теперь вдобавок мы не получим денег от нашего патрона в Нибенае, так как нам не удалось внедриться как шпионам. Караван из Алтарука уже ушел из города, и они опережают нас на один день. Даже если мы раздобудем полдюжины быстрых крадлу, которых у нас нет, нам не удастся предупредить о нем остальных. Они нападут на него, как мы и планировали, и попадут прямо в засаду.

— Ты что, думаешь я не знаю об этом, — кисло ответил Рокан. — А что ты предлагаешь сделать?

— Ничего не поделаешь, — отозвался Гавик, еще один мародер. — Это дельце не выгорело, все кончено. Даже если кому-то из наших и удастся убежать, им еще надо пересечь пустые земли, чтобы добраться до Алтарука, и даже если пустыня не убъет их, с чем они придут туда?

— У нас еще есть наш лагерь в Горах Мекилота, — сказал Рокан, — и еще есть наши бабы и те ребята, которые не поехали с нами в эту проклятую поездку.

— Горстка народа, — сказал Гавик. — Недостаточно даже, чтобы напасть на маленький караван.

— Я начинал с меньшим, чем это, — сказал Рокан, — и я могу начать снова. Еще ничего не кончено.

— Тогда, надеюсь ты не собираешься соглашаться на предложение темплара и служить ему? — спросил Ворлак.

— Рокан служит только Рокану, — прорычал вождь бандитов.

— Но… что тогда с твоим лицом? — спросил Гавик. — Ты же сказал, что темплар обещал вылечить твое лицо, если ты будешь ему верно служить.

— Пустые обещания, — глухо сказал Рокан. — Я уверен, что он не собирается их выполнять. Он думает, что таким образом он привязал меня к себе. Он увидит, что он ошибается.

— Тогда …нахрен нам этот эльфлинг? — спросил другой марадер. — Почему просто не принять наши потери и не слинять из города?

— Девак прав, — сказал Тиган, пятый мародер в группе. — Давайте делать ноги, пока нам на хвост не села вся городская стража, а темплары нас не предали.

— Когда мы закончим дело, вы все можете убираться куда хотите, — сказал Рокан. — Хоть ныряйте в Иловое Море, мне наплевать. Но эльфлинг должен заплатить за то, что он сделал. И когда я закончу с ним, я собираюсь вернуться и убить темплара.

— Да ты с ума сошел! Идти против осквернителя? — сказал Девак. — Не я.

— И не я, — сказал Гавик. — Ты знешь лучше, чем кто-нибудь из нас, что Тимор может сделать, и ты тем не менее думаешь, что можешь убить его?

— Он думает, что я — его человек, что он держит меня в рабстве, обещая, что вылечит мое лицо и сделает меня богатым, — сказал Рокан. — Я буду действовать, как его лакей, а когда время придет, сломаю ему шею или суну меч ему под ребра.

— Избавь меня от этого, — сказал Ворлак. — Я уже нажрался этого дерьма по уши. Я ухожу.

— Ты уйдешь, когда эльфлинг будет мертв, и не раньше! — сказал Рокан, хватая его за горло. — А потом можешь катиться отсюда, только держись от меня подальше!

— Порядок, — сказал Ворлак придушенным голосом. — Эльфлинг умрет. Но я не собираюсь участвовать в убийстве темплара.

— И никто из нас, — сказал Гавик.

— Ваше дело, — сказал Рокан, освобождая горло Ворлака и продолжая идти за Сораком. Он был почти не виден, и бандитам пришлось ускорить шаги, чтобы подойти поближе. Улицы стали темные и почти пустынные, свет горел только в нескольких зданиях. Сорак свернул на другую улицу, и они поторопились за ним, рассчитывая схватить его там. Когда они оказались на углу, они увидели, что он вошел в узкую, извилистую улочку, которая заканчивалась тупиком. Там было несколько колонад, на каждой стороне улицы, между тесно сгрудившимися домами. Идеальное место для засады.

— Пора брать его, — сказал Ворлак, выходя вперед и кладя руку на рукоятку меча.

— Погоди, — сказал Рокан, хватая его за руку. Сорак исчез внутри пивной, единственного здания на улице, внутри которого горел свет. Несколько людей вышли оттуда, когда он зашел внутрь. Мародеры спокойно подождали, пока они не прошли.

— Мы дождемся, когда он выйдет, — сказал Рокан. — Ворлак, ты и Тиган встаньте в том переулке, и будьте наготове. — Он указал на узкий, заваленный мусором переулок, пересекавший улицу. — Девак, ты и Гавик встаньте в этом же переулке по другую сторону улицы. Я буду ждать на улице, прямо перед входом и изображать пьяного. Когда он выйдет, я дам ему пройти и потом потащусь за ним, пока он не окажется здесь, тогда все выскакивают и кончают его.

— А если он будет не один? — спросил Тиган. — Что, если с ним будет еще кто-нибудь?

— Тогда это будет их трудное счастье, — ответил Рокан.

* * *

Сорак слегка помедлил, прежде чем войти в пивную. Это был старый двухэтажный дом, покрытый отштукатуренными красно-коричневыми кирпичами. Как и во многих другах домах, часть штукатурки благополучно отвалилась, обнажив кирпичи и известку. Над входом даже не было козырька. Коротенькая деревянная лестница вела к арочной двери с тяжелыми, прочными створками. Над дверью висела деревянная вывеска, на которой была грубо намалевана картинка, напоминавшая пьяного гиганта. На стенах по обе стороны от входа были окна, сейчас плотно прикрытые, как защита от ночного холода и стай ночных насекомых.

Пара посетителей вышла из лавки и прошла мимо Сорака. Он шли, слегка пошатываясь. Пока они выходили, Сорак услышал крики и хохот, доносящиеся изнутри. Он быстро вбежал по ступенькам и вошел в дверь.

Сорак остановился под аркой и огляделся. Внутри лавка была длинным, скучным, прямоугольным залом, слева стояли старые, ободранные столы и лавки, а справа длинный бар. За стойкой бара тянулись грубые полки с рядами бутылок на них. Несколько масляных ламп освещали бар. Большие, квадратные свечи, настолько толстые, что стояли сами, без посвечников, были в центре каждого стола, воск с них тек прямо на стол. Внутренняя стена ничем не отличалась от внешней — такой же кирпич, такая же штукатурка и много выбоин. Пол, сделанный из деревянных планок, быр стар и усеян пятнами от пролитого вина.

Атмосфера и близко не напоминала уют и роскошь зала для еды в игорном доме Кристы, а посетители были под стать атмосфере. Это были грубые, мрачно глядящие люди и нелюди, и Сорак отметил парочку здоровенных великанышей по каждую сторону бара, внимательно глядевших на посетителей. Вблизи каждого из них лежала дубинка, а на поясе висело несколько обсидиановых кинжалов. Один, который поближе к двери, бросил на Сорака оценивающий взгляд, как только тот вошел в дверь. На какое-то мгновение его взгляд оставился на мече, рукоятка которого виднелась из-под плаща Сорака. Еще несколько человек посмотрело на него, когда он вошел. Сорак еще раз остановился и провел своей рукой подо ртом, как будто потирая подбородок. Если кто-то и заметил сигнал, он никак не показал этого. Сорак подошел к бару.

— Что ты хочешь, незнакомец? — спросил бармен, тщательно протиравший стойку перед ним грязной тряпкой.

— Можно немного воды, пожалуйста?

— Воды? — переспросил бармен, поднимая кустистые брови. — Приятель, здесь продают вино. Если ты хочешь воды, иди и попей из колодца. А здесь мы продаем, понятно?

— Очень хорошо, — сказал Сорак. — Тогда немного вина.

Глаза бармена округлились. Он указал жестом на сотни бутылок за своей спиной. — У меня есть все сорта вина, — сказал он. — Какой сорт ты предпочитаешь?

— Любой, — ответил Сорак.

— Тебе все равно?

— Абсолютно.

Бармен раздраженно вздохнул. — Ты хочешь дорогое вино, среднего качества или дещевое?

— Такое, которое можно купить на это, — сказал Сорак, кладя на стойку пару серебряных монет.

— На это можно купить что-нибудь типа этого, — сказал бармен, смахивая монеты со стойки мягким, хорошо отработанным движением. Он поставил перед Сораком стакан, взял из-под стойки небольшой табурет, отошел немного дальше вдоль бара, встал на табурет и достал какую-то бутылку с самой верхней полки. Он смахнул с нее толстый слой пыли, открыл и поставил перед Сораком.

Вы читаете Изгнанник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату