На следующий день ничего из ряда вон выходящего не происходило. Жизнь на 'Мечте Кашалота' постепенно вошла в привычное русло. Каждый член команды знал свои обязанности и старался их выполнять. Следующая кормежка бойцовых ежей прошла без сучка, без задоринки. Единственное неудобство состояло в том, что после их трапезы палуба сильно загрязнялась.

Ночью шли по звездам, а днем ориентировались по солнцу. Если верить карте, то судно через пару дней должно было миновать пару небольших островков. Острова располагались особняком, примерно на полпути к Эль-Бурегасу. Ни названия на карте, ни упоминания в дневнике Кронлерона они не имели.

'Да мало ли в море островов, - говорил старый Брю, - если каждому название придумывать, так и голову сломаешь. Видно, забодай их кальмар, они вашему магу без надобности были. Тут другое: если мы с курса не сбились, то должны пройти аккурат между ними'.

Еще через сутки погода неожиданно стала портиться. Налетел ветер, и волнение усилилось. Стало заметно прохладнее.

До этого момента качка на членах экипажа почти не сказывалась. Теперь же болтанка давала себя знать. Только старый Брю пыхтел трубкой, как ни в чем ни бывало.

Хуже всех приходилось Солисту. Он смотрел обреченно и отказывался от еды. Увещевания Пита и даже вид сочной капусты на него не действовали. Четырбок поил всех каким-то чудодейственным отваром (так, по крайней мере, он утверждал). Помогал отвар или нет, точно сказать было нельзя, но вкус у него был просто невозможный. Глотку драло так, что мысли о тошноте уходили на второй план.

Виндибур стоял на мостике рядом с Брю и озирался. С востока угрожающе быстро ползли чернильные тучи.

- Не нравится мне этот ветер, совсем не нравится, - Олли вздохнул и поежился. - Порывы-то раз за разом все сильнее...

Брю выпустил изо рта клуб дыма.

- Еще немного, и паруса придется убирать. Нури, Пит, Болто, медуза вам под мышку! Да, где вы там?!

Гном и невысоклики, зеленые от приступов морской болезни, подошли к мостику.

- Нури, как ты думаешь, ежи не будут против немного передохнуть?

Нури кивнул, дескать: 'понял', и пошел договариваться.

Внезапно Олли вытянул руку вперед.

- Смотрите, что это? Вон там!

- Да это земля, проглоти меня кит! - воскликнул паромщик. - Это остров!

- А вон еще один! Земля!!! - Пит на радостях врезал Хрюклу по спине.

Сразу вспомнив про морскую болезнь, Болто икнул и поспешил к левому борту.

Силуэты островов маячили на горизонте словно горбы двух неведомых чудищ. На удивление, курс корабля был выдержан тютелька в тютельку. От гордости морскою победой старый паромщик Брю даже помолодел. Детская мечта всей его скромной и неприхотливой жизни сбывалась наяву. Он таки стал капитаном настоящего океанского судна.

Ветер крепчал. На общем совете решили подойти к правому острову, а затем поискать удобную для стоянки бухту, следуя вдоль береговой линии. Морское течение в этом месте относило вправо, поэтому и выбрали наиболее быстрый путь.

Остров покрывали скалы, а растительность почти отсутствовала. Видно было, что морские ветра основательно его 'обглодали'. Кругом кишели птицы. Колонии крачек и альбатросов облюбовали этот огрызок суши в незапамятные времена, разведясь на нем в неимоверном количестве. Казалось, верхние этажи скал покрывал снег. На самом деле, это был птичий помет.

Брю стоял у штурвала, Олли обозревал берег в подзорную трубу, а матрос Хрюкл героически висел на бушприте, выискивая подводные камни прямо по курсу. Пит и Нури смотрели с правого борта, ожидая команд.

Наконец, на западной стороне нашли удобное место. Бухта как нельзя лучше защищала от ветра. Склоны крутых берегов даже обрамлял небольшой лесок.

Бросив якорь, экипаж 'Мечты Кашалота' устроился на отдых.

'Если ты пристал к острову, то его надо обязательно обследовать', - так гласит неписаное правило. Любой путешественник это знает.

Олли, Пит, Нури, Тина и Пина, оставив на корабле старого Брю, доктора и Хрюкла, сошли на берег.

Во-первых, не мешало поискать пресную воду, а во-вторых, выпустить попастись Солиста, совсем приунывшего. Ослик так спешил к берегу, что вплавь опередил шлюпку с путешественниками. Обретя под ногами земную твердь, он начал как щенок носиться туда-сюда, радостно взбрыкивая задними ногами.

Побродив по склонам, воду все-таки нашли. Нури предположил, что если спуститься в распадок, заросший плотным кустарником, то можно обнаружить родничок. Так оно и случилось. Небольшой ключ бил из-под поросшего мхом валуна. Вода стекала в лощинку, образуя небольшое озерцо.

Вдоволь напившись прохладной, слегка сладковатой на вкус воды, друзья решили искупаться. Искушение вымыться в прозрачной пресной воде казалось непреодолимым. Стоило погрузить в нее руку или ногу, как по телу разливалась легкость, а душа наполнялась безмятежностью. Постепенно движения резвящихся невысокликов становились все медленнее, а мысли все дальше и дальше от этого места.

Только Нури, как и любой гном, не долюбливавший водные процедуры, остался на берегу. Он-то и заметил неладное.

Блаженные лица невысокликов и чересчур плавные, сонные движения насторожили его. Но когда спутники, не откликаясь на окрики, начали валиться с ног, он кинулся вытаскивать их на берег. Невысоклики спали.

Чувствуя сам, что после нескольких глотков из родничка его начали преследовать навязчивые мысли о безмятежном покое, Нури, зевая через каждые десять шагов, двинулся к кораблю. Он торопился изо всех сил, но ноги, как часто бывает во сне, не поспевали, словно увязая в киселе.

Выйдя на берег, гном зевал уже через каждые пять шагов. Собрав силы последним усилием воли, Нури, набрал полную грудь воздуха и свистнул. Свист получился не таким мощным, как хотелось бы, но все-таки был услышан на судне.

Брю, возившийся с оснасткой, поднял голову и увидел плетущегося по песку гнома с поднятой рукой.

- Эй, Болто, ущипни тебя краб, шлюпку на воду! Там что-то не так. Целитель, принимай вахту, только ничего не трогай и к ежам не приставай, заноза им в пятку!

Когда подошли к берегу, Нури еле вымолвил:

- Они там... В лощине... У воды... Спят... Вода сонная... - и упал сначала на колени, а потом на бок.

Притащив к лодке девчонок, паромщик и Хрюкл отправились во второй рейс. Брю по-стариковски пыхтел, а Болто слегка прихрамывал.

- Куда этот животный подевался, протухни его селедка! - негодовал Брю. - Как орать, как баклан недорезанный, так он всегда рядом, а как везти, так его нет!

Солиста не наблюдалось. Мысль о том, чтобы тащить еще и сонного осла, отпадала сама собой.

- Уж лучше бы ему найтись, - согласился Хрюкл.

Ослик словно почувствовал настроения невысокликов и появился из-за соседнего холма. Вид у него был свежий и цветущий. Он трусил бодрой рысцой, а выражение морды было счастливое.

- Тю, да он еще улыбается... Вот нахал!

- Наглая морда, подавись им марлин! - подтвердил паромщик. - Да он мокрый! Или на ослов этот источник как-то не так действует, или он купался где-то в другом месте.

С этими словами Брю пошел по следам Солиста.

Вы читаете Завещание Фродо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×