неуверенности проявиться не то что в движении, но и в намеке на движение.

Упала секунда. Вторая. Растворились в молчании без малейшего всплеска.

На передних скамьях, по самой середине, владетельные Великие донки смотрели куда-то – вверх и в стороны, но только не на нее. Как будто Жемчужины здесь и не было. Как будто не замечали яркого света, что (принято было считать) исходил от нее.

Тогда она чуть повернула голову и распахнула веки во всю ширь. Взгляд ее, холодный и острый, как выкованная великим мастером эпохи Амоз, золотого века, шпага, ударил прямо в цель: в того из небольших донков, кто вскочил было с места первым и последним нерешительно опустился.

Маленький этот владетель из бедного, с трех сторон окруженного наступающей пустыней донкалата, во второй скорее всего раз оказавшийся в палате Большого Преклонения (первый был, когда он вступал в свою небольшую Власть, оставленную ему отцом), какие-то доли секунды медлил. Не поднимал глаз на Правительницу, словно веки его то ли налились свинцом, то ли и вовсе склеились навсегда, как после вечного упокоения. Но сопротивление его было коротким. Власть всегда была сильнее, кто бы ее ни представлял. И он медленно, как обреченный, поднял глаза, чтобы встретить повелевающий взгляд. Правильно прочитал его и сдался.

Наверное, он даже не успел понять как следует, что происходит, и торс сам наклонился, а ноги распрямились, поднимая его, а руки сами собой одернули слишком тесный в животе, еще отцовский, наверное, для больших приемов предназначавшийся камзол под длиннополым, с буфами на плечах, кафтаном; вслед за тем правая потянулась к шляпе – и широкополый, с давно поредевшими перьями плюмажа убор этот вспорхнул над головой, салютуя, – и опустился, прижался к груди владельца, как бы стремясь защитить его от холодного клинка.

(Впрочем, может быть, и не один только инстинкт повиновения сработал, но и хитренький расчет: первого союзника запоминают, а впоследствии могут и отличить не без выгодны для него.)

А взгляд Ястры нашел уже другую цель.

И второй тоже поднялся – словно бы нехотя, но проделал все, чего требовал от него неумолимый этикет.

Еще шляпа подняла ветерок в широком размахе. И еще одна. И еще…

Но Ястра уже и не смотрела на дальние скамьи. Она глядела в упор на сидевшего на главном, самом почетном месте Великого донка Плонтского, из всех – самого богатого и влиятельного, Намира Сега Эпон-а- Лиг-а-Плонт.

Донк Плонтский оставался неподвижен. И можно было подумать, что нет в мире силы, что могла бы оторвать его каменный зад от жесткого сиденья.

Зато воздвигся – неторопливо, достойно – сидевший плечо о плечо с донком Намиром другой великий и владетельный донк, повелитель горного, неприступного и – в предгорьях – нефтеносного донкалата Тамир. Снял шляпу и величественно повел ею округ, прежде чем прижать к сердцу.

(Великий донк Тамирский. Родной дядя. Старший брат отца. Не подвел девушку-горянку. Спасибо, дядя Талик!)

Теперь вскочили уже все – словно соревнуясь: кто раньше успеет.

И, наконец, поднялся все-таки, медленно разогнул стан, опираясь на упертый в дубовую половицу меч в игравших каменьями ножнах, и Великий донк Намир Плонтский.

Первая схватка – в ее пользу.

Только теперь Правительница одарила донков улыбкой, сдержанно-благосклонной. Затем губы выговорили:

– Приветствую вас, прекрасные и владетельные!

И хотя это тоже была извечная формула, большинству вдруг почудилось, что это именно к нему обратилась она с хмелящими словами. Каждый поверил хоть на мгновение, что он прекрасен и что на самом деле обладает властью, пусть и далеко не беспредельной.

Ястра сделала два шага в сторону. Не глядя, плавно опустилась на тронное кресло, стоявшее точно там, где ему и полагалось. Старинное кресло с ножками в форме изящно изогнувшихся рыб, разинувших зубастые пасти на всех, кто оказался в Палате. Зубы напоминали: Власть не всегда добра. Но на сей раз, поскольку вы находитесь в повиновении…

– Владетельным донкам не пристало стоять. Садитесь, прошу вас.

Весь ритуал она знала назубок, тут придраться было не к чему.

– Великие донки пусть наденут шляпы.

Они надели. Очень хорошо. Пусть маленькая, но возникла зарубочка на сердце у каждого, кто не принадлежал к Великим. Они, видите ли, в шляпах. А мы – нет…

Теперь пришла пора перейти к главному. Задать такой же ритуальный, но столь опасный сейчас вопрос:

– Имеются ли у донков претензии к Власти Ассарта?

Может быть, она надеялась, что дядя Талик и еще раз выручит. Поскольку каждый из Великих имел право ответить от имени всех донков: «У нас нет претензий к Власти, и мы готовы выслушать ее пожелания».

Надеялась – подсознательно. Однако знала, что чудес не бывает в наши времена и не для того пошли донки на расходы, неудобства и риск, неизбежный сегодня на дорогах, чтобы просто заверить ее в своем постоянном почтении и повиновении.

И потому не удивилась, когда донк Тамирский промолчал. Зато Плонт выговорил – словно швырнул ей в лицо:

– Есть!

Ястра напряглась, чтобы при ответе голос прозвучал чисто, без хрипоты:

– Власть готова выслушать. Говори, Великий донк Намир.

Плонт тяжело, все так же не снимая ладоней с длинной ручки меча, распрямился. Откинул голову надменно:

– Первая претензия: почему Властелин Ассарта, Бриллиант Изар, не счел нужным выйти к нам? Полагает, что это ниже его достоинства? Или, быть может, он – просто боится нас?!

Вопрос требовал немедленного и достойного ответа. Ястра подумала, что нашла его:

– Не хочет ли Великий донк сказать, что я недостойна выслушать ваши претензии? Или не владею речью настолько, чтобы ответить?

– Жемчужина Власти владеет речью. Но владеет ли обстановкой?

Ага. Он ввязывается в словопрения. Осадим его немножко:

– Об этом вы сможете судить по моим ответам. Но пока мне не на что отвечать. Властелин же Изар…

(Сказать, что он занят делом, более важным? Нет: это обидит каждого из них и всех вместе. Найдем другие слова.)

– Властелин же Изар не привык избегать опасностей. И находится сейчас в месте, быть может, куда более опасном, чем Жилище Власти.

Вот вам. С одной стороны – вроде бы упрек: Властелин – там, где опасно, а вот вы – здесь, за надежными стенами. Зато с другой – это незаметное «быть может»: понимайте, как угодно, – может, и действительно в опасности, а может – плевать ему на вас, и он валяется где-нибудь с очередной бабой. Она ведь вовсе не собирается вытаскивать Изара из лужи, в которую он сам залез. Совершенно не те у нее замыслы. Ну а сейчас – сухо, деловито:

– Иные претензии?

Донк Плонт понял, наверное, что разговаривать придется все-таки с нею. Откашлялся:

– Довожу до сведения Власти.

Отвел в сторону руку с упертым в пол мечом:

– Когда все мы направлялись сюда, чтобы высказать наши общие претензии, на нас напала банда разбойников. Мы справились с ними, перебили их, наши воины почти не понесли потерь.

Он сделал паузу, словно ожидая ответа.

– Я не сомневалась в доблести ваших солдат, донк Намир.

Он ударил мечом в пол перед собой, рискуя прорубить ножны:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату