на земле. А в аппарате на груди секретаря Блескальцева вновь появилось изображение – только не Кирьяна Асмодеевича, а бывшего министра Дермидонтова. Он отыскал глазами Галкина, улыбнулся ему и сказал:
– Лягте на землю. На всякий случай.
Ребята быстро последовали совету. Нехотя опустился на корточки старый маг. А секретаря, командира в черной форме и охранников в камуфляже вдруг взяли на прицел киборги.
– Без глупостей, майор, – громко объявил Дермидонтов. – Вы, кажется, забыли, что находитесь на моей территории. И с вами – запрограммированные мной киборги, хотя вы и считаете, что они подчиняются вам. Неверный шаг – и они перестреляют всех, потому что я взял управление ими на себя. Сейчас рядом с вами опустится дисколет. Мальчики и маг сядут в него. И вы не попытаетесь его преследовать. Потому что в этом случае ваши дисколеты будут тотчас уничтожены. Это я говорю для тебя, Кирьян.
Блескальцев ничего не ответил. Точнее, ребята не могли его слышать, так как канал связи был захвачен мятежным министром.
Черная громада огромного дисколета опустилась рядом с аллеей, ломая молодые деревца и кусты. Распахнулся люк, и ребята со стариком, подбадриваемые Галкиным, сохранившем о Дермидонтове гораздо более приятные воспоминания, чем о Блескальцеве, вбежали внутрь. Люк захлопнулся, дисколет рванулся с места – так, что мальчики попадали на пол. Тардавкус вцепился в кресло и чудом удержался.
В пилотском кресле восседал смеющийся Дермидонтов. Рядом с ним находились два киборга. Складывалось ощущение, что они спят.
– Здорово, правда? – спросил министр. – Вы уже и надежду потеряли… Напрасно. Ваша судьба сложится совсем не так, как планировал этот тупица Блескальцев. Я помогу вам, а вы поможете мне.
Глава сороковая
Закрытый путь
Дисколет мчался куда-то под черными небесами. Над ним горели холодные неяркие звезды. Сзади тянулся красноватый шлейф отработанного газа, идущего из сопел ракетного[12] двигателя дисколета.
– Куда вы везете нас, достопочтенный спаситель? – поинтересовался у Дермидонтова Тардавкус. Поинтересовался, впрочем, очень тускло, с недоверием.
– В хорошее место. В вашу резиденцию, – объявил Дермидонтов.
– В мою резиденцию? – удивился маг. – Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду, что мы летим на родину Димы – туда, где вы его похитили. В отличие от Блескальцева я не тешу себя надеждой захватить укрепленную крепость. Но надеюсь побывать у вас в гостях. Поэтому мы летим в скалы рядом с Ковалевкой. Оттуда ведь можно попасть в ваши потайные ходы?
Дима мучительно покраснел. Он никому не рассказывал о ходах, но его друзья сейчас могут подумать, что он предал их.
– Откуда вы знаете… – начал Дима и осекся. – Я хотел сказать, почему вы решили, что меня похитили в тех скалах?
– Немудрено догадаться, – расхохотался Дермидонтов. – Все переговоры моих оппонентов из «продвинутых» я прослушал. Тебя пытались устранить или поймать, но ты как сквозь землю провалился. Я сразу понял, что и правда провалился. Стало быть, совсем рядом с твоим домом – вход в подземные коммуникации магов. Так ведь, господин Тардавкус?
– Так, – кивнул маг. – Что ж, я согласен провести вас по нашим туннелям и представить пред лицо прецептората. Но зачем вам это нужно?
– Мне это совсем не нужно, – вновь расхохотался Дермидонтов. Похоже было, что он пребывал в отличном настроении. – Мы просто выпустим там Галкина, или рыжего мальчика – чтобы он информировал ваших людей о моих условиях. А вы, господин Тардавкус, как это ни печально, останетесь пока в плену. Войну никто не отменял.
– Так я и думал, – вздохнул маг.
Дисколет выключил маршевые двигатели и пошел на посадку.
– Кстати, Магометов, – строго, совсем другим тоном обратился к Надиру Дермидонтов. – Ты позоришь свою семью, связавшись с весьма подозрительными людьми. Я ведь хорошо знаком с твоим отцом. Я тебя сейчас высажу – отправляйся домой.
– Мне хочется остаться с друзьями, – попробовал возразить Магометов.
– Твои желания меня мало интересуют. Когда я стану диктатором, вернешься в академию. Сейчас сиди дома. От Блескальцева можно ожидать любых пакостей.
Дисколет завис в полуметре над землей, люк распахнулся.
– Как же я доберусь до дома? – возмутился Надир.
– Твои проблемы, – отрезал Дермидонтов. – На выход, или тебя вышвырнут.
Один из киборгов начал подниматься с кресла.
– Найди в деревне Наталью Ивановну Галкину, – посоветовал Дима. – Скажи, что ты мой друг. Она тебе поможет.
– Я воспользуюсь твоим компьютером и вызову отца, – кивнул Надир. А сам незаметно сунул в руки Димы какой-то предмет.
– Шевелись, – приказал Дермидонтов.
Магометов спрыгнул на землю, а дисколет поплыл дальше, в ночную тьму.
Дима ощупал предмет, который вручил ему друг. Маленький пластиковый шар, вдвое меньше куриного яйца, с утопленным в корпусе рычажком. Что бы это могло быть? Да конечно же, электронная бомба, о которой Надир говорил еще в Москве! Она может вывести из строя киборгов. Но почему он сам не активировал ее?
Да потому, что это было бы глупо. Нужно сначала сговориться между собой, а уже потом выводить из строя оборудование. К тому же, дисколет в случае взрыва бомбы, скорее всего, тоже потеряет управление. И что тогда? Нужно заставить Дермидонтова заглушить двигатель, объяснить Тардавкусу, что он должен делать, и лишь после этого повернуть рычажок. Но стоит поторопиться – ведь к одинокому сейчас Дермидонтову может подойти подкрепление…
– Лукьян Степанович, мы, наверное, уже прибыли на место? – спросил Дима, обращаясь к министру.
– Висим над скалами, – не поворачиваясь, бросил Дермидонтов. – Слежу, нет ли погони. Вокруг все чисто, но километрах в пятистах затаились два дисколета. И со спутников за нами наблюдают.
– Что вы будете делать дальше? – спросил Дима.
Дермидонтов отвернулся, наконец, от приборной панели, оглядел мальчиков и Тардавкуса, поморщился и заявил:
– Да то же самое, что и Блескальцев. Я ставлю перед вами жесткий ультиматум, Тардавкус. Перед вами и всей вашей компанией – не знаю уж, кто в нее входит… Немедленно отзовите боевой корабль из Тихого океана. Ликвидируйте свои махальские базы везде, кроме Гималаев – там можете оставить крепость с небольшим гарнизоном – нам ведь нужно будет с вами торговать. Выпустите солдат с захваченного вашими пиратами звездолета. И представьте нам хотя бы одного “черного” мага, согласного на сотрудничество. После этого вы сразу будете свободны.
– Если я не соглашусь? – спросил старик.
– Буду воздействовать на мальчишек, – коротко бросил Дермидонтов. – Сначала – рыжий, потом – Галкин. Я надеялся, что из него что-то выйдет, да, видно, не судьба…
– Меня зовут Фергус, – спокойно заявил мальчик, которому надоело, что его звали “рыжим”. – И я вас не боюсь.
– Вот и отлично, – кивнул Дермидонтов. – А теперь – помолчи. Что скажешь, Тардавкус?
– Ваших предложений я не приму, – холодно ответил маг.
– Что ж, рыжий, иди сюда! – приказал Лукьян Степанович.
– Подождите, подождите! – вмешался Дима. – Мне кажется, я могу уговорить Тардавкуса! Я совсем не хочу, чтобы мне или моему другу причинили вред!
– Уговаривай, – коротко бросил Дермидонтов.
– Можете вы сделать так, чтобы меня понимали только вы и Фергус? И я – только вас? – шепотом, едва