Отредактированы народом и улучшены другие строфы. Например, четвертая строфа у Сурикова звучит так:
Народ не ограничивается только редактированием авторского текста. Неудовлетворенный той или иной песней или оттенком выраженного в ней чувства, народ вступает с автором в полемику, иногда открытую, иногда на первый взгляд незаметную. Возникают новые тексты переделки или ответы. В годы Великой Отечественной войны большое распространение получили многочисленные переделки популярных песен. Народ проводил переоценки ценностей. Перерабатывалась и «Рябина». В народных переделках «Рябины» тема разлуки решается оптимистически и связывается с успешными действиями Советской Армии. В моем распоряжении много таких переделок, записанных в разных местах студентами Челябинского педагогического института. В песне, записанной А. Балдиной в г. Копейске, поется:
В другой песне, записанной в с. Илек, Миньярского района, Челябинской области, звучит та же тема:
В третьей песне тема «Рябины» получает еще более широкое обобщение, символизирует счастливую колхозную жизнь советского крестьянства:
(Записала А. Балдина от А. Антропова в г. Копейске).
Во всех песнях героиня как бы выведена из-за символической рябины на люди; в песнях преодолевается грустное, безнадежное чувство, интимная тема наполняется общественным патриотическим содержанием.
Особенно интересна судьба «Землянки» А. Суркова, сходная с судьбой «Рябины». Песня эта, хотя и вошла в народ, но также до конца не удовлетворила его, повидимому, оттенком некоторой душевной усталости и пассивным характером чувства. На «Землянку» появилось много ответов от лица адресата песни. В одном из ответов героиня обращается к лирическому герою сурковской песни:
(Записала А. Балдина от Г. Афанасьевой в с. Биянка, Миньярского района, Челябинской области).
В другой песне утешение дается в связи с выражением уверенности в нашей победе над врагом: