реабилитационном периоде?

Не понимая, что так в этом заинтересовало Бабая, Джеймс честно рассказал об инъекции нового комплекса иммунных препаратов.

— Чушь! — выслушав с непроницаемым лицом объяснение, выплюнул пилот «Гетмана Хмельницкого». — Звезда?

— Ничего подобного не слышала, — Жанна продолжала мерить шагами кабинет Бергера. — Разработки блокирующих аллергические реакции комплексов прекратились восемь лет назад. Препарат «11–07-А» — вполне достаточное и эффективное средство, вредных последствий не выявлено, повторных инъекций не требуется. Влияние на потомство не оказывает — это проверяли очень тщательно. Постэффекты после инъекции — четыре часа без физических нагрузок, иногда легкое головокружение. Никаких двухдневных отключек, никаких сказок о потенциальных заразах, — Жанна то ли сочувственно, то ли иронично посмотрела на Джеймса, но интонации голоса остались прежними. — Предупреждая следующий вопрос: я знаю, о чем говорю. Можешь верить мне на слово.

Джеймс ничего не понимал из того, что ему говорила Жанна, равно как и их с Бабаем интереса к его досье. Но что-то отвечать надо было:

— А это только…

— Нет, — не дослушав, резко прервал его Шонт. — У тебя, у Волчонка, у двоих пропавших ваших друзей — одна и та же запись, одни и те же симптомы. У Пилигрима — иначе. Для серигуан это норма или нет — не знаю.

Все что Джеймсу после этого оставалось — совсем не по уставу развести руками.

— Понятно. Тогда второй вопрос: почему в досье нет медицинского раздела?

— Нет?

— Нет, — подтвердил Шонт. — Вот!

Текст исчез. Вместо него появился смутно знакомый символ: рука, сжимающая рассеченный трещинами человеческий глаз. Ниже побежали строки: «ИНФОРМАЦИЯ ЗАКРЫТА ДЛЯ ДОСТУПА. КРАСНЫЙ УРОВЕНЬ».

— ’оркий Пилигрим говорит: эмблема СсБК, — нарушил тишину серигуанин.

— Верно, — Бабай вернул обратно первую страницу досье. Показал на верхний левый угол — туда Джеймс не смотрел раньше, а теперь удивился, как пропустил такое: рядом с гербом Конфедерации висел тот же самый символ.

— СБК? — Джеймс напряженно копался в памяти, пытаясь вспомнить мельчайшие детали пребывания на тренировочной базе. Как назло, на ум приходили только фрагменты боя с Сунк’хом. — Но какое отношение обычный офицер имеет к СБК?

За спиной Джеймса странно хмыкнула Жанна.

— Обычный? — в голосе Бабая появились новые, незнакомые нотки. Шонт с хрустом оторвал крышку от пустого контейнера для дата-кристаллов, швырнул через стол. На внутренней стороне юноша увидел руку, крошащую глаз. — Обычный офицер «глазки» десятой дорогой обходит. Ваш Бергер — паршивый безопасник[11]! — проскрежетал Шонт.

Джеймс все равно ничего не понимал. Почему Бабай так реагирует на эмблему? Почему они интересуются его досье? Что они вообще тут, в кабинете Бергера — и, кстати, где он сам? — делают? Поколебавшись, Джеймс задал последний вопрос вслух.

— Мы искали кого-то, кто может оформить документы, — ответила Жанна. — Возможно, вы не знаете, но по ситуации на данный момент подполковник Шонт, — девушка глянула на напарника, — старший офицер на базе «Альфа-2». А вполне возможно, что и во всей системе.

— А «Альфа-1»? — Джеймс на всякий случай оперся о стол.

— Ее больше… нет, — голос Жанны дрогнул. — «Белокурая фея» упала в восемнадцати километрах от базы.

— Как… как упала?!

— Очень просто: взяла — и упала! Потом взорвалась! Потом ударила «стена» — раз этак в пятьдесят больше нашей! — раздраженно бросила Жанна, отбрасывая назад упавшую на глаза прядь. — Мы сами точно ничего не знаем, но от «Альфы-1» остался только пепел на дне воронки, сейсмографы по всей планете зашкаливает до сих пор. Центральная станция слежения не отвечает, главные прыжковые ворота исчезли, что-то нехорошее случилось на верфи. На кораблях старше майора никого нет.

