вспыхивает столб огня… Секунда — и все исчезло в пламени: аппарат, люди, ручные гранаты. Аэроплан растаял, превратился в газ, сгорел…
Лицо дяди бледно. Он тяжело дышит и говорит:
— Я не виноват. Я предупреждал. Я не хотел человеческих жертв. Они не послушались меня.
Бескровная битва длится весь день. Вражеская эскадрилья поднимается значительно выше. Мы следуем за ней. На всякий случай мы захватили теплую одежду и баллоны с кислородом.
Австралийцы забираются все выше и выше, рассчитывая хоть там прорваться над нашей завесой. Напрасные усилия!
Воздушный флот поворачивает обратно.
Дядя удовлетворенно кивает головой.
— Это благоразумно. Они потеряли только один аппарат и отделались двумя убитыми.
Мы спустились ниже. Наступил вечер. И снова нам было доставлено эффектное зрелище. Отчаявшись победить нас в воздухе, австралийцы начали бомбардировку наших владений дальнобойными орудиями.
Забавно было смотреть, как снаряды отскакивали от стены наших лучей и сгорали.
Новое нападение! На этот раз ядовитые газы. Их постигает та же участь. Коснувшись невидимой завесы из лучей, они мгновенно вспыхивают.
Однако, у нас есть одно уязвимое место: город Аллистер и гавань в Кэмбриджской бухте. Я был удивлен, когда мы возвращались ночью в Электрополис. На пути я увидел все наши цеппелины, аэропланы, несметное количество автомобилей, стада верблюдов и слонов. Невдалеке от города китайцы работали над разгрузкой.
Я недоумевая спросил дядю:
— Что это значит?
— Город Аллистер переселяется,
— Зачем?
— Я сдаю гавань. Она не надежна, Море своей огромной водяной поверхностью оттягивает лучи на себя. Недавно здесь сгорел пароход. Я не хочу рисковать вторым… Кроме того гавань мне больше не нужна.
— А австралийцы?
— Австралийцы, судя по полученным мною донесениям, будут здесь со своими пушками завтра рано утром. На здоровье!
На следующий день битва возобновилась и мы с дядей были снова мирными свидетелями ее. Аллистер и Холльборн вылетели на двух аэропланах охранять нашу южную границу, мы же с дядей направились на север.
Солнце взошло над морем. Покинутый город Аллистер был тих…
Но вот — глухой удар там, внизу, и кверху взлетает столб земли.
Дядя говорит:
— Недурной прицел. Надо отдать справедливость этим гранатам, они разрыхляют землю лучше, чем наши плуги.
Через три часа бомбардировка прекратилась, и военные суда австралийцев осторожно подходят к берегу. Надо полагать, что наши враги не мало удивлены тем, что мы позволяем им стрелять сколько угодно, не оказывая никакого сопротивления.
Дядя, глядя на великолепно снаряженные суда, говорит:
— Достаточно в Электрополисе повернуть только один рычаг, — и все эти гордые корабли были бы объяты пламенем. Но я — мирный человек и не хочу жертв.
Первые спущенные на воду шлюпки подошли к берегу.
Когда солдаты высадились и перетащили из шлюпок оружие, над ними высоко в воздухе раздались голоса:
— Не ходите дальше! Двадцать шагов на юг и — вас ждет верная смерть.
Мы видим, как солдаты сперва удивленно поднимают головы, потом смеются.
Офицер машет рукой. Мы слышим команду. Двадцать орудий наведены на нас и… начинается вчерашняя игра: снаряды рвутся перед заградительной завесой из лучей. Мы остаемся невредимы.
Минута затишья. Моряки возвращаются на корабли, которые, повернувшись к нам бортами, открывают адскую канонаду из всех орудий. Минут десять слышен сплошной грохот и гул, но для нас это всего-на-всего блестящий фейерверк,
Выстрелы смолкают. На мачтах выбрасываются сигналы. Суда уходят в открытое море.
Дядя говорит:
— Они все еще ждут нападения с нашей стороны. Напрасно!
(
«Вокруг света» 1929 год № 32
ГЛАВА 7 (окончание)
Мы возвращаемся в Электрополис ночью. Светит полная луна. Ночь тиха и прекрасна. Под нами тянутся длинные караваны верблюдов и слонов. С высоты, на которой мы находимся, огромные животные кажутся нам муравьями.
Дядя уезжает в Сан-Франциско. Я уже знаю, что означают эти поездки. В нашей химической лаборатории кипит лихорадочно-напряженная работа. За последние недели мы добыли большие запасы урановой смоляной руды из рудника горы Руссель и вырабатываем радий. Он транспортируется в особых стеклянных бутылочках, обернутых в специальную изолирующую ткань.
В рудник мы спустили большой металлический сосуд, который может вместить приблизительно два центнера руды. Дядя велел вырыть в горе еще одну маленькую боковую пещеру. Ом хочет устроить там на всякий случай склад.
Австралийцы как-будто успокоились, но их аэропланы по прежнему кружатся около наших границ. По