– Разумеется, – согласился волшебник. – Нам всем было бы гораздо лучше, если бы мы кого-нибудь слушались.
Лодочник продолжал причитать, точно и не слышал слов учителя:
– Моя бабушка была мудрой женщиной. Говорила она мне: никогда не заключай устных контрактов. Говорила она мне: не верь волшебнику, пока его золото не перекочует в твой карман. Говорила она мне…
– Разумеется, – прервал его нытье волшебник. – Знаешь, у меня тоже была бабушка, и она тоже научила меня некоторым правилам поведения. Подозреваю, что одно из них имеет непосредственное отношение к нашей с тобой ситуации.
Лодочник с несчастным видом моргнул:
– Какое?
Эбенезум закатал рукава своей мантии и поставил руки в первую магическую позицию:
– Никогда не спорь с волшебниками.
– О! Ну что ж, наверное, ты прав. Похоже, что твоя бабушка была такая же мудрая, как и моя. Моя, кстати сказать, была ужасно болтлива. Бывало, как начнет болтать…
И лодочник вновь повернулся к рулю. Снаркс и брауни наконец утихомирились: перспектива оказаться за бортом несколько охладила их боевой пыл. Я снова натянул капюшон Снарксу на голову.
– Фмммнннллф! – протянул тот.
– Проклятие! – отозвался Хендрик.
Все небо над нашими головами было заполнено чайками.
– Нори, скорее! – воскликнул волшебник. – Всем беречь головы!
Молодая ведьма высоким протяжным голосом завела заклинание:
Чайки продолжали кружить над морем, но лодка медленно проходила под ними.
– Не похоже, чтобы они имели какое-то отношение к голоадским хитростям, – заметила Нори.
– Да уж, – ответил чародей.
– Что это было? – окликнул с кормы лодочник.
Эбенезум закатал рукава:
– Ты опять хочешь поспорить с волшебником?
– Эй, эй, потише! – ответил тот, стараясь в то же время держаться как можно ближе к рулю. – Никто и не спорит. Но могу я хотя бы узнать, что угрожает моей лодке, единственному средству к существованию?
– По правде говоря… – волшебник умолк и потянул себя за бороду, – по правде говоря, мы еще не сказали тебе всей правды, мой добрый лодочник. Мы плывем в Вушту по очень важному делу и заплатим тебе за твои труды соответственно. Ты получишь плату даже за провоз шестого пассажира, хотя он так мал, что помещается в кармане плаща. – Эбенезум вытащил из-за пазухи мешочек с золотом и положил его на ладонь. – Ты должен меня простить. Иногда я не могу вовремя справиться со своей магической скупостью. Но сейчас не до таких мелочей, как золото. И только наше путешествие подойдет к концу, я щедро поделюсь с тобой содержимым этого мешка. Мы должны быть в Вуште как можно скорее. Но демоны препятствуют нам, ибо мы стремимся сорвать их план по захвату всего мира. Поэтому на пути могут возникнуть опасности, против которых мы и принимаем меры. Надеюсь, ты понимаешь всю важность нашей миссии. Судьба Вушты, а также и всего мира висит на волоске.
– О! – Лодочник расплылся в улыбке. – И это все? От нас зависит судьба Вушты? На нас в любой момент могут наброситься демоны? Так, может, мне просто прыгнуть прямо сейчас за борт, да и дело с концом?
– Проклятие! – вмешался в разговор Хендрик. – Не отвлекай волшебника! Даже мне наше положение не кажется столь уж безвыходным.
– Почему я не слушался бабушку! Она ведь говорила. Швырялась в меня персиковыми косточками, когда я не слушал. Она всегда говорила и ела персики. Так навострилась бросать – больно, что твои пули. Из-за этого-то я и ушел в море. – Лодочник затрясся. – И вот теперь мне суждено стать обедом для какого-нибудь демона! Ведь моя бабушка говорила, что из меня никогда ничего толкового не выйдет!
– Да уж, – ответил волшебник. – Не бойся, друг Хендрик. Лодочник уже начинает справляться с ситуацией. Пока он приходит в себя, мы можем заняться чем-нибудь полезным. Вунтвор, ты, кажется, говорил, что в мешке есть какие-то книги?
Я кивнул и вытащил мешок из-под своей скамьи. Одну за другой я достал из него три книги и вслух прочел заголовки, крупными буквами написанные на корешках.
– Гм… – начал я. – Тут какая-то «Книга домашних рецептов тетушки Мэгги».
Эбенезум кивнул:
– Подарок моей старой учительницы. Мы повстречались с ней во время моих скитаний по долине призраков. Я помог ей избавиться от пары особенно надоедливых привидений, а она подарила мне эту книгу. Зная ее, могу предположить, что она снабдила книжку хорошим заклятием, чтобы я ее не потерял. Что там еще, Вунт?
Я держал в руках «Как прожить в Вуште на две монеты в день» и весьма потрепанный экземпляр «Разговорника драконьего языка».
Когда я прочел ему заглавия, учитель нахмурился и принялся сосредоточенно жевать губу.
– Ничего серьезного, хотя книгой о Вуште мы сможем воспользоваться, если, конечно, доберемся до