— Не все так просто, дорогой, — нахмурилась Нори. — Я ведь выросла на ферме, как ты помнишь. Я хорошо владею бытовой магией, знаю несколько заклинаний, ускоряющих рост колосков пшеницы. Но боюсь, за мою недолгую практику мне ни разу не приходилось иметь дело с… волосками, что растут в носу!

У нее был такой несчастный и растерянный вид, что сердце мое болезненно сжалось.

— Только не волнуйся! — воскликнул я. — Это я просто так сказал… Надо поискать какой-нибудь другой способ!

— Я все-таки постараюсь что-нибудь придумать, — пообещала Нори.

Тут в наших рядах началось смятение. Мне очень хотелось думать, что просто собралось слишком много хорьков, но в глубине души я знал, что все обстоит гораздо хуже. За металлической дверью послышались до боли знакомые слова:

— Мы пришли собрать вас!

— Это начинает меня утомлять! Какой бедный словарный запас! — возмутился Снаркс. — Неужели этим ребятам больше нечего сказать?

— Может, продать им что-нибудь? — предложил Бракс. — Не пора ли мне избавиться от остатков подержанного оружия и убраться отсюда подобру-поздорову?

— По-моему, нам всем пора убираться из Голоадии, — уточнил Снаркс.

Когти Сборщиков Ужаса уже лязгали о железную дверь.

— Одно утешение, — кротко произнес Дилер Смерти. — У меня будет еще одна возможность проверить, есть ли шеи у этих тварей. — Он мрачно улыбнулся. — И я проверю, даже если это будет стоить мне жизни.

— Мы пришли разорвать вас! — выкрикнули хором Сборщики.

— Подумать только! — умильно пропел Снаркс. — Новое слово в их лексиконе! Хоть какое-то разнообразие! Не такие уж они и скучные.

— Мы пришли покалечить вас! — вопили Сборщики. — Замучить! Убить! Прикончить! — Дверь они уже искромсали когтями.

— Они больше пугают! — сказал Снаркс, но как-то неуверенно.

— Пора сматываться! — настаивал Катберт и опять был прав.

К чанам спускалась извилистая узкая лестница. Я воинственно поднял меч, призвал всех следовать за мною и быстро, но осторожно пошел вниз, изо всех сил стараясь не наступать в то и дело попадавшиеся лужицы слизи. Еще не хватало сейчас поскользнуться и скатиться с лестницы! Ближе к чанам появились перила. Я схватился было за них, но тут же отдернул руку от влажной, скользкой поверхности. Брезгливо понюхав пальцы, я убедился, что это и вправду слизь. Вспомнилась тошнотворная коричневая прослойка между двумя кусками хлеба — блюдо, которым меня пытались «угостить» в тюрьме. Вот чем они хотят наводнить Вушту! А если мы не выполним своей миссии, то они и наземный мир вываляют в слизи. Меня посетило кошмарное в своей четкости и яркости видение: Лес Волшебника, где я родился и вырос, утопающий в серой слизи! Не бывать этому, пока я жив! Слышать я больше не мог голосов демонов- экскурсантов! Правда, они скоро перешли в другой цех. Уже легче! Теперь нам оставалось всего-навсего избавиться от Сборщиков Ужаса, временно обездвижить Гакса Унфуфаду, успеть вырвать у него из носа волосок, пока не очнулся, и без оглядки бежать обратно на поверхность! Я судорожно сглотнул, хотя во рту у меня пересохло еще когда мы спустились в Голоадию. Ладно! Будем расправляться с трудностями по мере поступления.

Внизу, между чанами, оказалось еще темнее. Я попросил Катберта немного посветить, и он милостиво снизошел. Мне пришлось опустить меч острием вниз.

— Брр! — брезгливо поежился Катберт, коснувшись пола.

Мы были уже у подножия лестницы, но вместо твердого сухого пола нас ожидало мерзкое серое болото. Пол оказался покрытым слоем слизи. Я поднял бедного Катберта повыше:

— А я-то думал, что хуже зеленой сукровицы ничего быть не может! — простонал он. — Как я ошибался!

Насколько толст этот слой слизи? Сможем ли мы идти или придется вплавь? Единственный способ узнать — проверить. Я встал на самую нижнюю ступеньку и с жалостью посмотрел на многострадальный меч.

— Неужели в тебе нет ни капли сострадания? — взмолился Катберт, но было поздно: я уже опустил его в серую жижу. Он погрузился до половины лезвия и ударился острием о твердую поверхность.

— Скорее! — скомандовал я. — На полу — слой слизи! Это несколько задержит нас. Спускайтесь же!

И я шагнул со ступеньки на пол. Ноги сразу увязли в липкой слизи. Сверху послышался до боли знакомый голос:

Хватайте их, Сборщики, чтоб не спаслись! И да поможет вам липкая слизь!

— Мы соберем вас для Гакса! — взвыли Сборщики и ринулись вниз по лестнице.

Остальные члены моей команды шлепали за мной по слизи. Я изо всех сил старался оторваться от преследователей и шел как мог быстро. Это было все равно, что бултыхаться в супе, только судя по запаху, суп прокис несколько дней назад. Главное — не оступиться, а не то нырнешь в мерзкую жижу с головой.

— Прро-кля-пфф! — Похоже, Хендрику не повезло. Впрочем, он быстро выправился, и пошел дальше, весь перемазанный слизью.

— Снаркс! — позвал я. — Иди-ка сюда! Как тут лучше пройти?

Я не позволил себе остановиться, даже чтобы выслушать ответ. Впереди был сводчатый коридор. Оттуда доносился какой-то шум. Что ж, туда и пойдем. То, что там, под сводами, наверняка лучше слизи!

Рискнув взглянуть вверх, я обнаружил, что Гакс все еще наблюдает за нами со своей смотровой площадки, но Сборщики уже наполовину спустились с лестницы. Я прибавил шагу.

Ко мне плыл Снаркс и что-то кричал, но нарастающий шум из сводчатого коридора перекрывал все остальные звуки. Теперь я мог различить голоса: то ли пение, то ли крики «ура», то ли жалобные возгласы. Точнее сказать было трудно, поскольку оттуда же доносились также рев и поскрипывание. Что-то было знакомое в этих скрипах! Наконец я понял, что они ритмически совпадали с тем урчанием, которое я слышал, еще когда подходил к слизеварне. Надо бы наконец узнать, что это за урчание.

Кто-то дернул меня за рукав. Я обернулся и увидел, что это Снаркс. Никогда еще мне не приходилось видеть его таким испуганным. Правдивый демон дрожащей рукой указал туда, откуда доносились странные звуки, и пронзительно закричал прямо мне в ухо:

— Туда нам не надо!

Я попытался объяснить ему, что другого выхода нет, потому что Сборщики Ужаса уже наступают нам на пятки. Если мы повернем назад, то угодим прямо к ним в лапы.

— Нет, нет! Ты не понимаешь! — упирался Снаркс. — Нам нельзя входить туда! Это… это… дробильня! Там дробят, перемалывают, измельчают!

Измельчают? Я остановился и прислушался. Пожалуй, это никакое не пение и даже не крики. Это вопли! Точно. Чем ближе я подходил, тем больше это напоминало именно вопли.

— Сейчас мы соберем вас!

Я обернулся и увидел, что чудовища уже спустились. Что делать? Деваться нам некуда!

Сборщики прыгнули в слизь. Нори пронзительно крикнула:

— Не стойте у них на пути! Отойдите!

О, моя возлюбленная верно угадала, в чем их слабость! Одержимые могучим желанием поскорее собрать нас, монстры не в меру разогнались и теперь не могли остановиться. Я едва успел отодвинуть Снаркса и прижать его к чану со слизью. Сборщики Ужаса на страшной скорости проскользили мимо

Вы читаете Гости Голоадии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату