Прошли часы, прежде чем был проведен последний поезд. Все обошлось. Обвалов больше не было. Когда Ян мчался на мотоцикле вдоль медленно движущихся поездов, он гадал, каким будет следующее происшествие. К счастью, случилось оно не скоро. Они пересекли горы и аллювиальную равнину, окаймлявшую континент. И лишь после этого встретилось им однообразное болото на месте прибрежных отмелей.

Дорога, словно вычерченная по линейке, большей частью проходила по насыпи, прорезавшей тростники и кустарник. Все, что оставалось передовом экипажу, это — выжигать пробившуюся растительность и заделывать случайные трещины, вызванные проседанием почвы. Они двигались быстрее тяжело нагруженных поездов и уходили все дальше, восстанавливая запланированный двухдневный промежуток.

Ночи становились все короче, пока, наконец, солнце вообще не перестало садиться. Опаляющий огненный шар лишь смещался к западу и вновь продолжал движение по небу. Потом он совсем остался над головами, усиливая свой жар по мере их продвижения к югу. Наружная температура устойчиво поднималась и уже достигла 150. Раньше на остановках многие еще выбирались из своих тесных, надоевших жилищ, чтобы пройтись по Дороге, несмотря на жару и воздух, от которого перехватывало дыхание. Теперь же, когда наступил нескончаемый день, это стало невозможным. Дисциплина поддерживалась из последних сил. Напряжение достигло наивысшей точки. А впереди оставалось еще восемнадцать тысяч километров.

Теперь уже шли по девятнадцать часов в сутки. Новые штурманы оправдывали возложенные на них надежды. Поначалу среди мужчин слышалось ворчание по поводу того, что женщины оказались не на своем месте. Но оно прекратилось, когда накопилась усталость. Некоторые женщины оказались не способными к обучению или были недостаточно выносливыми, но добровольцев на их места было более чем достаточно.

Ян чувствовал себя счастливее, чем когда бы то ни было. Сначала толстая тетушка-страж жаловалось, что ей трудно подниматься в водительский отсек. Потом жара усилилась, а для нее не нашлось подходящего костюма с охлаждением. Тогда роль сторожевого пса взяла на себя замужняя кузина Элжбеты, но вскоре заявила, что устала, что у нее есть дети, о которых нужно заботиться, и на следующий день прийти отказалась. Об ее отсутствии Хрэдил не сообщили, и к тому времени, когда та узнала об этом, ущерб чести девушки в глазах общественного мнения был уже причинен. Элжбета пробыла целый день одна с тремя мужчинами, а ничего хуже быть не могло. По негласному соглашению должность сторожа была упразднена.

Когда Элжбета выполняла обязанности помощника водителя, а он вел, Отакар уходил в двигательный отсек спать или играть в карты с Эйно, Гизо легко выпрашивал разрешение присоединиться к ним. Ян милостиво установил для него вахту. И хотя люк за их спинами все время был открыт, Ян и Элжбета оставались наедине.

Поначалу это смущало. Но не Яна, это Элжбета краснела и опускала голову, когда он говорил, слушала, забывая о штурманских обязанностях. Воспитание боролось в ней с разумом и чувствами. Несколько дней Ян не обращал на это внимания, не пытался даже разговаривать с ней, надеясь, что завтра она себя преодолеет. Но когда этого в очередной раз не случилось, он потерял терпение.

— Я прошу тебя уже во второй раз. Это слишком. Ты здесь для того, чтобы помогать мне, а не усложнять мою работу.

— Я… Извини. Я постараюсь взять себя в руки.

Она опустила голову и покраснела еще больше. Ян почувствовал себя свиньей. Нельзя сломать складывавшееся годами за одну секунду.

Дорога впереди была пуста и безжизненна. На радаре ничего не было. Поезда шли с устойчивой скоростью 110 км/ч, и баранку хотя бы на миг можно было отпустить. Он поднялся, подошел к Элжбете и встал у нее за спиной, легко положив руки ей на плечи. Девушка вздрогнула от его прикосновения, как испуганное животное.

— Это я должен извиняться, — сказал он. — Сейчас я оторву Гизо от покера, пора проводить общую проверку.

— Нет, подожди. Это не потому, что мне не нравится быть с тобой наедине. Я давно думала, что люблю тебя, но только теперь поняла, что это в действительности значит.

Она прикрыла ладонями его пальцы у себя на плечах и, повернув голову, взглянула на него. Он наклонился, чтобы поцеловать ее. Она потянулись навстречу. Когда его ладони скользнули вниз, пытаясь коснуться полных грудей, ее руки напряглись, удерживая его. Но Ян остановился сам, понимая, что здесь не место.

— Видишь, Хрэдил была права, — попытался пошутить он.

— Нет! Она не права во всем. У нее не выйдет нас разлучить. Я выйду за тебя замуж. Она не сможет меня остановить…

Вспыхнувшая красная лампочка на радиоконсоли и частые гудки заставили его броситься к своему месту и включить радио. Сзади из двигательного отсека как пробка из бутылки выскочил Гизо.

— Мастер поездов слушает.

— Ян, это Лайос. Кажется, мы столкнулись кое с чем, что нам не по силам. Похоже, мы потеряли один танк, хотя никто и не пострадал.

— В чем дело?

— Вода, всего лишь вода. Дороги нет. Не могу описать, тебе лучше самому взглянуть.

Были жалобы, но Ян не остановил поезда до тех пор, пока не нагнал танки передового экипажа. Он спал, когда они появились на радаре. Его разбудили, и он немедленно сел за баранку.

Уже несколько дней Дорога проходила по прибрежным болотам. Постепенно «окон» в них становились все шире, появлялись чаще, пока, наконец, болота совсем не исчезли, и по обе стороны Дороги не оказалась одна вода. Ян сбросил скорость, остальные водители то же. Теперь Ян мог видеть танки невооруженным глазом. То, что он увидел, было страшно.

Дорога все ближе и ближе спускалась к воде, пока чуть дальше танков, не исчезала под ней полностью. И впереди не было никаких ее признаков. Лишь спокойный океан простирался во все стороны.

Як закричал Отакару, чтобы тот немедленно останавливался, и когда поезд был поставлен на тормоза, он уже натягивал костюм с охлаждением у люка наружу.

Ян спрыгнул на Дорогу. Внизу его ждал Лайос.

— Не имею ни малейшего представления о том, как далеко это тянется, — сказал он. — Я пытался проехать на танке, — ты увидишь его в двух километрах отсюда. Но там глубоко, и меня неожиданно понесло. Я успел лишь открыть люк и выскочить. Со следующего танка мне бросили веревку. Только благодаря этому я спасся.

— Что случилось?

— Можно лишь предполагать. Поскольку все под водой, возможно, это — проседание большого пласта грунта.

— Можно выяснить как долго Дорога идет под водой?

— Нет. Радар не достает, а в оптику виден лишь туман. Провал через несколько километров может кончиться. Или достигнуть дня океана.

— Ты оптимист.

— Я был в воде — она горячая. И я не умею плавать.

— Жаль. Придется взглянуть самому.

— Дорожный кабель на месте. Ты его не увидишь, но приборы прослеживают.

Толстый костюм замедлял движения. Система охлаждения состояла из труб, наполненных охлаждающей жидкостью. Компактное рефрижераторное устройство на поясе с гудением вентилировало костюм. Охлажденный воздух обдувал лицо под прозрачным шлемом. Через несколько часов носить такой костюм становилось тяжело, но все же он делал жизнь сносной. Наружная температура воздуха была уже около 180. Ян нажал на кнопку встроенного в заднюю стенку движителя интерком.

— Отакар, ты слышишь меня?

— Отлично.

— Поставь машины на тормоза, отцепи движитель. Я разъединю кабели сзади.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату