зрителей. — Они только что поступили из NASA. Биологические станции 1, 2 и 3 запущены в космос, каждая из них несет миллионы и миллионы сине-зеленых водорослей, чье любимое лакомство — углекислый газ с примесью сульфатных кислот.

Наклонив голову набок, Майкл кивнул.

— Да, я сказал, сульфатные кислоты. Минуточку! Это пока не все. В каждой ракете есть золотые пластинки с бессчетным количеством данных о катастрофе и Бог его знает о чем еще. И... — Он огляделся и прошептал: — Это самое важное, так что слушайте, ребята!

Выпрямившись, он заговорил своим обычным голосом:

— И каждая ракета — самостоятельная автоматическая станция, которая будет летать вокруг Венеры вечно или до тех пор, пока ее не подберут. А значит? А значит, Венера — спасена! Разве это не здорово?

Веселые огоньки в глазах Майкла потухли, плечи поникли. Он провел рукой по своим волосам цвета песка.

— Нет, я тоже так не думаю. Я хочу сказать, я считаю, это великолепно, что мы сумели создать биологический вид борьбы с сульфатными кислотами. Водоросли, — он помахал одним пальцем в воздухе, голос его зазвучал громче, — превратят Венеру в настоящий рай через пятьсот лет. Я также не могу не сказать о том, что не один год ушел на подготовку этого грандиозного проекта. Но почему мы не воспользовались тем же способом, чтобы спасти Землю? Почему?

Вздохнув, репортер немного помолчал.

— У нас нет времени, — произнес он наконец. — Углекислый газ накапливается в атмосфере Земли слишком быстро, чтобы наши маленькие зеленые друзья успели выработать достаточно кислорода. Мы можем попытаться, но только зря потратим свои силы. Земля — обречена. Коротко и ясно.

Что-то зазвенело на столике рядом. Майкл прослушал сообщение и повернулся к терминалу. Он собрался выключить компьютер и пробормотал под нос:

— Пожалуй, лучше взять кассету с собой.

Рита увидела, как его рука протянулась к коробке с дискетами. Экран погас. Выдохнув, она устроилась поудобнее в кресле. Все это время она просидела на самом краешке. Ее тело затекло от постоянного напряжения, пока она, замерев, слушала комментарии Майкла. Она не совсем понимала всю сложность и разнообразие эмоций, отражавшихся на его лице, но у нее не было ни минуты, чтобы размышлять об этом. На экране почти тут же снова возникло изображение.

Под прозрачным куполом в обсерватории, самом просторном помещении на Луна Бейз, толпились люди. Рита не заметила среди них Майкла и заключила, что он снимал собрание своей микрокамерой. На экране появилась Энди. Она села в кресло и поджала под себя ноги. Темнокожий мужчина, знакомый Рите по пленке с данными о банке зигот, разговаривал с маленькой женщиной с коричневой кожей и черными волосами. Все они повернули головы к мужчине, стоящему посреди зала, когда тот заговорил:

— Мы только что получили сообщение от службы наземного контроля. Один из дополнительных шаттлов был запущен сегодня утром... перед тем как вода затопила аэродром.

Мужчина натянуто улыбнулся.

Все потрясение молчали.

— Это не так уж плохо, как кажется. NASA всегда очень тщательно проводила загрузку кораблей. Мы купили себе еще пару лет.

— Боб Крандалл, начальник станции, — прошелестел в динамике голос Майкла.

— Во-вторых, — продолжал Крандалл, ослабляя завязанный узлом матерчатый галстук на шее и прилаживая к носу два соединенных перекладиной круглых стекла. — После того как прибудет шаттл с продовольствием и оборудованием, мы сформируем команду спасателей и облетим все заброшенные орбитальные станции. Там осталось немало хороших людей. Нам могут пригодиться их знания, не говоря уже о технике. В нашем распоряжении имеются два шаттла. Росс заверил меня, что кислород для двигателей мы можем извлечь из здешних скал. Вопросы есть?