— Умный Пилигрим сспрашивает: вы берете командование?

Жанна фыркнула:

— Еще чего! Оформим документы, заберем вас — и улетаем к чертям.

— Нас!? — Джеймсу показалось, что он ослышался. — Забираете нас? Куда?

— Я прилетел сюда, чтобы получить двух пилотов, — сказал Бабай. — Те, кого нам подготовили, сейчас жарятся в аду или танцуют с ангелами — это уж как повезло. Я не намерен сидеть тут до бесконечности, пока Военный Совет прочухается. Тебя, Тигр, я видел в бою; серигуане традиционно хорошие пилоты. Мне этого достаточно. Будет достаточно и командору. Обычную чушь, — он поднял руку, не давая Джеймсу вставить и слово, — что зелен и молод, можешь опустить: Звезда в свое время пришла на «Гетман Хмельницкий» необстрелянной соплячкой. А теперь — один из лучших пилотов Конфедерации. Это первое. Второе — приказы старших по званию не обсуждаются. Вы летите на «Гетман Хмельницкий» с нами, считайте это приказом. Проблемы с Военным Советом или… хм, или с СБК — мои и командора.

В голове Джеймса все смешалось. То, что равнодушным, скучающим тоном говорил Шонт, казалось юноше дикой, безумной выдумкой — и одновременной из глубины души поднималась волна восторга, оттесняя на второй план все случившееся за день, гибель Волчонка, почти бесспорную гибель Мотыля и Сержа, катастрофу в системе. Он с Пилигримом попадет на «Гетман Хмельницкий». На боевую базу, ставшую легендой, известную каждому человеку в Конфедерации. На боевую базу, заставившую Тэш’ша бояться и уважать себя.

Джеймсу было неловко и стыдно, но ничего поделать с собой он не мог.

— Я бы на вашем месте, младший лейтенант Ли Твист, не радовался прежде времени, — от двери послышался негромкий, хрипловатый голос. — Вы еще никуда не летите!

Люди и серигуанин повернулись на звук голоса. Хозяин кабинета, сухопарый майор Бергер шагнул внутрь в сопровождении незнакомого ни Джеймсу, ни Пилигриму щуплого адъютанта. Пропитавшаяся кровью повязка на голове Бергера и небрежно перевязанная левая рука свидетельствовала, что бомбардировка для него не миновала бесследно.

Бергер, нарочито игнорируя Жанну, прохромал в центре кабинета, сконцентрировав внимание на Шонте. Минуту или около того два офицера сверлили друг друга взглядами.

— Я требую объяснение, подполковник! — наконец, обманчиво спокойно сказал он. — Какое вы имели право врываться в мой кабинет, проводить обыск, копаться в служебных данных?

В глазах Бабая впервые что-то мелькнуло — и Джеймс от чистого сердца порадовался, что это не относилось к нему.

— Кажется, майор, потрясения сегодняшнего дня вышибли из ваших мозгов все, что в них было, — ледяным тоном процедил Бабай. — Прежде, чем что-либо требовать, потрудитесь вести себя, как требует устав Вооруженных Сил Конфедерации при встрече старшего по званию офицера.

От лица Бергера отхлынула вся кровь.

— Майор Бергер, начальник летного состава тренировочной базы Конфедерации «Альфа-2» в системе Марита, — он едва обозначил отдачу чести, демонстративно показывая отношение к происходящему. — Теперь вы можете ответить…

— Я не давал вам слова, майор Бергер! — Бабай не повышал голоса, не менял тона, но Джеймс после этих слов попятился назад; Жанна как бы невзначай шагнула в сторону двери, опустив руку на пояс. Почувствовав на себе взгляд Джеймса, Жанна предостерегающе посмотрела на него, без слов приказывая молчать. — Капитан Констильон, что устав говорит о статусе территории, подвергшейся нападению противника?

— «Территории присваивается статус зоны боевых действий, который сохраняется в течение двадцати четырех часов после отражения атаки», — процитировала девушка.

— Что устав говорит о правах старших по званию офицеров в зоне боевых действий?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату