для нас, мужчин.
Эти слова очень понравились Лорен. Она никогда не хотела быть мускулистой и накачанной.
– Расскажи мне о том шоу, в котором я согласился участвовать, – попросил Джек.
– А что ты хочешь узнать?
– Ну, самое основное.
– Мы выводим в прямой эфир привлекательных мужчин и даем им возможность рассказать немного о себе и о том, чего они хотят от женщины. Рэю очень нравится подогревать страсти, так что, бьюсь об заклад, он собирается то же самое проделать с тобой.
Принесли их обед, и они начали обсуждать свои предпочтения в музыке. Лорен выяснила, что у Джека довольно эклектичный вкус, но он по-настоящему любит старые вещи Мотауна и именно поэтому открыл свою звукозаписывающую студию.
– А мне нравится Барри Манилоу. Мы с моей подругой Беверли стараемся попасть хотя бы на один концерт его ежегодного тура, – призналась Лорен.
– Манилоу? Я просто в шоке!
– Не говори так. Он пишет песни, которые поет весь мир. Могу поспорить, что хотя бы одна песня тебе нравится.
– Мужчины не любят Барри Манилоу.
Лорен рассмеялась. Джек насупился, но она увидела смешинки в его глазах.
– Это просто глупо. Могу поспорить, что, если бы я начала петь его «Капакабану», ты бы подхватил ее.
– Этот спор ты точно проиграла бы. Впрочем, можешь попробовать.
Лорен покачала головой.
– Прости, но тебе придется заработать привилегию прослушать эту песню в моем исполнении.
– Это будет моей новой целью, – ответил Джек.
Это было глупое обещание, но она прекрасно подходило к моменту. Лорен ловила себя на мысли, что ей так просто быть самой собой в обществе этого мужчины. Она совершенно забыла обо всех умных книгах, которые ее мама годами присылала ей, и про все советы, написанные в них. Лорен забыла и о том, что все мужчины, встречавшиеся на ее пути, покидали ее. И еще о том, что Джек думал о себе именно как об одной из встреченных ею жаб…
Глава седьмая
Театр «Фокс» сиял огнями во всем своем великолепии. Джек огляделся по сторонам в поисках Лорен, не уверенный, что она уже приехала. Он высадил ее на стоянке радиостанции, чтобы она могла забрать свою машину.
Он уже в третий раз посмотрел на часы и силой воли заставил себя не волноваться.
– Прости, я опоздала, – раздался у него за спиной голос Лорен.
Джек взглянул на девушку. Ее присутствие поднимало ему настроение.
– И Тай тоже приедет, – добавила она.
– Отлично. Это как раз то, что мне нужно, – мой младший брат будет сновать повсюду, пока я буду ухаживать за тобой.
– Так вот почему ты здесь – чтобы ухаживать за мной?
– А что плохого в ухаживаниях?
– Ничего, кроме того, что все мужчины считают это рутинной, неприятной работой, которую им все равно приходится выполнять.
– О, милая, все, что связано с тобой, не может быть рутиной.
– Правда? – спросила Лорен.
Она склонила голову на плечо, и Джек про себя отметил, что она всегда так делает, когда пытается понять его.
Он притянул ее к себе, чтобы поцеловать, потому что Лорен искушала его, заставив поверить в те вещи, которые, как он знал, не существуют в действительности.
На ее губах был легкий привкус чая с мятой. Он слегка наклонил ее голову назад, открывая дорогу своему нашествию. Это был продуманный шаг, который указывал на его превосходство. Лорен крепко сжала его плечи пальцами.
Она не вырывалась из объятий Джека, а словно утопала в них, заставив его осознать, что контроль над собой был всего лишь иллюзией. Джек мгновенно возбудился, когда Лорен слегка потерлась бедрами о его бедра.
– Хоть бы людей постеснялись, – заметил подошедший Тай.
Джек, не прерывая поцелуя, сильно толкнул брата в плечо. Лорен тут же отстранилась. Ее губы были припухшими и влажными от поцелуев.
Боже, ему хотелось побыть с Лорен еще немного! Он хотел ее все больше и больше, понимая, что, только оказавшись с ней вместе в спальне, он сможет полностью понять ее.
– А что ты тут делаешь? – спросил его Тай. – Я думал, ты не из тех, кто публично унижает себя перед женщиной.
Джек застонал. Его брат, вероятно, пребывал в отличном настроении, и это означало, что он будет необычайно назойливым.
– Лорен, милая, ты не отвернешься на минуточку?
– А зачем?
– Затем, чтобы я смог дать по шее своему братцу и научить его хорошим манерам.
– Будешь бить своего младшего брата… А я-то думал, что ты давно вырос, – сказал Тай. – Он всегда был большим задирой.
Лорен взяла Джека за руку и направилась в сторону Рея и его продюсера Диди. Джек наблюдал за ее работой, желая поскорее убраться из этого театра куда-нибудь в более спокойное место.
Словно желая поторопить, он подошел к ней, обнял и прижал к себе. Лорен достала из сумочки компакт-диск. Через ее плечо Джек смог прочитать надпись «20 лучших песен Барри Манилоу».
– Твоя тайная страсть станет достоянием общественности, если ты будешь это всем показывать.
– Это подарок для тебя, – ответила Лорен, засовывая диск в карман его пальто. – Думаю, что теперь предмет мой тайной страсти изменился.
Джек принес десерт и открыл бутылку вина, пока Лорен заканчивала последние приготовления к ужину.
– Здесь здорово! – Джек одобрительно огляделся. – После твоих замечаний по поводу «быстрой готовки», я не ожидал увидеть здесь такую отлично экипированную кухню.
Лорен пожала плечами. Большинство кухонных принадлежностей она унаследовала от своей бабушки.
– Ты не должен верить на слово.
– Я научился этому от тебя, – парировал Джек. – А кто это на фотографии над телефоном?
Лорен посмотрела на снимок. У входа в маленький бакалейный магазин была запечатлена немолодая женщина.
– Это моя прапрабабушка.
Джек прошелся по кухне, изучая снимки. Здесь были фотографии, которые ее брат Дюк прислал ей из Флориды. Ее родители на барбекю. Фото брата и его семьи.
А на что похожа семья Джима? Ей не хотелось задавать ему никаких вопросов, потому что Лорен помнила, как Джек отреагировал на ее упоминание о его отце и об аварии, произошедшей с ним. И еще то, что он не любит делиться с людьми чем-то личным. Такие детали должны проявляться сами по себе, непреднамеренно.
– Моя бабушка научила меня готовить. Мама была слишком занята, а бабушка мечтала передать свое мастерство хоть кому-то. Самые счастливые часы моего детства – на кухне с бабушкой.
– В твоей семье много традиций и общности. – В голосе Джека слышалось сожаление. Почему? У Джека Монтроза было все, о чем может мечтать любой мужчина. Почему же он завидует ей?
Она никогда прежде не думала об этом, но он был прав. В ее семье существовало множество традиций.