зал с прекрасными картинами. На троне восседает король в окружении высших сановников - ‹демиургов›. Их одежды украшает египетская брошь ‹Алидей›, усыпанная сапфирами. Здесь же присутствуют секретарь, казначей и ‹Учитель подвигов›. Один из сановников произносит речь, восхищаясь храбростью вновь посвященного. Тому подносят напиток, называемый ‹сице› - ритуальное питье из меда или молока, а также воды, вина и крупы, в которое, возможно, подмешано наркотическое вещество. Выпив чашу до дна, посвященный надевает башмаки Анибуса, берет в руки щит Изиса, повязку и колпак Орсуса. Ему вручают меч, которым он должен отрубить первому встреченному им человеку голову и принести ее ‹царю›.

Ему указывают путь. Впереди грот, где испытуемый видит силуэт очаровательной женщины (на самом деле это манекен). Схватив ее за волосы, посвященный отрубает кукле голову и приносит ее монарху. Тот поздравляет смельчака и объявляет, что он только что снес голову Горгоне, жене Тифона - убийцы Озириса. Отныне посвященный имеет полное право носить все, что ему здесь вручили; его имя фигурирует в списке судей. В любой момент он может обращаться к монарху; кроме того, ему назначается денежное содержание. Он получает брошь, изображающую Изиса в образе совы, и узнает тайное имя великого законодателя - Жоа (оно служит также паролем его степени посвящения). Условное слово ‹кристофори› (титул посвященных в четвертую степень) звучит как ‹сазыши›.

Кристофорусу нельзя отказать во вступлении в пятую степень - ‹балахат›. Он входит в зал, где становится единственным зрителем символического представления. Посвященные этой ступени по очереди пересекают зал, будто чтото ищут. Вдруг один из них выхватывает меч и вонзает его в грудь появившемуся перед ним злодею Тифону. Кандидату объясняют, что Тифон олицетворяет огонь, стихию одновременно страшную и необходимую. Условное слово - ‹химия›, так как на этой стадии предусмотрено изучение данной науки.

Чтобы стать ‹астрономом у Дверей богов› - это титул шестого разряда, - кандидата, связав, отводят в зал собраний к ‹Вратам смерти›. Он видит перед собой трупы, плавающие в воде; такая же судьба ожидает его, если он нарушит клятву. Вступающему объясняют основы астрономии. Он рассматривает рисунки на ‹Дверях богов›, изображающие деяния небожителей. Затем начинается танец жрецов, символизирующий ход небесных тел. Кандидату показывают списки членов организации во всем мире и открывают условное слово - ‹ибис› (‹бдительность›).

Седьмая и последняя ступень - ‹профета›; для вступившего на нее больше не остается секретов. Его посвящают после торжественного шествия, если на то есть согласие ‹царя› и самых высших сановников. Ночью, под покровом темноты, все члены общества тайно покидают город и укрываются в домах, выстроенных квадратом и окруженных колоннами, между которыми расположены щиты и саркофаги; на стенах комнат изображены сцены из повседневной жизни. Эти дома назывались ‹манерас›, так как люди считали, что здесь живут ‹манес› души усопших. Попав в это священное место, кандидат, называемый отныне ‹пророком›, или ‹сафенат панках› (‹человек, который знает секреты›), выпивает напиток ‹оимеллас› и узнает, что все испытания закончены. Он получает особый знак в виде креста, который должен носить не снимая, и надевает просторную одежду с белыми полосами - ‹этанги›. Условный знак - скрещенные руки в широких рукавах. Вновь посвященный может читать все священные книги на аммонитском языке, а самая большая его привилегия - голосовать на выборах монарха. Условное слово - ‹адон›.

14. ложа юпитера-громовержца.

История Сиро Аннункиарико - одного из самых знаменитых итальянских бандитов - неразрывно связано с ложей Юпитера-Громовержца, о которой много говорили в начале XIX века. В то время Калабрия и Абруццо стонали под набегами банд разбойников, буквально терроризировавших мирных жителей. Во главе одной из таких банд и стоял Сиро Аннункиарико.

Некоторое время бандиты действовали безнаказанно; когда же правительство пошло на решительные меры, в голову Сиро пришла мысль объединить под своим руководством все это отребье. Самому ему терять было нечего: за совершенные злодеяния ему грозило по меньшей мере пожизненное заключение. Разумеется, он не рассчитывал одержать победу над . регулярной армией, но считал вполне возможным собрать достаточно людей, чтобы добиться благоприятных условий на возможных переговорах. Возглавляемая им банда была не самой большой, но сам Сиро пользовался достаточным авторитетом. В союзники себе он взял некоего Вардарелли, возглавлявшего одну из крупнейших групп, и в конце 1816 года (или в начале 1817) пригласил его вместе с другими главарями к себе на совещание. Перед началом совещания Сиро самолично отслужил мессу в пустой часовне в честь новых союзников. Гаэтано Вардарелли, правда, опасался, что это объединение привлечет к себе ненужное внимание со стороны властей. Надо заметить, что он находился в то время на тайной службе у короля Фердинанда, с которым заключил мир на выгодных условиях. Тем не менее он готов был выслушать любое предложение, сулящее ему большую прибыль, чем нынешнее положение вещей. Поэтому его очень интересовало, что скажет Сиро.

Сам Сиро был хотя и бандитом, но человеком образованным. Он вырос в состоятельной семье и с самого юного возраста готовил себя к духовной карьере. В его роду были уважаемые земледельцы, а один из дядюшек слыл человеком ученым. Разбойничья карьера Сиро началась с убийства в приступе ревности одного молодого человека из семейства Монтолези. После этого он воспылал такой яростной ненавистью к семье своей жертвы, что в исступлении уничтожил всех Монтолези, кроме одного - тот уцелел, только запершись в собственном доме, откуда не выходил в течение нескольких лет. Даже после смерти Сиро бедняга еще какое-то время не покидал своего укрытия - настолько сильным был его страх перед врагом.

После четырех лет тюремного заключения Сиро удалось бежать, и он возглавил банду убийц. Некоторые из его ‹подвигов› были столь ужасны, что рука не поднимается описывать их. Даже обычный грабеж он превращал в кровавое дело, а кражи и насилия были самыми невинными из его деяний. Сиро поддерживал связь с многими бандитами и нередко выступал в роли наемного убийцы; кто станет его жертвой, ему было все равно, лишь бы цена устраивала. Когда на суде его спросили, сколько человек он убил собственноручно, бандит ответил, что не помнит точно, но, должно быть, шестьдесят или семьдесят.

Сиро был не только отменным стрелком и наездником, но также умным и хитрым человеком. Даже попав в засаду, он уходил от преследователей форсированным маршем в сорок-пятьдесят километров. Его хитрость, удачливость, ум были столь невероятны, что его считали волшебником, и он сам всячески поддерживал это мнение о себе. Никто не осмеливался противоречить ему, злословить на его счет (а итальянцы это дело страсть как любят): люди боялись, что бандиту ‹доносит сам дьявол›. О его нравственности и говорить не приходится: в момент ареста при нем обнаружили ‹сборник похабных французских песен›. Будучи рукоположен в сан, Сиро считал себя единственным настоящим священником и утверждал, что остальные священнослужители - самозванцы. Он распространил по деревням заявление, что все миссионеры лжецы, и запретил им появляться в кастильских селах.

Временами Сиро позволял себе благородные жесты. Преследуемый генералом Октавио с тысячью солдат, он вскочил на стену сада и наставил на генерала пистолет. ‹На этот раз я сохраняю тебе жизнь, - сказал он до смерти перепуганному Октавио, - но если не прекратишь меня преследовать, пощады не жди›. Позже бандит объяснял свой поступок тем, что лучше как следует припугнуть человека, который за тобой охотится, чем убить его и иметь дело с другим - возможно, менее пугливым. Сиро описывают как весьма обаятельного человека, настоящего донжуана; к моменту ареста у него были любовницы во всех городах, где действовал его отряд.

И вот этот авантюрист возглавил тайное общество ‹Европейские патриоты›; а позже - организацию под названием ‹Решительные›. Подкупом и запугиванием ему удалось привлечь на свою сторону низших чиновников и священников, причем в таком количестве, что в каждом лагере было по святому отцу, что придавало этим разбойничьим бандам видимость законности.

Важные посты в обществе занимали протоиереи Сирино Сирилло де Какамола, Верджине де

Вы читаете Тайные общества.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату