— Кто «он»?
— Астек, конечно. Этот листок был у него в кармане. Он вытаскивал носовой платок. Бумажка выпала. Узнаёшь?
— Карта.
— Да.
— Мексика.
— Совершенно верно.
— Узнаю Юкатан, Мексиканский залив… С другой стороны — Тихий океан и полуостров Нижняя Калифорния.
— Это еще не все.
— Конечно. Он отметил Мехико, Тампико… А этот кружок, которым он обвел крестик?
— Вот! То-то и оно! — сказал Феликс, принимая все более таинственный вид.
— Ты знаешь, что означает этот крестик?
— Я… н-нет, не знаю. Но что-то я здесь как будто начинаю понимать. Что может означать крестик на карте?
— Господин Казен говорил, что так обозначают гранитные залежи.
— Тогда их было бы много. А один-единственный крестик на клочке бумаги?!
— Исчезнувший город? Место какого-то происшествия? Что-то здесь было потеряно.
Феликс часто закивал головой.
— Я догадываюсь, не разгадав — догадываюсь. Надо подумать и присмотреться. А теперь одевайся, и пошли завтракать!
И только во второй половине дня нам удалось раскрыть тайну астека.
6. Что обнаружил Феликс
Старшие школьники условились встретиться на площади к часу дня. Что и говорить, «тайна астека» — так именно говорил Феликс — весьма занимала меня. Но я все же твердо решил примкнуть к команде лыжников. Погода великолепная, снег превосходный, глупо упускать такой случай.
Феликс колебался.
Сначала он предложил мне пойти к нему и посвятить послеобеденное время размышлениям… закусывая при этом печеным картофелем! Мой отказ несколько озадачил его.
— Не знаю, чем буду заниматься… Во всяком случае, меня не жди, — сказал он.
После обеда наш гость заявил, что пойдет на прогулку в горы, и стал меня расспрашивать о маршруте нашей лыжной вылазки. Я ответил ему, что мы еще окончательно не решили, но, вероятно, пойдем в сторону старого амбара.
— Я одолжу вам свои лыжи, — сказал отец господину Дюрану.
Улыбнувшись, наш гость отказался.
— Вы никогда не ходили на лыжах?
— Когда-то, давно… В молодости. Теперь я, вероятно, был бы очень неловок. Пожалуй, лучше не идти.
— Как хотите, — сказал отец. — Во всяком случае, если надумаете, кто-нибудь из ребят поучит вас. Тужас уже настоящий чемпион. Можно подыскать подходящее местечко с некрутыми склонами.
— Вы очень любезны, — ответил господин Дюран. — Но не уговаривайте меня. Я просто прогуляюсь. Может быть, пойду полюбоваться на веселую команду и вернусь домой отдыхать.
Быстро пообедав, я поднялся к себе, чтобы закончить сборы. Меня занимала одна мысль: скорее на снег, на солнце. Бедняга Феликс, говорил я себе, в такой день у него хватит выдержки сидеть дома!
Сначала у меня что-то не ладилось со шнурками ботинок. Потом я искал рукавицы. Шум голосов на улице привлек мое внимание, и, выглянув в окно, я увидел, как наш гость, распрощавшись с отцом, отправился в путь.
Наконец я был готов. Нет, еще не совсем. Куда девалась моя великолепная шапка из красной шерсти, которую мне связала мама? Без нее идти и думать нечего! Взобравшись на стремянку, я торопливо обшаривал верхние полки шкафа, как вдруг услышал шаги на лестнице — кто-то ступал тяжелее и торопливее, чем обычно ходил господин Дюран. Звук шагов смолк на первом этаже.
Я переступил порог. Никого. Между тем дверь комнаты господина Дюрана была приоткрыта. Вдруг я заметил, что она открывается, и инстинктивно отпрянул назад. Но волноваться мне пришлось недолго. Те же увесистые шаги, но еще более поспешные приближались ко мне.
— Ты! — воскликнул я.
Это был Феликс. Феликс, которого я никак не ждал увидеть. Он шел на меня, укутанный с головы до ног, еще более похожий на шар, чем всегда, в голубой нейлоновой куртке, под которой наверняка были надеты все его шерстяные свитера. Ботинки Феликса, смазанные жиром, блестели, а синюю вязаную шапочку такого же фасона, как моя, увенчивал еще более внушительный помпон.
Однако внимание мое привлекли не новая куртка, не большой помпон, а лицо Феликса, на котором можно было прочесть неописуемое волнение. Глаза его буквально выкатились из орбит, рот был раскрыт.
— Ты… я… Это что-то… невероятное!
— Успокойся, Феликс! — сказал я. — Ну, что еще случилось?
— Идем! Сейчас же идем вниз! — с трудом произнес он.
— Обожди! Дай мне взять шапку.
— Идем скорей!
— Что с тобой? Идешь ты с нами на лыжах?
— Да… Решил пойти. Тем более, что я видел, как астек пошел той же дорогой.
— Он хотел посмотреть, как мы будем ходить на лыжах. Во всяком случае, так он сказал во время обеда…
— Прекрасно! Теперь следуй за мной.
— Куда ты идешь?
Мы стояли на лестнице. Феликс осторожно спускался, стараясь идти бесшумно. Дрожащим пальцем он указал на комнату нашего постояльца.
— Когда я поднимался вслед за тобой, я заметил, что дверь приоткрыта…
— И ты вошел? Феликс, это нехорошо! Если бы мои родители узнали об этом, они были бы огорчены. Скажи правду, дверь была открыта? А может быть, ты ее открыл?
Феликс пожал плечами и вздохнул.
— Ты ничего не соображаешь! Но ничего, поймешь, когда я тебе покажу, что я там увидел.
— Что ты там увидел?
Он спустился еще двумя ступеньками ниже и очутился на площадке. Сомнения охватили меня вдруг, когда он толкнул дверь комнаты господина Дюрана.
— Феликс, ну это уже гадко! Не входи туда!
Дверь открылась бесшумно. Отец всегда тщательно смазывал маслом все дверные петли.
Феликс повернулся ко мне, весь красный от негодования.
— Ты что же, за вора меня принимаешь или думаешь, что я из простого любопытства это делаю?
— Нет, но все же…
— Пошли! — сказал он решительно.
Мне хорошо была знакома эта не очень большая и не слишком уж комфортабельная комната. Кровать, шкаф, комод, маленький умывальник в углу, стол у окна.
При беглом осмотре я не обнаружил в ней ничего Подозрительного. Чемоданы нашего гостя стояли у стены в углу. На столе лежала трубка. Початая пачка сигарет, здесь же пепельница, стопка иллюстрированных журналов, дорожные карты, кожаная папка, а из открытого несессера смотрели на меня флаконы и щетки.