Снова родина будет цвести, Не о смерти тебе тогда петь. Милый друг, не грусти, не грусти — Не тебе суждено умереть.

(Записал В. Наумов от В. Козыревой в с. Миасском, Красноармейского района).

Во всех песнях — напоминание о долге и о единственном условии счастья — победе.

В оригинальной переделке песни А. Суркова, записанной от хора девушек-работниц в г. Копейске, грусть при мысли о возможной смерти снимается последней энергичной, мужественной строфой:

Ну, пока, до свиданья! Пора Мне на немца в атаку идти, Я хочу даже в крике «ура!» Твое имя вперед пронести.

Так безвестный поэт из народа входит в творческое сотрудничество с любимым поэтом. И это сотрудничество приводит к созданию полноценного художественного произведения.

Так советский народ критически относится даже к популярным песням и своим оптимизмом разрежает слишком сгущенную грусть, наполняющую эти песни.

Еще более показательна судьба песен, когда-то модных, но не принятых народом на вечное пользование. Песня «Синий платочек», рассчитанная на непритязательный вкус, вытеснена оригинальными песнями, воспользовавшимися лишь вальсовой мелодией и значительно углубившими тему, — песнями с патриотическим, героическим содержанием. Героиней песен стала девушка-патриотка, плечом к плечу сражающаяся с возлюбленным, или медицинская сестра, оказывающая самоотверженную помощь раненому бойцу. Словами одной из таких песен народ сам как бы признает превосходство своих песен над песней «Синенький платочек» и превосходство морального облика героини своих песен над моральным обликом песни Галицкого и Петербургского:

Беленький скромный халатик Лучше, чем синий платок.

То же следует сказать и относительно песен на мелодию «Черные ресницы». Характерна замена в одной из песен: «Синяя спецовка, синие глаза». Песня рассказывает о трудовом героизме девушки в тылу. Та же судьба постигла и пошлую песню из кинофильма «Два бойца». Известные мне переделки, хотя и не освободились совершенно от мещанских интонаций, однако гораздо содержательнее и более приемлемы по форме и языку, чем их прототипы. В этих песнях осуждается неверность Сони по отношению к герою-моряку Косте.

Во всех этих случаях народные песни превосходят свой прототип и глубиной идейного содержания и художественностью.

Следовательно, создание песен на популярный мотив не всегда является свидетельством популярности песни; часто это является средством отделаться от навязчивых и неприемлемых слов. В этих случаях песня, служившая образцом, исчезает.

Наряду с этим возможно и другое — переделки не уничтожают самой песни, уживаются с ней. Это в том случае, если переделки развивают идею, заложенную в песне, или если песня хороша сама по себе. Вот почему народ продолжает петь «Катюшу» М. Исаковского, хотя и создал большое количество ее переделок. Вот почему многие песни М. Исаковского бытуют без всяких переделок — они совершенно соответствуют чувствам и вкусу народа.

Все это свидетельствует о строгой требовательности народа к искусству, о его высоком художественном вкусе.

Наш народ, уверенный в своей силе, бодро смотрит вперед. Он любит бодрые, жизнерадостные содержательные песни.

Советские поэты, пишущие песни для народа, должны прежде всего хорошо знать жизнь народа, хорошо слышать народную песню, любить и понимать народное творчество.

ПАРОДИИ, ЭПИГРАММЫ, БАСНИ

В. КУЗНЕЦОВ

ДОЖДЬ

И холодно быть памятником тут...

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

...Когда произношу я слово

                                         «жизнь»,

Как будто бы железо

                                 я жую.

М. Львов

По плащпалатке хлещет дождь,

А ты идешь себе, идешь,

Вдруг поскользнешься, упадешь,

Опять встаешь, опять идешь.

А по железу хлещет дождь.

Вы читаете Южный Урал, №4
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату