Существо Два возник передо мной, я знала что это был он, потому что у него были голубые глаза. У Существа Один были карие. Существо Два покачало головой.

— Ты умеешь разговаривать? — спросила я.

Он кивнул.

— Почему ты не разговариваешь со мной?

Голубые глаза просто уставились на меня.

Я скинула ноги со стола и задумалась, что же он сделает, если я попытаюсь спрыгнуть со стола. Он меня поймает? Он дотронется до меня? Казалось, что прикосновение ко мне на всех них оказывает некий эффект. Как будто ardeur и мои животные объединились во что-то новое, что-то другое. Я не все понимала, но была довольно уверена, что если у меня с одним из них будет достаточно долгий физический контакт, то я могу затуманить им мозги, как и любой жертве вампира, вот таков был план. У меня бывали и лучшие планы, но у нас почти не было времени, так что лучше уж какой-то план, чем совсем никакого. По крайней мере, именно это я твердила себе, когда спрыгивала со стола.

Глава 37

Переводчики: Sunriel, Stinky

Вычитка: Sunriel

Существо Два поймало меня за талию и руки. Он поставил меня напротив себя и в момент, когда моя грудь коснулась его, я поняла, что существо было женского пола. Я знала, что некоторые из них были женщинами, но ожидала, что замечу это прежде, чем мы прижмемся грудь к груди; мои наблюдательные способности уже были истощены. Мое лицо уткнулось в основание ее шеи, между маской и капюшоном, но там не было кожи. Маска была частью капюшона. Я была готова поспорить, что она натягивалась, словно перчатки. Но мне не нужна была кожа, чтобы почувствовать льва внутри нее. Она легко подняла меня и усадила меня обратно на край стола.

Она покачала головой, глядя на меня очень серьезными голубыми глазами.

— Вам запрещено говорить со мной, потому что вы обе женщины? — спросила я.

— Они не обе женщины, — произнес рычащий голос вернувшегося вервольфа, — Они женатая пара львов, ну или хотят ими быть, но их мастера считают их только своими. Они могут поделиться ими с другими вампирами, но не разрешают им быть друг с другом.

Арлекин-женщина двинулась к нему, преграждая ему дорогу. Она покачала головой.

— Их мастера отрезали им языки серебряными лезвиями. Это как раз то, что они могут отрезать и что не повлияет на их боевые качества.

— Зачем? — спросила я.

— Языки отрастут, в конце концов, а они должны научиться повиноваться своим мастерам. Арлекин придерживается правил очень старой школы Матери, Анита Блейк. Животные зова, не важно насколько одаренные, все еще животные, и они обращаются с нами как с животными.

Женщина оглянулась на мужчину. И они опять обменялись взглядами.

— Если Мать Прародительница добудет себе тело, тогда все оборотни снова станут животными, — сказал вервольф.

— И другой Арлекин, который внес моего друга, тоже лев?

— Нет, она еще один леопард.

Вервольф вытащил нож и присел у моих ног. Женщина положила руку ему на плечо, но когда он стал разрезать веревки на моих лодыжках, она его не остановила. Я услышала грохот цепей и другой лев расстегнул наручники на лодыжках Лисандро. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, но я просто дала ему разрезать веревки у себя на запястьях. Слишком хорошо, или нет, но я приняла помощь.

Он передал мне мои пистолеты, — Я не смог взять что-то еще, а ваши освященные предметы мы расплавили, их больше нет.

Я на автомате проверила Браунинг и Смит&Вессон на предмет заряженности. Они были заряжены. Я засунула S&W под джинсы, — Не извиняйся, все прекрасно.

Он также вручил Лизандро его оружие. Он проверил, что оно заряжено также, как и я. — Спасибо, — сказал Лизандро.

— Поблагодаришь меня, когда вы будете в безопасности, — сказал он и направился к двери.

— Как тебя зовут? — спросила я.

— Она думает, что вы получаете власть над людьми вместе с их именами; это древняя магия.

— Извини, я не хотела быть грубой, — сказала я.

— Таддеус, — сказал он. — Мое настоящее имя Таддеус.

— Не важно, как все это обернется, но все равно спасибо, Таддеус, — сказала я.

Он кивнул и повел нас к дверям. Молчаливые верльвы встали по обе стороны от него. Лисандро дотронулся до моей руки, и я дала ему пройти вперед. Его бедро уже полностью исцелилось, так что нож был не серебряным, и будем надеяться, наша удача по-прежнему останется с нами. Но, конечно же, ни с кем удача не остается навсегда.

Глава 38

Переводчики: Sunriel, Kejlin, Stinky

Вычитка: Sunriel

Как только мы вышли в коридор, я получила ответ на свой вопрос — находимся ли мы под землей: да. Я бы сказала, что это был подвал, но единственный коридор был полностью каменным, как будто был вырублен в земле или возможно, начал свою жизнь как пещеры наподобие подземелья Цирка Проклятых. Это подземелье было не столь впечатляющим. На самом деле главный коридор был очень узким, и мы могли идти только по двое. По обеим сторонам были двери, как та, из которой мы вышли, а видимый конец коридора был внизу от нашей двери. Другой конец коридора исчезал за поворотом, который находился в более, чем шести метрах. Был тупиковый коридор с рядом дверей в тупиковые комнаты; я бы почувствовала себя намнооого лучше, если бы мы завернули за угол и вышли из этой почти идеальной области для засады.

— Где наши люди? — спросила я.

Таддеус указал рукой вверх по коридору. — Ваши люди за последней дверью слева.

Он повел нас к той двери, но я посмотрела на другие четыре закрытые двери. — Здесь еще есть пленники? — спросила я.

— Нет, только наши хозяева и их вампиры-приспешники.

Лизандро и я обменялись взглядами. — Мы должны выйти из этого коридора.

Я кивнула, так как полностью была согласна. Если бы это была нормальная охота на вампиров, мы могли бы вонзить колы в вампиров, или нашпиговать серебряными пулями их мозги и сердца, но если вампиры умрут, тогда их животные тоже могут умереть. Было бы действительно неблагодарностью убить наших спасителей, поэтому мы должны были оставить вампиров позади, на данный момент мертвых в этом мире. Затылок покалывала мысль о том, что они находятся за дверями, ожидая ночи и нас, у которых есть только один выход. Я была признательна Таддеусу и львам, которые помогали нам, но мы не были еще спасены.

Таддеус со львом повели нас. Лизандро настоял идти следующим и таким образом я оказалась между ним и львицей. Я не стала тратить время на споры. Нам просто нужно было забрать остальных и съебаться из этого проклятого места.

Нужная нам дверь была в конце коридора, за поворотом, так что лев, которого про себя я все еще называла Существо Один, достал пистолет и выглянул в слепую зону. Он не вздрогнул и не оттолкнул нас назад, так что, очевидно, никаких неприятных сюрпризов нас впереди не ждало. Хорошо.

Вы читаете Черный список
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату