— воспрянули.

Король, нахмурясь, раздраженно уставился на Северана. Пальцы его выбивали на краю кушетки злобную дробь.

— Воспрянули? Ты говорил, что принца там не будет. Щенка должны были прикончить вместе с мамашей.

— Его проследили до лагеря изгоев, — медленно ответил Северан. — Всех их перебили, но он каким- то образом ускользнул от наших солдат и остался жив.

— Итак, правильно ли я тебя понял? — Мегрен все так же барабанил пальцами по кушетке. В голосе его зазвучали взвинченные нотки. — Этот мальчишка, этот неопытный и бестолковый принц не только сумел улизнуть от твоих людей в лесу, но прошел через Дикие земли и явился целым и невредимым как раз вовремя, чтобы возглавить блестящую оборону мятежной армии?

— Я потрясен этим не меньше вашего величества.

Лицо преподобной матери Бронах закаменело от гнева.

— Его чары, король Мегрен, не приносят никакой пользы! Прогони его прочь! Он служит только собственной гордыне, а больше — никому и ничему.

— А что ты делаешь для трона, кроме как изрекаешь банальности, одна бесполезнее другой, и притом еще вечно требуешь приношений для жертвенного пламени?

От ярости у священницы глаза полезли на лоб.

— Создатель не дарует Ферелдену процветания, покуда в самом сердце страны существует греховная язва!

— Создатель, как сказано в вашей же Песни Света, покинул сей мир. Он отвернулся от своих собственных творений, и Ему наплевать, что с ними будет. Так что, женщина, избавь нас от своего бессмысленного лепета!

— Богохульство! — выкрикнула преподобная мать.

— Молчать! — что есть силы гаркнул Мегрен. Лицо его исказилось от бешенства. Мать Бронах после этого крика неохотно примолкла, а король потер ладонями лицо, все сильнее раздражаясь. — Ты говорил, Северан, что без своей возлюбленной королевы мятежники не устоят. Ты говорил, что сметешь их с лица земли одним ударом.

— Я… Да, ваше величество.

— Гордыня! — провозгласила священница.

Мегрен вскинул руку, помешав Северану достойно ответить на этот выпад.

— Очевидно, этот юнец Мэрик не такое уж ничтожество, как ты предполагал.

— Возможно. — Северан еще не готов был признать этот факт. — Вполне вероятно также, что ему так или иначе помогли. Он, безусловно, пользуется поддержкой многих. К примеру, леди Роуэн, дочь бывшего эрла Редклифа, как говорят, убила во время сражения твоего кузена Феликса. Попросту хладнокровно стоптала его конем.

— Феликса? — Мегрен пожал плечами. — Мне он никогда особо не нравился.

— И тем не менее хребет мятежа оказался куда прочнее, чем я представлял. Я ошибся, ваше величество, и теперь молю о прощении. Дай мне еще один шанс.

Мегрен хитро ухмыльнулся:

— У тебя что-то на уме?

— У меня всегда что-то на уме.

Молодой король хихикнул и перевел взгляд на Владычицу Церкви. Та сидела, устремив взгляд на свои руки, сложенные на коленях.

— Ну а твой совет, бесценная госпожа, будет, видимо, таким, как и всегда?

— Сочетайся браком с дочерью Ферелдена, — проговорила она устало, словно повторяла эти слова уже в сотый раз, — и произведи на свет наследника. Ты не сможешь править этой страной, не став прежде полноценным королем.

С лица Мегрена мгновенно исчезли все признаки веселья. Он одарил мать Бронах убийственным взглядом. Та побледнела, но не дрогнула.

— Я уже правлю этой страной, — процедил он, — и я — король. Советую тебе не забывать об этом.

— Ваше величество, я говорю от имени ваших подданных. Это простые, добросердечные люди, и они примут тебя, если…

— Это невежественные болваны, — отрезал Мегрен, — и они примут меня просто потому, что у них нет выбора. Пока за моей спиной стоят шевалье, моей власти ничто не угрожает. — Он умолк, понемногу остывая, задумчиво потер подбородок. И вновь обратился к Северану: — Что же, мой добрый маг, я дам тебе еще один шанс. Мы опять попробуем поступить по-твоему, но только потому, что у меня нет ни малейшего желания жениться на пропахшей собаками местной девке. Ты меня понял?

Северан снова поклонился:

— Я не подведу вас, ваше величество.

Северан вернулся в свои покои, располагавшиеся в недрах дворца, безмерно радуясь, что Мегрен не отослал его назад в Круг магов. Там под бдительным надзором храмовников каждое его заклинание подвергалось бы тщательной проверке. На службе у Мегрена он, по крайней мере, обладает кое-каким могуществом, пусть даже и вынужден применять его с осторожностью. Занимавшим такое высокое положение, как Мегрен, Круг дозволял иметь в советниках мага при условии, что за ним будет наблюдать Церковь. Так что желания преподобной матери Бронах король мог игнорировать только до определенной степени.

Будь проклято загадочное везение, которое позволило принцу Мэрику разрушить план Северана! План был великолепный: одним ударом уничтожить и мятеж, и последних представителей династии Тейрина. Тогда королю разрешили бы вернуться к императорскому двору, а Северан, будучи героем дня, возможно, даже стал бы его наместником в Ферелдене.

А теперь? Теперь ему придется предпринять еще одну попытку.

В покоях Северана царила темнота, что вполне соответствовало его настроению. Он взмахнул рукой — и фонарь, висевший у двери, ярко вспыхнул. Спальню залил свет, и тогда стало видно, что у громадной кровати кто-то стоит, небрежно опираясь на столбик балдахина.

— Приветствую, господин маг.

Это была эльфийка, отличавшаяся той особенной красотой, которая присуща только женщинам этой расы: гладкая бледная кожа, миндалевидные, невероятно зеленые глаза. Кожаные штаны и куртка выразительно облегали ее ладную фигурку, вьющиеся локоны цвета золотистого меда прихотливо рассыпались по плечам. Шпионка, кто же еще. Северан заметил, что девушка не достала из ножен висевший у пояса кинжал, а стало быть, она не явилась убивать его, по крайней мере, он так предполагал. Если он в этом ошибся — что ж, пускай попытает счастья.

— Это у тебя такое развлечение — торчать одной в темноте?

Северан вошел в спальню и, оттолкнув плечом незваную гостью, принялся торопливо собирать разбросанные на столе бумаги.

Девушка хихикнула, наблюдая за его действиями с неподдельным интересом:

— Если бы я, господин маг, задумала прочитать твои бесценные письма, неужели я не сделала бы этого раньше?

— Быть может, ты их уже прочла. В таком случае мне пришлось бы тебя казнить, верно?

— Я здесь по твоему приглашению.

Северан медленно положил на стол стопку бумаг, кивнул.

— Значит, ты — бард.

— Совершенно верно. — Эльфийка учтиво поклонилась. Наш общий знакомый из Вал Шеван посылает тебе свои наилучшие пожелания, а также меня.

Северан шагнул, схватил ее пальцами за подбородок, повернул голову влево, потом вправо, пристальнее вглядываясь в черты лица. Девушка даже бровью не повела.

— Так он прислал мне эльфийку? Для своего положения ты чересчур языкастая.

— Я умею и помалкивать, господин мой.

Вы читаете Украденный трон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×