— С этим приходится мириться. Наше правительство не навязывает своим гражданам никаких правил поведения и вмешивается лишь в тех случаях, когда образ жизни члена нашего сообщества несет в себе потенциальную угрозу другим гражданам.
Характерный шорох возвестил о том, что входная дверь раздвинула свои створки. Олег резко обернулся и замер потрясенный. На пороге стояла Лейла. Он всегда знал, что одежда может полностью изменить облик женщины, но не представлял, что это возможно до такой степени.
На ней было голубоватое, похожее на облако платье, состоявшее из каких-то летающих складок. Высокую прическу украшала узенькая диадема, сверкавшая разноцветными камнями, а лицо под слоем крема казалось неживым и больше походило на маску, скрывая под собой все следы мимики. Было заметно, что вид Лэйлы произвел впечатление даже на Стайзера.
— Ты не теряла времени даром! И если ты собиралась произвести впечатление на…
— Помолчи! — резко прервала его Лэйла, поворачиваясь к Олегу. — Здравствуйте, господин посол. Я не успела с вами познакомиться после посадки.
— Но мне казалось… — пробормотал Олег в некотором замешательстве, — что мы знакомы довольно давно, еще с момента вашей экспедиции на Глорию.
— Это действительно было очень давно. С тех пор многое изменилось, и я успела забыть о нашей встрече на Глории.
— Вот как? И про Сансорин вы тоже забыли? Из-за истории с этим музейным артефактом меня тогда арестовали и собирались судить. Ну да что это я! Разумеется, какое вам дело до какого-то там спасателя с чужой планеты!
Ни один мускул не дрогнул на ее прекрасном лице, только удивительные фиолетовые глаза Лэйлы вспыхнули еще ярче.
— Про Сансорин мы не забыли. Именно из-за вашего содействия в его обретении Совет дал в конце концов разрешение организовать экспедицию для вашего поиска. Благодаря этому артефакту мы смогли закончить работы по созданию двигателя для космического корабля, способного проникать в любые слои пространства, доступные ширанцам. Вскоре мы сможем изменить весь ход кровавой войны, которая разрушает вашу цивилизацию! Именно благодаря успешной работе наших ученых над Сансорином было решено установить с Землей дипломатические отношения.
«Но, если ты помнишь про Сансорин, ты не могла забыть о том, кто одолжил тебе свой биолокатор на Глории, что бы ты там ни говорила, девочка!» — Олег попытался осторожно коснуться ее биополя и получил яростный ответный удар, заставивший его непроизвольно вздрогнуть.
— У нас не принято касаться чужого сознания без разрешения. Но, разумеется, откуда вам было об этом узнать на вашей варварской планете!
«Так, значит, я кажусь тебе варваром?» — подумал Олег, в свою очередь прикрывая свое сознание надежным щитом и демонстративно отворачиваясь к Стайзеру, который с нескрываемым удивлением следил за их пикировкой.
Корабль медленно шел на посадку, и внизу под ними расстилался совершенно иной мир. Почти вся поверхность луны Фронты была покрыта огромным мегаполисом. Лишь маленькие клочки каменистой пустыни по краям этого огромного города оставались незанятыми. С одного взгляда становилось понятно, что этот маленький спутник не в состоянии прокормить население такого гигантского города. Здесь почти не было зелени, лишь небольшие квадратики парков кое-где нарушали однообразный городской пейзаж.
Любовь фронтеров к остроконечным закрученным в спираль крышам сказалась и здесь. С высоты кварталы города казались кусками рождественского пирога, украшенными затейливыми завитушками крыш, созданными кулинаром, у которого слегка сдвинулась собственная крыша.
Полет продолжался уже третий час, и за все это время Олег больше ни единым словом не обмолвился с Лэйлой, несколько раз появлявшейся в кают- компании.
Он не мог понять ее странное поведение и поэтому предпочитал молчать, особенно в присутствии Стайзера. Наконец этот неприятный ему человек покинул кают-компанию, и почти сразу же в нее вновь вошла Лэйла, словно она ждала момента, когда Олег останется один.
Девушка села в кресло напротив и, глядя ему прямо в глаза, спросила:
— Куда подевалась ваша таинственная подруга, непонятным образом проникшая на Фронту? Наши корабли обыскали весь район, в котором она могла находиться, и ничего не обнаружили.
Кое-что наконец начинало проясняться.
— Она не моя подруга, — мрачно ответил Олег. Он попытался рассказать хотя бы вкратце о том, что произошло с ним на Фронте. Но по непроницаемому лицу Лэйлы так и не понял, какое впечатление произвел на нее его рассказ.
Вскоре в кают-компании вновь появился Стайзер, и Олег оборвал разговор, так и не успев сказать самого главного.
ГЛАВА 38
После посадки Олега окружила плотная толпа фронтеров в пестрых одеждах, которые оживленно болтали между собой на ментале. Они, не стесняясь, обсуждали его достоинства и недостатки и, видимо, не знали, что он их слышит.
Лэйла куда-то исчезла, Олег испытывал досаду от того, что так и не сумел ничего ей объяснить. Во время их беседы в кают-компании ему показалось, что показное равнодушие Лэйлы не совсем искренне, и это позволяло ему надеяться, что при следую- шей встрече ему удастся пробить тот искусственный барьер холодности, который она так старательно возводила между ними.
Если бы не появление Стайзера, возможно, он сумел бы растопить ее холодность… Кстати, сколько лет Лэйле? Он называл ее про себя девушкой, и ее внешность давала к этому все основания, но она была членом Верховного Совета Фронты, а занять этот пост в столь юном возрасте, которым он ее наградил в своем воображении, вряд ли возможно.
В группе встречающих его фронтеров было несколько женщин, и Олег сразу же обратил внимание, что все они хороши собой и выглядят одинаково молодо.
Очевидно, медицина на Фронте давно справилась с внешними проявлениями старения.
Впрочем, возраст Лэйлы имел для Олега чисто теоретическое значение, поскольку она была женщиной его мечты — той, о встрече с которой он мечтал всю жизнь. И вот теперь, когда та, что была отделена от него все это время огромными космическими расстояниями, находится совсем рядом, он не может с ней поговорить по душам, не может попытаться разрушить тот холодный барьер, который неожиданно возник между ними.
Он понимал: всё это происходит потому, что он подчинился давлению внешних обстоятельств, позволил им захватить его в свой водоворот…
Олега куда-то везли в огромном сверкающем лимузине, или как там у них называлось транспортное средство для перевозки особо важных персон? Устраивали в отель, оформляли какие-то документы…
Портье проводил его в роскошный номер с двумя балконами и огромной мраморной ванной. Но все происходящее вокруг воспринималось Олегом словно во сне. И он думал лишь о том, как вырваться из захватившего его круговорота.
Положение усугублялось тем, что он был здесь чужим, не знал обычаев и правил вежливости этой планеты. Он даже не знал, насколько удобно обратиться к служащим отеля и спросить у них, как связаться с Лэйлой Крэйн. Он был послом Звездной Федерации и просто обязан вести себя согласно своему положению. Но не слишком ли его заботит внешняя сторона поведения? Лэйлу здесь наверняка знали… И уж, во всяком случае, должны были знать ее личный номер канала связи, если только здесь существуют эти каналы… Люди, обладающие таким ментальным потенциалом, каким обладали все без исключения встретившиеся ему фронтеры, вряд ли нуждались в механических линиях связи.
Да и что он ей скажет, если вдруг произойдет чудо и такой вызов станет возможным? «Добрый вечер, мисс Крэйн, позвольте пригласить вас на ужин… Я слишком долго мечтал о вас, наша встреча на Глории