Mob).

Моллишер (mollisher) — подружка, любовница преступника.

Навуходоносор (Nebuchadnezzar) — мужской половой орган.

Надеть когти дьявола (wear the deoil's claws) — сесть в тюрьму; дьявольскими когтями называли широкие стрелы на тюремной форме.

Насвистеть (blow) — сообщать, доносить; Свистун (blower) — доносчик, информатор.

Нобблеры (nobblers) — «вышибалы», преступники, услугами которых пользуются, когда нужно преподать кому-либо серьезный урок с телесными повреждениями (от nobble — «испортить» лошадь перед скачками: специально травмируя либо применив вредоносный препарат).

Обдирала (macer) — мошенник.

Олдермен (alderman) — монета в полкроны.

Паломники (palmers) — магазинные воры.

Петрова иголка (St Peter's needle) — строгое наказание.

Пуговка (buttoner) — приманка, «подсадная утка».

Разыгрывать Ротшильда (come Rothschild) — притворяться богачом, хвастать.

Ронялы (fawney-droppers) — мошенники, использующие уловку «ронять желтяк».

Ронять желтяк (fawney-dropping) — мошенническая уловка; мошенник притворяется, что нашел колечко (которое на самом деле ничего не стоит), и продает его как ценную вещь по относительно невысокой цене. Рэкет (racket) — незаконные, уголовные деяния.

Свинья (pig) — полицейский, обычно детектив.

Семья (family) — организованное преступное общество.

Соляная кубышка (salt box) — тюремная камера.

Сыч (lurker) — «соглядатай», «разнорабочий» в криминальной среде, чаще всего нищий-бродяга или выдающий себя за нищего.

Тоффер (toffer) — проститутка высокого класса.

Трассено (trasseno) — злодей, проныра.

Тулеры (toolers) — карманники.

Уж (snakesman) — гибкий, ловкий преступник (чаще мальчишка), которого используют для участия в квартирных кражах.

Черпала (dipper) — карманник.

Экзекуторы (punishers) — «костоломы», нобблеры высшей категории, нанятые для жестокой расправы.

,

Примечания

1

Уильям Стюарт Баринг-Гулд (1913–1967) — авторитетнейший английский холмсовед, автор вымышленной биографии «Шерлок Холмс с Бейкер-стрит: Жизнь всемирно известного частного сыщика» (1962). Среди других работ этого исследователя выделяется также книга, посвященная герою романов Рекса Стаута — «Ниро Вульф с Западной Тридцать пятой улицы» (1969), в которой Баринг-Гулд популяризировал теорию о том, что Ниро Вульф — сын Шерлока Холмса и Ирэн Адлер. — Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примечания переводчика.

2

Сыч — соглядатай, «разнорабочий» в криминальной среде, чаше всего нищий-бродяга. (Отдельные слова и выражения на арго см. в глоссарии в конце книги.)

3

Речь идет, разумеется, о знаменитом преступнике, портрет которого Шерлок Холмс описал в беседе со своим другом Уотсоном: «Он очень тощ и высок. Лоб у него большой, выпуклый и белый. Глубоко запавшие глаза. Лицо гладко выбритое, бледное, аскетическое, — что-то еще осталось в нем от профессора Мориарти. Плечи сутулые — должно быть, от постоянного сидения за письменным столом, а голова выдается вперед и медленно — по-змеиному, раскачивается из стороны в сторону. Его колючие глаза так и впились в меня». (Сэр Артур Конан Дойл. «Последнее дело Холмса») — Примеч. автора.

4

Карточный шулер.

5

Из писем, находящихся ныне в распоряжении автора, следует, что полковник Моран был знаком с такими тонкостями, как наколка, срезание, подмена. Из тех же писем становится ясно, что Моран постоянно пользовался в качестве рефлектора курительной трубкой из бриара. Главным элементом сего приспособления служит так называемый «шайнер», крохотное выпуклое зеркало, которое крепится к кусочку пробки, вырезанному по размеру чаши трубки. Шулер носит «шайнер» отдельно, но в нужный момент выбивает пепел и вставляет отражатель. Затем он кладет трубку на стол чашей к себе. В таком положении зеркало видно только шулеру, который при должной сноровке имеет возможность видеть, какие карты раздаются или передаются за столом. Судя по имеющимся в распоряжении автора фактам, разоблачение Рональдом Адэром мошенничества со стороны полковника как-то связано с этим рефлектором. — Примеч. автора.

6

Следует заметить, что данный факт, как и некоторые другие, противоречит заявлениям великого детектива, изложенным в записках доктора Уотсона. В «Последнем деле» Холмс решительно утверждает,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату