Когда той ночью шли стеной Огромные валы, И в лица нам летел песок Из непроглядной мглы, И ветер в бухте Мертвеца Метался лют и яр, Не знали мы, что было днем У мыса Трафальгар. Что было, Что было У мыса Трафальгар! II
'Держать на север, а не то Нам не видать земли!' И мы гребли, как сто чертей, И к ночи в порт пришли. А на зюйд-вест от Кэдис-бэй Под бури свист и вой Сражались наши храбрецы С волною штормовой. Сражались, Сражались С волною штормовой! III
Был Нельсон мертв, была его Команда чуть жива, А рядом вражьи корабли Ко дну не шли едва. Всю ночь и победитель бритт, И побежденный галл Кружились вместе средь пучин У мыса Трафальгар. Кружились Над бездной У мыса Трафальгар! Перевод М. Фрейдкина
УЕХАЛ ДРУЖОК
(Песня деревенской девушки)
I
Уехал дружок Воротится ль живой? Военный рожок Ему друг боевой, Солдатский мешок Да конек строевой. II
Мне верность храня Лишь бы только живой! Пусть пьет за меня Он в страде боевой. Пусть мчит из огня Его конь строевой. III
Моею молитвой Останься живой! Но вскрикнет пред битвой Рожок боевой, И в сечу летит твой Конек строевой! Перевод М. Фрейдкина
В ДОЛИНЕ ТОРФЯНОЙ
Мой муж-злодей мне верит И честной мнит женой, Хоть я брожу по вечерам В долине торфяной. II
Наш дом был полной чашей, Но все ж порой ночной Я шла туда, где вереск цвел