Собравшиеся в зале начали переговариваться, на фоне их перешептывания ясно прозвучал голос Майкла:

— Я бы не отказался от чашечки кофе. Пойдем, Энди?

Энди кивнула и взглянула на парочку, сидящую рядом с ней.

— Росс? Шерри?

Чернокожий мужчина, Росс, повернулся к ней и скорчил гримасу:

— Да, но я воздержусь от того, чтобы называть это пойло кофе.

Он усмехнулся, обнажив ослепительно белые зубы. Даже в сидячем положении он производил впечатление громилы, и Рита не сомневалась, что ростом он перегнал не только Майкла, но и всех остальных мужчин, находящихся в комнате. Его темные, коротко подстриженные курчавые волосы подчеркивали выдающиеся скулы и широкий лоб.

Росс обернулся к женщине:

— Хочешь чашечку пойла. Шерри?

В глаза бросались различия между физическими типами людей. Шерри была меньше, чем Энди, и более изящно сложена. Обе женщины, как и женщины-беи, уступали мужчинам в росте. Волосы Шерри, темные, как у Росса, но прямые, были обрезаны по плечи. Рита заметила, что вообще мужчины отдавали предпочтение коротким стрижкам. Такой обычай, должно быть, покажется отвратительным мужчинам-беям, предметом особой гордости которых являлись их длинные, густые гривы. Шерри отличалась от других еще и своим плоским лицом и раскосыми глазами.

По экрану побежали полосы, прервав изучение Ритой физических особенностей людей. Затем она увидела уже другую комнату. Энди, Росс, Шерри и, конечно, Майкл сидели за столом в том отсеке, где, как выразился однажды Стоша, составляя план станции, отсутствовал всякий порядок. Они потягивали черную жидкость из прозрачных стаканчиков. Рита улыбнулась, вспомнив из собственного опыта, что жидкие вещества легко переливались через края сосудов в условиях низкой гравитации на Луне. Она даже хихикнула, поняв, что экран то и дело затемняла рука Майкла, когда он подносил ко рту свой стакан.

— По крайней мере, мы — живы, — сказал Майкл.

— Пока что.

Росс осторожно отхлебнул черной жидкости и сморщил нос.

— Но почему же 'пока что'? — спросил Майкл. — У нас есть растения, кислород...

— Но у нас нет ни азота, ни угля, ни водорода, — сказал Росс. — А без них у нас нет и не будет воды или удобрений для ухода за растениями. Мы продержимся какое-то время, перерабатывая отходы производства и жизнедеятельности.

— Почему никто об этом не подумал?

Росс пожал плечами:

— Я думаю, что никто не предполагал, что произойдет подобное несчастье. Когда я подписывал контракт, я обязался построить эту станцию так, чтобы время было не властно над ней. Никто и не заикался о том, чтобы создать на ней систему самообеспечения. После 'Челленджера' и потери той советской космической платформы все только и делали, что говорили о принципе четырехступенчатой системы безопасности и что близится конец света.

Росс со злостью стукнул кулаком по столу, и все подскочили.

Камера передвинулась в сторону, и Рита увидела Энди. Она положила ладонь на плечо Росса.

— 'Вечный фактор' делает мой план хотя бы отдаленно возможным. Росс. Если эта станция не простоит несколько веков, то у нас вообще не будет никакой надежды.

Росс погладил ее пальцы своей свободной рукой.

— Ну, может, это и не зайдет так далеко. Есть еще один шанс. Очень маленький, но мы не должны ничем пренебрегать.

— Какой шанс? — спросил Майкл.

— Все, что нам нужно, это астероид. На каждом из них полным-полно необходимых элементов.

Майкл коротко рассмеялся.

— Ну, и как мы провернем это дельце? Перепрыгнем на Юпитер и выберем себе что-нибудь подходящее на тамошней ярмарке?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату