26

Амбань (монг.) — генерал, начальник.

27

Куку-нор по-монгольски означает: Синее озеро.

28

Аргал — овечий помет.

29

Дунгане — одна из народностей Китая, участвовавших в восстании 1861–1878 годов. Пржевальский и его современники называли «дунганами» всех вообще мусульман-повстанцев.

30

В семидесятых — восьмидесятых годах лан в переводе на русские деньги стоил от 2 до 3 рублей.

31

Тангутами Пржевальский называет тибетские племена, населяющие Куку-нор и северную окраину Тибета.

32

Из декларации Народной политической консультативной конференции Китая от 30 сентября 1949 года.

33

Аргалu — баран, распространенный в горах Центральной и Восточной Азии.

34

«Хун-гуресу» означает: человек-зверь.

35

«Джеты-шаар» — тюркское слово, обозначающее: «Семиградие». Новое государство было названо так по числу главных городов округов и ханств, вошедших в его состав.

36

Орошаемая рекой Или небольшая область с городом Кульджой на примыкающей к русской границе окраине Синь-цзяна.

37

Слово «Бадаулет» (Пржевальский неверно пишет: Бадуалет) означает — счастливец. Таково было прозвище Якуб-бека.

38

Пржевальский всюду пишет: Джитышар.

39

Кафиры — «неверные». Так называют мусульмане Индии и Центральной Азии всех не-мусульман.

40

Эти спорные вопросы были разрешены в 1881 году Петербургским договором между Россией и Китаем.

Вы читаете Пржевальский
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату