возле Каабы, и вижу светлого мужа, лучшего из всех светлых мужей, коих вы видали. Его длинные волосы достигали ушных мочек, и вы не видели ничего лучше. Он расчесывал волосы, и вода капала с них. Опираясь на двух мужей (или на плечи двоих), он свершал обход Каабы. Я спросил: «Кто сей?» Ответили: «Христос, сын Марии».

И вот я оказался рядом с другим мужем, с вьющимися волосами, кривым на правый глаз, подобный выпуклой виногдадине. Я спросил: 'Кто сей?' Ответили: 'Антихрист Даджжал'.

Глава 'Рубаха во сне'

Сообщил Абу Саид ал-Худри: Когда я спал, привиделись мне люди, выступавшие передо мною, а на них – рубахи. Одни достигали груди, другие – простирались далее. Прошел передо мной Омар ибн ал-Хаттаб, а на нем рубаха, волочившаяся по земле. Пророка спросили: 'Как ты истолкуешь сие, о Посланник Божий?' Он ответил: 'Как веру'.

Глава 'Снять покрывало с женщины во сне'

Сообщила Аиша: Сказал Посланник Божий: 'Ты была мне явлена во сне дважды. Однажды некий человек нес тебя в шелковой ткани, и он сказал: 'Она – жена твоя, открой ее!' И оказалось, что она – это ты. И я сказал: 'Если сие от Бога, то так и сбудется'.

Глава 'Толкование снов после утренней молитвы'

Сообщил Самира ибн Джундуб: Посланник Божий часто спрашивал своих ближних: 'Что вам снилось?' И они ему рассказывали по изволению Божьему.

Однажды утром Пророк поведал: 'Прошлой ночью явились ко мне двое, разбудили меня и сказали: 'Пошли!' Я пошел с ними, и мы повстречали лежащего человека, а над ним стоял другой с обломком скалы и вдруг обрушил скалу на главу его и сокрушил главу его. Глыба укатилась, он последовал за ней и схватил ее, а затем вернулся к лежащему, чья глава снова приняла прежний вид, и повторил содеянное ранее. Я спросил моих спутников: 'Хвала Аллаху! Кто эти двое?' Они сказали мне: 'Пошли!'

И мы пошли далее и повстречали человека, лежащего на спине, и второго, с железным крюком, и вдруг он зацепил крюком за губу на лице у лежавшего и разорвал ее до самого края, и нос его – до самого края, и глаз его – до самого края. Затем он перешел к другой стороне (его лица) и сделал с ней то же, что сделал с первой. Не успел он закончить с той стороной, как первая сторона приняла прежний вид. Тогда он воротился к ней с сделал то, что делал прежде. Я спросил: «Хвала Аллаху! Кто эти двое?» Они сказали мне: «Пошли!»

И мы пошли далее и повстречали нечто подобное печи. (Самира заметил: Мне кажется), Пророк сказал: «И вот в ней – шум и голоса». Мы заглянули в нее, а в ней голые мужчины и женщины. И вдруг пламя поднялось и охватило их снизу, и когда оно охватило их, они закричали что есть мочи. Я спросил моих спутников:

'Кто сии?' Они сказали мне: 'Пошли! Пошли!' И мы пошли далее, и повстречалась нам река. (Самира заметил: Мне кажется, Пророк сказал: «Багряная, будто кровь».) И вот плывет по реке некий человек, а на берегу реки другой человек собрал множество камней, и пока один плыл, другой, что собирал камни, приблизился к нему, и первый разинул рот, а второй бросил туда камень. Пловец проглотил камень и уплыл, а затем вернулся; и всякий раз, когда он возвращался, ему бросали камень, и он глотал его. Я спросил моих спутников: «Кто эти двое?» Они сказали мне: «Пошли! Пошли!»

И мы пошли дальше и повстречали человека столь отвратительного вида, коего ты не увидишь у самых отвратительных из людей. Рядом с ним пылало пламя, и он поддерживал его и обегал его кругом. С спросил моих спутников: 'Кто сей?' Они сказали мне: 'Пошли! Пошли!'

И мы пошли далее, и повстречался нам зеленый Сад, наполненный всеми весенними красками, а в глубине сада – муж, столь высокий, что я едва видел главу его, достигавшую небес. И вот вокруг сего мужа – такое множество детей, коего я не видел никогда. Я спосил моих спутников: 'Кто сей?' Они сказали мне: 'Пошли! Пошли!'

И мы шли далее, пока не пришли в обширный Сад, больше и лучше коего я не видел никогда. Оба моих спутника приказали мне: 'Взойди!'

И мы взбирались наверх, пока не достигли града, выстроенного из золотых кирпичей и кирпичей серебряных. Мы подошли к городским вратам и попросили отворить их, и они отворились для нас. Мы вошли в град, и нам встретились люди; она сторона их тел была так красива, как у самых красивых из виденных тобою, а другая сторона – так безобразна, как у самых безобразных из виденных тобою. Двое (моих спутников) приказали им: «Идите и погрузитесь в реку!»

А там текла река, и воды ее были белы, как молоко. И они пошли и погрузились в нее, а после воротились к нам, когда с них сошла вся скверна и облик их стал превосходным.

Мои два спутника сказали мне: 'Се – Райский Сад Эдем, а вот твое обиталище!' И я поднял взор и – вот дворец, подобный белому облаку!

Я спросил у них: 'Воистину, сей ночью я видел много удивительного. Но что означает увиденное мною?'

Они отвечали мне: 'Мы поведаем тебе. Первый человек, коего ты повстречал и чья глава была сокрушена каменной глыбой, есть муж, изучавший Коран, но не следовавший ему и предпочитавший сон обязательной молитве.

Человек, повстречавшийся тебе, чьи углы рта и нос были разодраны до самого края и глаза – до самого края, есть муж, выходящий из дома своего по утрам и распространяющий столько лжи, что она доходит до пределов мира.

Голые мужчины и женщины, коих ты видел в сооружении, напоминающем печь, суть прелюбодейки и прелюбодеи.

Встретившийся тебе человек, что плавал в реке и глотал камни, есть пожиратель лихвы (то есть ростовщик).

Человек уродливой наружности, поддерживавший огонь и обходивший его кругом, есть Малик, превратник Ада.

Высокий муж в Саду есть Ибрахим, да благсловит его Аллах и да приветствует!

А дети вокруг него, суть те, что приняли смерть с верой… (Говорит Самира): Некоторые из мусульман спрашивали: «О Посланник Божий, а как с детьми многобожников?» И Посланник Божий отвечал: «И дети многобожников».

…А люди наполовину прекрасные и наполовину мерзкие суть те, что смешивали благие дела со скверными, но Бог простил их.

Из книги испытаний (том IX)

Сообщил Абу Муса: Сказал Пророк: 'Перед наступление Часа (Последнего суда) настанут дни, когда распространиться неведенье, исчезнет знание и умножится ал-хардж, а ал-хардж на языке эфиопов означает «убийство».

Сообщил Сахл ибн Саад: Я слышал, как Пророк говорил: 'Я встречу вас у водоема. Тот, кто придет к нему, будет пить из него, а тот, кто выпьет из него, не будет более испытывать жажду во веки веков. Придут ко мне люди, коих я знал и они знали меня, но завеса отделит меня от них'.

Абу Саид ал-Худри добавил к сему: Пророк сказал: 'Я скажу, что они со мною, а мне ответят: 'Воистину, ты не ведаешь, что они изменили (в вере) после тебя!' И я скажу: 'Далеки, далеки (от прощения) те, что изменяют после меня!'

Краткий словарь основных понятий и терминов ислама

Аббасиды – династия арабских халифов в VIII–XIII веках. Являлись потом-ками Аббаса, дяди пророка Мухаммада. Период правления халифов Абассидов в Багдаде считается периодом наибольшего расцвета мусульманской культуры в средние века в массовом сознании мусульман и представляются как символ мусуль-манского могущества и былого могущества.

Абдо Мухаммад (1849 – 1905) теолог и общественный деятель, один из осно-вателей тайного общества «Аль-Урва аль-вуска» и газеты того же названия, ко-торая пользовалась большой популярностью у мусульман, главный муфтий Египта, реформатор мусульманского законодательства, судопроизводства, образования, реформатор шариата.

Абу Бакр (572 – 634) – первый праведный халиф, преемник Пророка Мухаммада в качестве духовного и светского главы мусульманской общины. Один из самых ранних проследователей

Вы читаете Ислам
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату