– Тогда используйте код Три.
– Да, сэр, код Три.
– Сообщение. Ключом к проблеме может быть комета, которая проходила мимо Гамма Гидры Четыре. Вышеупомянутая комета находится сейчас… – Он посмотрел на Спока.
– Квадрант четыре четыре восемь, сэр.
– Я предлагаю, чтобы все подразделения перешли по тревоге на полное изучение радиации и способов ее нейтрализации. Комета очень опасна. Кирк, капитан 'Энтерпрайза'. Пошлите его немедленно, лейтенант Ухура. Идемте, мистер Спок.
Возле лифта он остановился.
– Мистер Зулу, увеличьте орбиту до двадцати тысяч миль.
Пораженный, Зулу сказал:
– Вы имеете в виду еще на двадцать тысяч, капитан?
Кирк с мрачным лицом мгновенно повернулся.
– Мне непонятно, почему каждую из моих команд переспрашивают. Делайте, что вам говорят, мистер Зулу.
Спок спокойно спросил:
– Каково наше теперешнее положение, мистер Зулу?
– Орбита на двадцати тысячах, сэр.
Кирк посмотрел на бесстрастное лицо Спока. Затем произнес:
– Придерживайтесь этого, мистер Зулу.
– Есть, сэр.
Когда за ними закрылась дверь лифта, на мостике воцарилась напряженная тишина.
Но изолятор воспрянул духом.
– Радиация, – проговорил Мак-Кой. – Это так же хорошо, как и любой другой ответ. Но почему мы не знали об этом ранее?
– Я подозреваю, доктор, потому, что мои мыслительные способности не так высоки, как раньше.
Мак-Кой посмотрел на Спока. Затем он передал патрон со своей пленкой Догонит Уэллейс.
– Пожалуйста, посмотрите это, доктор.
– Хорошо, – сказал Кирк, – будьте добры, держите меня в курсе. Я буду на мостике. Вы идете, Спок?
– У меня есть вопрос к доктору, капитан.
Кирк кивнул и вышел. Спок сказал:
– Доктор, температура корабля становится все более непереносимой для меня. Я приспособил отопление в своей каюте на сто двадцать пять градусов. Это, по крайней мере, терпимо, но…
– Похоже, я не буду навещать вас дома, – сказал Мак-Кой.
– Я подумал, может быть, есть что-нибудь, что снизит мою чувствительность к холоду?
– Я не волшебник, Спок. Просто старый сельский доктор.
Когда вулканит закрыл за собой двери изолятора, Дженит, расстроенная, отвернулась от компьютера:
– Доктор Мак-Кой, ни одна из наших обычных антирадиационных терапий не будет иметь воздействия на эту форму радиационного поражения.
– Хорошо. Мы начнем прямо сейчас. Мы будем работать еще больше. Быстрее. Начинайте прямо сейчас. Но мы должны найти что-нибудь.
В коридоре Спока перехватил командор Стокер.
– Можно мне поговорить с вами, мистер Спок?
– Слушаю вас, командор.
Стокер понизил голос.
– Мистер Спок, корабль может функционировать, если главный инженер, главный врач или даже первый помощник нездоровы. Но ужасно, если такое происходит с командиром корабля.
– Я это знаю.
– Пожалуйста, возьмите меня. Мое восхищение капитаном Кирком безгранично. Он – замечательный командир. Но, мистер Спок. Мне нужна ваша помощь и ваше сотрудничество.
– Зачем, сэр?
– Я хочу, чтобы вы взяли на себя командование 'Энтерпрайзом'.
– На каком основании, сэр?
– На том основании, что капитан не способен выполнять свои обязанности в силу своего состояния.
– Я должен напомнить вам, что нахожусь в том же состоянии.
– Но вы вулканит, – сказал Стокер. – У вас гораздо большая продолжительность жизни. Вы подвержены старению в меньшей степени.
– Я только наполовину человек, сэр, – сказал Спок. – Мои физические рефлексы снижены. Мои мыслительные способности ограничены. Я быстро устаю. Нет, сэр. Я не гожусь в командиры.
– Если вы, вулканит, не годитесь, то капитан Кирк тем более.
– Сэр, – сказал Спок – меня ждут дела.
– Мистер Спок, я не хочу говорить то, что мне придется сказать, но инструкция требует этого. Как второй по командованию на 'Энтерпрайзе', вы должны назначить срочное рассмотрение вопроса о компетентности капитана.
– Я против этого предложения, сэр, – сухо сказал Спок.
– Вам не приходится выбирать. Если капитан по своему физическому и умственному состоянию находится в плохой форме, слушание по вопросу о компетенции предусматривается правилами. Пожалуйста, не заставляйте меня цитировать правила, которые вы знаете не хуже меня.
Последовала длительная пауза.
– Очень хорошо, – сказал Спок. – Слушание будет назначено на 14.00.
Под тревожными взглядами Кирка Дженит и Мак-Кой проводили последние исследования Чехова. Несчастный изрядно устал за время этой бесконечной процедуры.
– Это не будет больно, – сказал ему Мак-Кой.
– Вы это говорили и в прошлый раз, – сказал Чехов, – и в позапрошлый.
– И было больно?
– Да, – ответил Чехов.
Со стороны дверей раздался стон:
– Доктор, помогите.
Они повернулись: Арлен Гэлуэй цеплялась за дверной косяк, чтобы удержаться. Ее совершенно нельзя было узнать, так она постарела.
– Пожалуйста, сделайте что-нибудь, помогите.
Она протянула вперед руку, но, прежде чем кто-нибудь успел подойти к ней, упала на пол. Мак-Кой наклонился над ней, а Кирк смотрел на нее, испуганный и потрясенный.
– Это не лейтенант Гэлуэй, – спросил он дрожащим голосом.
– Это она, – ответил Мак-Кой, его собственный голос дрогнул. – Или, вернее, это была она. Она умерла. Ее более высокий уровень метаболизма привел к тому, что она постарела быстрее, чем остальные из нас. Но это только вопрос времени…
– Боунс, сколько нам осталось?
– О, это вопрос нескольких дней, Джим, возможно, даже часов.
Это была не та информация, которая могла бы успокоить капитана Звездного флота, вызванного на слушание по поводу его компетенции. А люди, собравшиеся вокруг стола в зале заседаний, тоже не могли сказать ничего успокаивающего. Таинственная радиация оставила глубокие следы в каждом, кто имел несчастье посетить экспедицию Роберта Джонсона.
Выглядевший так, словно он отметил свое пятидесятилетие, Спок открыл слушание, повернувшись к секретарю Аткинс, которая вела протокол.
– Пусть будет записано, что слушание по поводу компетенции проводится по указанию командора Стокера, присутствующего здесь. – Он помолчал. – И с неохотой созвано мной.