Глава 12

Вообще-то Колли не была плаксой и поэтому недолго проливала слезы.

Наревевшись, она взяла себя в руки и встала с кровати. Колли успела умыться и переодеться, когда в дверь комнаты тихонько постучали.

— Мисс Колли, — раздался голос Норы. — Вы не спите?

— Входи, Нора.

Горничная вошла и сказала:

— Там какая-то леди хочет видеть вас, мисс Колли. Я спросила ее, желает ли она увидеть леди Соммс или мисс Монроуз, потому что она уже немолодая леди, но она сказала, что пришла именно к вам, мисс.

— Она сказала, как ее зовут? — спросила Колли.

Горничная покачала головой.

— Нет, мисс. По крайней мере я не слышала. — Она понизила голос и добавила: — Вы простите меня за мои слова, мисс, но эта леди, кажется, не в себе.

Колли повернулась спиной к служанке, чтобы та помогла завязать шнуровку.

— Ты хочешь сказать — сердита? — уточнила Колли.

— Прямо так вся и кипит! — сказала служанка. — Я просила ее присесть пока, но она отказалась и забегала туда-сюда по гостиной. Тропинку так вытопчет на ковре, это точно.

Хорошо бы сейчас сказать, что она никого не принимает, подумала Колли.

Она не хотела больше никаких эмоциональных потрясений. На сегодня уже хватит! Однако прятаться было не в ее характере. Она быстро оглядела себя в зеркале, чтобы убедиться, что прическа в полном порядке, затем гордо распрямила плечи и вышла в гостиную. Вся смелость чуть не покинула Колли, когда она увидела леди Реймонд.

Нора точно ухватила ситуацию. Мать Итана была в ярости.

— Леди Реймонд, — начала Колли, — добрый день. Мне очень приятно…

— Не пытайся хитрить со мной, девочка! — перебила ее леди. — Я знаю, что ты сделала.

Изумленная, Колли отступила на шаг.

— Мэм! Поверьте, я не понимаю…

— Как ты могла поступить столь жестоко? Я думала о тебе гораздо лучше!

Прежде чем Колли успела что-то спросить, леди вдруг залилась слезами.

— Леди Реймонд! — Колли поспешила к своей гостье, взяла ее за руку и усадила на софу. — Прошу вас, мэм, отдохните и успокойтесь, а я тем временем принесу вам что-нибудь выпить. Уверена, что вы сразу почувствуете себя гораздо лучше после чашки чая.

Леди Реймонд только махнула платком и отказалась от чая.

— Чашка чая мне теперь не поможет, — сказала она, всхлипывая. — И ничто мне теперь не поможет. Ничего, кроме твоего обещания подумать как следует о своем глупом поступке. Потому что, позволь тебе заметить, ты нанесла мне страшную рану.

«Может, я все еще сплю?» — подумала Колли. Она сжала с силой кулак, так что ногти больно вонзились в ладонь. Нет, это не сон.

— Мэм, я понятия не имею, что с вами случилось, — сказала Колли. — Безусловно, я расстроена тем, что какие-то мои действия, вольные или невольные, могли огорчить вас до слез. Что бы там ни было, я покорно прошу у вас прощения.

Колли села рядом с гостьей и взяла ее руку в свою.

— Если бы вы могли сказать мне, — продолжала Колли, — что я сделала, тогда, возможно, я исправила бы свою ошибку. Или, по крайней мере, объяснила вам свой поступок.

Не такая высокая, как Колли, леди Реймонд вынуждена была поднять глаза. Слезы блестели у нее на ресницах.

— Ты можешь мне объяснить, почему ты так больно ударила моего сына? — спросила вдруг леди Реймонд.

Колли почувствовала дрожь во всем теле. Это было какое-то безумие. Да ведь это просто сон! Колли испытала страшный удар. А Итан получил то, что он хотел — кольцо.

Это у нее не осталось ничего — только лишь одни воспоминания. И в будущем ее ждет полное одиночество. Какое может быть будущее без Итана! У нее сжало горло. Колли чувствовала, что вот-вот расплачется. Не слыша ответа на свой вопрос, леди Реймонд вырвала ладонь из рук Колли.

— Как ты могла отвергнуть Итана? — воскликнула леди Реймонд. — Это жестоко! Отвергнуть?

— Леди Реймонд, боюсь, что вас неправильно информировали, — сказала Колли. — Я не отвергала Итана. Да я и не могла этого сделать по одной простой причине — мы с ним не были даже помолвлены.

Щеки леди Реймонд покраснели от гнева.

— Ты меня не запутаешь, девочка! Итан тоже пытался со мной хитрить, но у него ничего из этого не вышло. Мать всегда знает что к чему. Достаточно было только посмотреть на моего сына, и как он смотрит на тебя! Любому сразу станет все ясно.

Лицо Колли моментально вспыхнуло.

— Я уверяю вас, мэм, вы ошибаетесь.

— Может, ты считаешь, что я дура? Это же написано на ваших лицах. Он любит тебя. Ты любишь его. Тут нечего и сомневаться.

Колли замерла на момент. Итан любит ее? Нет, леди Реймонд ошибается. Конечно, Колли любит его! Но… Нет-нет! Его мать не совсем правильно все понимает.

— И если ты собираешься рассказать мне опять какую-нибудь сказочку, — продолжала леди Реймонд, — так я сразу предупреждаю тебя, что меня не обманешь.

Заявив это, леди подняла руку и слегка пошевелила пальцами.

— Ты видишь, моя девочка! — сказала она. — У меня есть доказательство.

Колли находилась в взбудораженном состоянии, но сообразила, что эти быстро шевелящиеся пальцы, наверное, имеют какой-то смысл. И вдруг она увидела алмаз Брэдфордов.

Она вздрогнула, будто ужаленная.

— Ага! — воскликнула леди Реймонд. — Наконец-то, мисс Соммс, вы заметили. Попробуйте теперь отрицать, если сможете.

— Но как же?..

— Итана не было дома, — ответила леди Реймонд. — Я взяла пакет, который ты послала.

Колли не могла поверить своим ушам.

— Неужели вы открыли пакет?

— И прочитала твое письмо, — сказала она со смешанным чувством злости и удовлетворения.

— Но… письмо предназначалось только для Итана. Я не могу поверить, что вы…

Леди Реймонд слегка фыркнула.

— Ты можешь приберечь свои обвинения, — сказала она, — потому что, поверь мне, я все сделаю, чтобы защитить своего сына. Это еще удачно получилось, что я перехватила твою посылку, пока Итана не было дома. Теперь я могу попросить тебя, чтобы ты исправила свою ошибку. Нельзя разрывать помолвку. Ты должна взять кольцо обратно.

Колли пыталась сохранять спокойствие. Если бы она не была так взволнована, она бы, наверное, рассмеялась. Что же это творится! Снова ее перепутали с той, которой предназначалось кольцо. И снова Колли не может ничего сказать в свою защиту, не выдав сестру. Только на этот раз ситуация резко отличалась. Леди Реймонд была сердита, потому что Колли вернула кольцо.

— Мэм, — сказала она мягко, как могла. — Вы не думаете, что это дело лучше решить нам с Итаном?

От ее нежного тона весь гнев леди Реймонд будто испарился.

— Но ты же сама не оставила мне выбора, девочка! Ты отправила обручальное кольцо с посыльным. Как ты могла такое сделать? — сокрушалась леди Реймонд. — Я не ожидала этого от тебя! Ты ведь очень нежная. И так идеально подходишь моему сыну.

Колли была полностью согласна с последним замечанием и невольно кивнула.

— Ну вот! Я же знала это! — воскликнула леди Реймонд. — Ты любишь его. Совершенно ни к чему это отрицать.

Вы читаете Свадебный сезон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату