— Раз уж он упомянул свое имя и место назначения, то потом, конечно, не спускал с нее глаз.
— Не мог же он запретить ей воспользоваться туалетом! Это показалось бы подозрительным. А сопровождать ее туда он тем более не мог. Думаю, у нее при себе был один из мобильных телефонов.
— «Один из»? — Джон Пол иронически приподнял бровь.
— А что такого? У кого-то ни одного, у кого-то не — сколько. В конце концов, это вопрос личных предпочтений. Кэрри — трудоголик. Знаешь, что это такое? Она держит телефон под рукой, даже когда принимает душ.
— Сколько же ей нужно батареек?
— По комплекту для каждого телефона, — ответила Эвери совершенно серьезно. — Ну, что скажешь? — Притянуто за уши.
— Но шанс есть, ведь правда? На случай, если я права, надо заглянуть в «горный домик для особо важных гостей».
— Сначала надо выяснить, где он.
— Уже выяснено.
Эвери рассказала о встрече в придорожном заведении, пересказала и историю с тяжбой о доме.
— Видишь, он даже отметил для меня это место. Дом пока ничей, но, по словам старого джентльмена, скорее всего отойдет жене. Допустим, в преддверии этого муж нанял Монка, чтобы взорвал дом — пусть не достается никому.
— Пожалуй, в этом есть рациональное зерно. Заглянуть туда не помешает. Тогда пора в путь.
— Первым делом надо добраться до телефона, остальное подождет.
— Не совсем так, — возразил Джон Пол. — Первым делом надо выйти из этой передряги живыми. Мертвым телефон ник чему.
Глава 23
Настал момент покинуть дом, но пленницы медлили, охваченные страхом.
Только что пробило четыре. Это означало, что до рассвета остается пара часов. Кэрри, Сара и Анна жались друг к другу за кухонным столом, закутанные по самую макушку. Они также решили напиться горячего чаю, чтобы не сразу ощутить на себе холод горной ночи. Судя по ветерку, что врывался в пробитое отверстие, снаружи было немногим теплее, чем зимой.
— А если лес на склоне… скажем, заминирован? — опасливо предположила Кэрри. — В темноте ничего не стоит споткнуться о проводок!
С минуту сидели молча в тисках страха, потом Сара возразила:
— К чему такая перестраховка? Ему никак не могло прийти в голову, чтоб мы пробьемся сквозь стену.
— Я только хочу сказать, что такая попытка чревата… — начала Кэрри, дрожа как в лихорадке.
— А попытка остаться не чревата ничем? Надеюсь, ты не это предлагаешь?
— Нет, конечно! Но я хочу, чтобы вы мне кое-что пообещали, обе. Если я не доберусь к людям… не важно, по какой причине, обещайте помочь Эвери! Расскажите все полиции, позвоните моему мужу! Тони найдет ее, где бы она ни была.
Кэрри вдруг разрыдалась, спрятав лицо в ладони.
— Сначала хоть кто-то из нас должен выбраться, — вздохнула Сара.
— Давайте будем последовательными, — поддержала Анна. — Для начала спустимся по веревке, а там будет видно.
— Ладно, — неохотно согласилась Кэрри, преследуемая нехорошим предчувствием, — но тогда хватит рассиживаться. Идем!
— Все будет хорошо, вот увидишь! — воскликнула Анна в неожиданном порыве энтузиазма и до боли сжала ей руку.
Кэрри мягко высвободилась. Глаза у Анны приобрели тот особенный остекленевший вид, что чаще всего сопровождает действие сильного обезболивающего. Вспомнился туалетный столик в ее комнате и целая батарея всевозможных коробочек. Их хватило бы на небольшую аптеку.
— Ты не забыла прихватить лекарства? — спросила Кэрри как бы между прочим.
— Нет, как можно!
— У меня в карманах еще есть место.
— Мне хватит и своих.
— Письма! — встрепенулась Сара. — Надо обязательно забрать с собой письма! Где они?
— При мне. — Кэрри похлопала по внутреннему карману жакета.
— Тогда довольно отсрочек!
Было решено, что Сара спустится первой, как самая тяжелая. Хотя веревку привязали к кухонному столу, а стол заклинили в дверях, предполагалось, что другие двое будут страховать — на случай, если узлы подведут. Для этой цели Анна завязала на верхней части веревки несколько крупных узлов. Второй на очереди была Кэрри. Хрупкая Анна мог — ла спуститься без подстраховки. Даже если бы веревка вдруг оборвалась в процессе ее спуска, из всех троих у нее был самый солидный шанс добраться вниз, хватаясь за кусты. Во всяком случае, так она утверждала, и после короткого спора остальные вынуждены были согласиться.
— Вообрази, что будет, если веревка оборвется под тобой, — сказала Анна Кэрри, которая поначалу оспаривала ее желание спускаться последней. — Нам с Сарой ни за что тебя не подхватить. А вот меня вы без труда подхватите.
— Зачем вообще рассматривать такую возможность? — возражала Кэрри. — Веревка выглядит крепкой, как стальной канат.
— Спасибо, но лучше все же не рисковать.
Анна все время улыбалась, и эта неуместная веселость действовала Кэрри на нервы. Что тому виной, лекарство или помешательство?
В кладовой под взглядом двух пар глаз Сара покрепче обвязала веревку вокруг талии, бормоча:
— Только бы хватило длины…
Затем она тяжело опустилась на колени и заглянула в отверстие.
— Ах Боже ты мой!..
— Тебе придется проползти через дыру, — сказала Кэрри, отчего-то шепотом. — Ложись на живот, головой вперед.
— Фонарик не забыла? — громко осведомилась Анна.
— Нет-нет.
Сара встала на четвереньки. С ее массивной фигурой это было нелепое зрелище, но смешно не было, скорее пробирал страх. Она протиснулась, повозилась за стеной — и веревка натянулась так, что Кэрри охнула. Натруженные плечи сразу заломило. Потянулись минуты. Когда уже стало казаться, что Сара просто висит где-то посредине, веревка вдруг ослабела так резко, что обе женщины едва удержались на ногах.
— Моя очередь! Ну, я пошла.
Кэрри приготовилась протиснуться в дыру, когда Анна вдруг воскликнула: «Постой!» — странным голосом, тонким и дрожащим, и сунула что-то во внутренний карман ее жакета.
— Что это?
— У тебя больше всего шансов выйти из этой передряги невредимой! Прошу, если нам с Сарой не так повезет, позаботься…
— О чем?
— Потом, все потом! Сейчас не время.
А вот это верно, подумала Кэрри и полезла в дыру, откуда то и дело налетал пронизывающий ветер. Пластырь на руках пропитался кровью, ладони саднило, по щекам, обжигая их, катились слезы боли и страха. Для Кэрри дыра была достаточно просторной, но она сделала ошибку, попытавшись перехватить веревку, когда уже была наполовину снаружи. Рука промахнулась, Кэрри чуть было рыбкой не нырнула во тьму. Анна спасла ее, в последний момент ухватив за ноги.
Слава Богу, спуск прошел без проблем.
Когда веревка провисла в руках, Анна опустилась на четвереньки и осторожно выглянула в отверстие,