– Ты же сам видишь – город словно вымер. А что будет через час – один господь знает.
Педро кивает, что-то обдумывая. Слава богу, на Миллера не смотрят. Он с наслаждением грызет маринованную кильку, потягивает пиво, погружая в него жесткие усы.
– Ты с «Кондором», Педро? – спрашивает старик.
Педро делает неопределенный жест.
– Оставлять судно в порту опасно, – бормочет хозяин. – Немцы вот-вот могут вернуться, они начнут искать вас, и след приведет сюда…
– Не волнуйся, божья коровка, – хлопает его по плечу Педро, – «Кондор» уже не отыщет ни один человек в мире.
– Вы спрятали его?
– Само собой.
– В бухте?
– Дальше, дружище, значительно дальше. «Кондор» на дне морском. Отплавался, бедняга… – Педро в нескольких словах рассказывает хозяину о своих злоключениях, не забыв упомянуть и Миллера.
– Почему у вас на улицах пусто? – решился спросить кто-то из матросов. Миллер впервые услышал его голос.
– Город восстал, – ответил хозяин. – Часть гарнизона мы сбросили в море, остальные боши удрали.
– С каких пор ты занимаешься политикой, старина? – усмехается Педро.
– Это не политика, а самозащита, – отвечает хозяин. – Теперь вот ждем карательную экспедицию. Такие дела, будь они неладны… Ты-то что хотел? – вдруг в упор спрашивает он Педро.
– Нужно воскресить «Кондор».
– Воскресить, говоришь?
– Вот именно.
– Я не всевышний.
– Зато ты знаешь в порту все ходы и выходы. Можешь ты раздобыть мне посудину, похожую на «Кондор»?
Хозяин почесал затылок. Все смотрят на него, ожидая ответа.
– Есть у меня на примете один ботик, – произносит он наконец. – Владельца я знаю, с ним можно столковаться. Название на борту сменить – пара пустяков… Но сам понимаешь, нынче такое время, что…
– Ты о деньгах, что ли? – перебивает Педро.
– Какие сейчас деньги…
– У нас есть золото.
– Это другое дело! – обрадованно восклицает хозяин.
– Вот он заплатит за все, – Педро указывает на Миллера.
Услышав эту двусмысленную фразу, Миллер вздрогнул и… проснулся от не слишком вежливого толчка генерала Четопиндо. Да, такого разговора не было тогда в Нильсене, но он вполне мог быть.
Сон казался Миллеру реальным до ужаса. И наоборот – мчащуюся машину, подтянутого генерала Четопиндо и юного шофера Гарсиа он воспринимал как нечто нереальное.
Четопиндо опустил стекло и выпустил дым из кабины.
– Держу пари, вы видели сон, Миллер.
– Видел…
– Дикий, красочный, гротескный.
– Откуда вы знаете?
– Так всегда бывает. Первая доза марихуаны действует как первая любовь, – пояснил генерал и похлопал по портсигару.
Машина свернула с дороги и, подпрыгивая, ехала теперь по узкой просеке. Ветки, скрежеща, царапали кабину. Они смыкались, образуя закрытый коридор. Миллер с трудом приходил в себя. Голова казалась набитой ватой. Почему-то подумалось, что сверху просека не видна.
Они ехали довольно долго, подминая и ломая молодые побеги кустарника. Колея поросла травой и была еле заметна. Видно, этой дорогой ездили редко.
Наконец по сигналу Четопиндо Гарсиа остановил машину.
Перед ними возвышалась высокая, ослепительно белая ограда. Миллер, сколько ни всматривался, не мог обнаружить в стене никаких признаков ворот.
Четопиндо вышел из машины, захлопнул за собой дверцу, сделал несколько шагов, разминая затекшие ноги. Несмотря на утомительную дорогу, жару и несколько выкуренных в пути «сигар мечты», генерал выглядел свежо. «А может, благодаря сигарам?.. Выступает словно цапля, проглотившая лягушку», – подумал Миллер. Сам он чувствовал себя совершенно разбитым, хотя тело было странно легким, почти невесомым.