12

«Воскресенье, кровавое воскресенье» (англ.).

13

«В твоих глазах лишь лед и гнева шторм. Я жду тебя» (англ.).

14

«Бэнг-бэнг, ты меня застрелил. Бэнг-бэнг, я упала, бэнг-бэнг, как ужасен тот звук, бэнг-бэнг, мой милый меня застрелил» (англ.).

15

«Где ты спала вчера?» (англ.)

16

«Моя девочка, моя девочка, не обманывай меня, скажи, где ты спала вчера» (англ.).

17

«Моя девочка, моя девочка, куда ты пойдешь? Я иду туда, где дует ветер» (англ.).

18

Супермодный (англ.).

19

Ламе — вид парчовой ткани с тонкими металлическими нитями.

20

Трикотажный гарнитур.

21

Перевод С. Маршака.

22

Уличный торговец наркотиками (англ.).

23

Лапша (англ.).

24

«Потому что, может быть, ты меня спасешь? В конце концов, ты же моя стена чудес» (англ.) — песня Wonderwall группы «Oasis».

25

«Когда рутина заела, амбиции на нуле и обиды на всходе, но эмоции не растут, и мы меняем пути, идем разными дорогами» (англ.).

26

«Куда бы ты ни шла» (англ.).

27

«Отдает запахом тинейджеров» (англ.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату