сомневалась, что его волновало, кто будет сидеть рядом. Тэчер и оказался-то здесь потому, что отклонить приглашение было неудобно. Впрочем, она сама находилась в том же положении, хотя это отнюдь не заставило ее более благосклонно отнестись к собрату по несчастью.
Джун, которая не умела долго молчать, через несколько минут принялась болтать с Томасом, как старая знакомая. Тот отвечал весьма приветливо, даже иногда смеялся, но Мэри все равно ощущала его отчужденность.
Время от времени она встречалась в зеркале глазами с Томом.
Как бы Мэри ни относилась к Тэчеру, отказать ему в мужском обаянии невозможно. Вызывал сумятицу в ее чувствах красиво подстриженный затылок, широкий разворот плеч, слабый запах туалетной воды.
Томас подъехал прямо к отелю. Джон уже ждал в баре. При их появлении он встал – высокий, стройный, но слегка обезличенный мешковатым костюмом, который Джун называла «последним писком моды». Мэри терпеть не могла этот стиль. Она предпочитала одежду, которая выглядела, словно сшита по индивидуальному заказу.
Младшие участники обеда занимались только друг другом, а старшим оставалось лишь разговаривать между собой. Томас чувствовал себя более непринужденно, чем Мэри, и умудрялся поддерживать разговор даже тогда, когда она отвечала только «да» или «нет».
Еда была превосходной, хотя Мэри сегодня вряд ли способна отдать ей должное. Отличное вино девушка слегка пригубила, а от коньяка с кофе и вовсе отказалась под предлогом, что боится бессонницы.